https://lv.sputniknews.ru/20210724/mobbing-ili-bulling-tsgya-latvii-dal-rekomendatsii-po-upotrebleniyu-slov-v-latyshskoy-rechi-17703877.html
Моббинг или буллинг? ЦГЯ Латвии дал рекомендации по употреблению слов в латышской речи
Моббинг или буллинг? ЦГЯ Латвии дал рекомендации по употреблению слов в латышской речи
Sputnik Латвия
Какое слово лучше использовать в речи на латышском языке, чтобы обозначить эмоциональное насилие над личностью? Центр госязыка Латвии разобрался в проблеме 24.07.2021, Sputnik Латвия
2021-07-24T16:20+0300
2021-07-24T16:20+0300
2021-07-24T16:20+0300
новости латвии
центр госязыка
латышский язык
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/07/13/17635965_0:179:2508:1590_1920x0_80_0_0_f736062c5d50a3f9ee937f792ebb3d0d.jpg
РИГА, 24 июл — Sputnik. Что делать, если надо по-латышски обсудить моббинг и буллинг? Ответ на этот вопрос дал Центр госязыка (ЦГЯ) Латвии, сообщает Bb.lv.Напомним, что моббинг - это форма психологического насилия в виде травли сотрудника в коллективе, как правило, с целью его последующего увольнения. А буллинг - это агрессия одних детей против других, когда имеют место неравенство сил и жертва показывает, как сильно ее это задевает.В общем, оба этих слова отражают проблему эмоциональное насилия над личностью. Но ЦГЯ Латвии все же рекомендует в латышской речи употреблять моббинг.Вопрос о моббинге и буллинге экспертная комиссия Центра госязыка подняла на заседании 9 июня.Эксперты решили, что, разговаривая по-латышски, лучше употреблять слово моббинг для обозначения психологической травли со стороны коллег по работе или учащихся в школах.Комиссия сочла, что "моббинг" больше закрепился в латышском языке, кроме того, эксперты сочли это слово емким.Что решили по поводу QR-кода и локдауна?Ранее ЦГЯ разобрался с QR-кодом и локдауном. Правда, в тех случаях решался вопрос перевода. В итоге терминологическая комиссия при Латвийской академии наук постановила, что на латышском QR-код надо писать и говорить как kvadrātkods. А рекомендуемой формой перевода "локдауна" на латышский, по мнению специалистов ЦГЯ, является "stingra izolācija mājoklī".Напомним, что в Латвии один государственный язык - латышский. В ЦГЯ часто поступают жалобы на несоблюдение закона о госязыке, и связаны они с использованием русского языка, который является родным почти для 40% жителей страны. Но случаются нападки и на английский язык.Центр госязыка регулярно принимает жалобы от защитников латышского языка. В поле зрения ЦГЯ попадают политики, злоупотребляющие русским или плохо знающие латышский, бизнесмены, размещающие нелатышские вывески, предприятия и организации, рассылающие буклеты на иностранных языках, а также их сотрудники, которые общаются с клиентами не на латышском, гастрольные концерты и даже школьные выпускные и детские площадки.Но не только этим живо ведомство. К примеру, там переименовали Королевство Свазиленд, которое расположено в Южной Африке.Комиссия экспертов из ЦГЯ решила поработать над названием королевства и адаптировать его для латышского. Эксперты выбирали между двумя потенциальными названиями - Сватиния (Svatinija) и Сватини (Svatini). Теперь южноафриканская страна будет называться Svatini (Сватини).А в 2017 году в ЦГЯ решил дерусифицировать названия целого ряда крупных городов Украины. В итоге официальные латышские названия 30 украинских городов были изменены и приближены к их украинскому произношению.
https://lv.sputniknews.ru/20210714/zarubezhnyy-domen-ne-osvobozhdaet-ot-latyshskogo-yazyka-tsgya-otvetil-na-kritiku-17582785.html
https://lv.sputniknews.ru/20200427/Vse-latviytsy-ravny-no-chinovniki-ravnee-za-chto-glava-TsGYa-poluchil-doplatu-13628177.html
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/07/13/17635965_114:0:2345:1673_1920x0_80_0_0_7ff96fd38c963859f815f99e2879a440.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости латвии, центр госязыка, латышский язык
новости латвии, центр госязыка, латышский язык
Моббинг или буллинг? ЦГЯ Латвии дал рекомендации по употреблению слов в латышской речи
Какое слово лучше использовать в речи на латышском языке, чтобы обозначить эмоциональное насилие над личностью? Центр госязыка Латвии разобрался в проблеме
РИГА, 24 июл — Sputnik. Что делать, если надо по-латышски обсудить моббинг и буллинг? Ответ на этот вопрос дал Центр госязыка (ЦГЯ) Латвии, сообщает
Bb.lv.
Напомним, что моббинг - это форма психологического насилия в виде травли сотрудника в коллективе, как правило, с целью его последующего увольнения. А буллинг - это агрессия одних детей против других, когда имеют место неравенство сил и жертва показывает, как сильно ее это задевает.
В общем, оба этих слова отражают проблему эмоциональное насилия над личностью. Но ЦГЯ Латвии все же рекомендует в латышской речи употреблять моббинг.
Вопрос о моббинге и буллинге экспертная комиссия Центра госязыка подняла на заседании 9 июня.
Эксперты решили, что, разговаривая по-латышски, лучше употреблять слово моббинг для обозначения психологической травли со стороны коллег по работе или учащихся в школах.
Комиссия сочла, что "моббинг" больше закрепился в латышском языке, кроме того, эксперты сочли это слово емким.
Что решили по поводу QR-кода и локдауна?
Ранее ЦГЯ разобрался с QR-кодом и локдауном. Правда, в тех случаях решался вопрос перевода. В итоге терминологическая комиссия при Латвийской академии наук
постановила, что на латышском QR-код надо писать и говорить как kvadrātkods. А рекомендуемой формой перевода "локдауна" на латышский, по мнению специалистов ЦГЯ, является "stingra izolācija mājoklī".
Напомним, что в Латвии один государственный язык - латышский. В ЦГЯ часто поступают жалобы на несоблюдение закона о госязыке, и связаны они с использованием русского языка, который является родным почти для 40% жителей страны. Но случаются нападки и на английский язык.
Центр госязыка регулярно принимает жалобы от защитников латышского языка. В поле зрения ЦГЯ попадают политики, злоупотребляющие русским или плохо знающие латышский, бизнесмены, размещающие нелатышские вывески, предприятия и организации, рассылающие буклеты на иностранных языках, а также их сотрудники, которые общаются с клиентами не на латышском, гастрольные концерты и даже школьные выпускные и детские площадки.
Но не только этим живо ведомство. К примеру, там переименовали Королевство Свазиленд, которое расположено в Южной Африке.
Комиссия экспертов из ЦГЯ решила поработать над названием королевства и адаптировать его для латышского. Эксперты выбирали между двумя потенциальными названиями - Сватиния (Svatinija) и Сватини (Svatini). Теперь южноафриканская страна будет называться Svatini (Сватини).
А в 2017 году в ЦГЯ решил дерусифицировать названия целого ряда крупных городов Украины. В итоге официальные латышские названия 30 украинских городов были изменены и приближены к их украинскому произношению.