Латышский в СССР "выжил благодаря школам" - а русский и так конкурентоспособен

© Sputnik / Sergey MelkonovУчебники на русском и латышском языках
Учебники на русском и латышском языках - Sputnik Латвия
Подписаться на
Yandex newsTelegram
Что не могли предвидеть латышские дипломаты столетие назад, где найти "правильный" латышский и чем отличается язык нового поколения

РИГА, 20 ноя — Sputnik. Учитывая непростую историю Латвии, по мнению некоторых лингвистов, удивительно, что латышский язык вообще выжил, пишет skaties.lv.

"То, что случилось за эти сто лет, в известной мере является чудом. Если бы мы сказали латышским дипломатам, которые боролись за независимость Латвии в 1919-1920 году, сказали, что через что лет латышский язык будет официальным языком Евросоюза, что мы сможем свободно говорить по-латышски в Брюсселе, и все будут переводить, что все документы будут переводить на латышский язык, я думаю, они бы в это просто не поверили", - заявил профессор Латвийского университета Андрейс Вейсбергс.

В истории латышского языка неоднократно случались периоды острой конкуренции с другими языками - так происходит и сейчас.

"В 1918-1919 году латышский язык существовал между двумя необычайно большими, конкурентоспособными языками - между немецким и русским языками. И в наши дни мы существуем между двумя очень конкурентоспособными языками - это английский и русский язык", - объясняет глава Отдела развития языка Латвийского государственного архива Инта Витола.

Латышский язык на карте мира - Sputnik Латвия
Инфографика
Латышский язык на карте мира

Лингвист Петерис Ванагс называет самым сложным периодом существования языка советские времена: по его мнению, тогда язык "выталкивали" из официальной сферы, переписки, производства и быта.

"Но образование на нем было сохранено. Именно благодаря этому латышский язык существует сегодня", - подчеркнул Ванагс.

Как уже рассказывал Sputnik Латвия, с тем, что русский "вытеснял" национальные языки, в корне несогласна глава Россотрудничества Элеонора Митрофанова. Она напоминает, что многие замечательные авторы советских республик стали известны именно благодаря общему культурному пространству и переводу на русский язык.

Новые технологии

Современные технологические условия вносят свои корректировки в употребление языка. Больше всего перемены коснулись неофициальной переписки, особенно в новом поколении. Молодые люди на письме перестают использовать диакритические знаки и вводят новые сокращения. Красивый калиграфический почерк тоже уходит в прошлое.

Андрис Лиепа - Sputnik Латвия
Андрис Лиепа: моим первым языком был латышский

"Если они пишут на компьютере, хорошо. Если от руки, все ужасно, потому что понять почти ничего невозможно. Есть очень редкие кадры, которые пишут изящно, но это уходящий мир, приятный почерк - это уходящий мир", - отмечает Вейсбергс.

Учителя рассказывают ему, что сокращения начали появляться в сочинениях, например, вместо слова vienkārši ("просто") дети пишут vnk - но такова эта новая форма общения.

Разнообразие и правильность

Как отметила Инта Витола, технологии и современность как таковые не вредят языку - вопрос в том, как эти возможности использовать.

Лингвисты подчеркивают, что латышский язык гораздо разнообразнее, чем принято думать - там не только три диалекта. Зафиксировано около пятисот различных говоров. Немногие знают, что у слова līdzās ("рядом") пятьдесят различных способов произношения. Даже такие будничные слова, как kaimiņš ("сосед") и svārki ("юбка"), в каждом регионе Латвии произносят по-разному.

Исполинов Алексей Станиславович - Sputnik Латвия
Исполинов: написание фамилии по правилам латышского языка подкреплено решением суда ЕС

Поэтому на вопрос, какой латышский язык "правильный и чистый", филологи отвечают уклончиво - язык богат во всем своем разнообразии, и указывать кому-то, что он говорит неправильно, - это плохая практика.

"Пока язык живой, он сохраняет краски и разнообразие, только мертвый язык может быть плоским. Разговорная речь не может быть неправильной, в ней каждый говорит на том языке, который знает, и в любом случае цель языка - это поддержать контакт, передать информацию. Я не могу говорить на том языке, который вы не поймете", - подчеркнул Ванагс.

В мире в целом около семи тысяч языков, из них на четырехстах говорит более миллиона человек. У латышского языка около полутора миллионов носителей. Но лингвисты призывают не принимать язык как должное.

"Если мы хотим думать о латышском языке, нам нужно думать о государстве в целом, чтобы были люди, которые здесь живут и на нем говорят, которые учат латышскому своих детей", - отмечает лингвист.

"Престиж латышского языка в обществе мог бы быть выше, это понятно", - говорит Ванагс.

Стоит отметить, что в день празднования столетия Латвии некоторые русскоязычные рижане столкнулись с тем, что их разговоры на родном языке задевали представителей титульной нации.

В день столетия Латвии стесняйтесь говорить по-русски>>

Защищаются от русского

Следует отметить, что текущий год в Латвии проходит под лозунгом законодательной защиты латышского языка "как основы государства" - новая образовательная реформа закрепила статус латышского как единственного языка среднего и высшего образования.

Марш в защиту русских школ Наш выбор. 15 сентября 2018 г. - Sputnik Латвия
Говорить и действовать без оглядки на то, что латыши обидятся

Прежде всего эти меры направлены против русского языка, который, хотя и является родным для практически сорока процентов латвийцев, имеет статус иностранного - как китайский или суахили.

Комитет ООН по предотвращению расовой дискриминации призвал власти Латвии пересмотреть образовательную реформу и предотвратить дискриминацию русскоязычного меньшинства, но эти рекомендации не возымели действия.

Штаб защиты русских школ проведет очередную акцию с требованием восстановить статус русского образования в Латвии 22 ноября в 16:00 на Бастионной горке.

Жданок: в Латвии надо бороться за то, чтобы власть услышала рекомендации ООН>>

Лента новостей
0