https://lv.sputniknews.ru/20210511/Monitoring-integratsii-russkie-i-estontsy-nashli-obschiy-yazyk-15647176.html
Мониторинг интеграции: русские и эстонцы нашли общий язык
Мониторинг интеграции: русские и эстонцы нашли общий язык
Sputnik Латвия
Эстонцы относятся к русскоязычным хуже, чем те к эстонцам, популярность "Одноклассников" и ПБК падает, и другие новости интеграции 11.05.2021, Sputnik Латвия
2021-05-11T19:40+0300
2021-05-11T19:40+0300
2021-05-11T18:55+0300
новости балтии
новости мира
эстония
эстонский язык
русский язык
ида-вирумаа
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/1315/88/13158833_0:197:3072:1925_1920x0_80_0_0_e06075e5691bd2c2e6dae688a3474808.jpg
РИГА, 11 мая — Sputnik. За последнее десятилетие уровень владения эстонским языком среди иноязычных жителей Эстонии заметно улучшился, а взаимная антипатия между представителями разной национальности сократилась, показал "Мониторинг интеграции - 2020", сообщает ERR.Язык международного общенияДоля владеющих эстонским языком жителей Эстонии другой национальности выросла с 32% в 2008 году до 41% в 2017 году, и с тех пор осталась на этом уровне. Кроме того, явно сократилось число тех жителей, которые совсем не владеют эстонским языком (с 20% в 2008 году до 8% в 2020 году).Эстонцы оценивают свое владение русским языком в среднем несколько выше (свободно или активно им владеют 54%), чем иноязычные жители Эстонии - свое владение эстонским языком.Молодежь владеет эстонским языком лучше, чем люди старшего поколения. В 2020 году эстонским языком хорошо владели 62% людей в возрасте до 34 лет, а в возрасте от 65 лет и старше – всего 27%. За последние 12 лет владение эстонским языком больше всего улучшилось среди людей от 65 лет (17 процентных пунктов) и немного меньше – среди людей до 34 лет (менее 10 процентных пунктов). С тем, как эстонцы владеют русским языком, все наоборот: люди старшего возраста владеют русским языком лучше, а среди молодежи владение русским языком хуже.При этом в русскоязычном регионе Ида-Вирумаа в 2020 году только пятая часть жителей активно владела эстонским языком, а среди жителей Таллина другой национальности - половина, и этот показатель, по сравнению с 2008 годом (35%), улучшился гораздо больше, чем в Ида-Вирумаа.И среди эстонцев, и среди жителей другой национальности сократилось использование в свободное время неродного языка - к примеру, использование эстонского языка среди представителей другой национальности снизилось с 50 до 33%.Люди разных национальностей тесно общаются друг с другом на работе и в школе, а также если они являются соседями. Намного меньше контактов вне национальной группы в семье, в свободное время и в интернете, хотя общение в интернете в 2020 году значительно возросло.Среди эстонцев с носителями других языков общаются почти в равной степени все возрастные группы, но среди жителей другой национальности больше всего контактов с эстонцами у самой молодой группы (с 15 до 34 лет). По оценке авторов исследования, такая тенденция дает надежду на то, что жители Эстонии разных национальностей в будущем станут чаще общаться между собой.Для русскоязычных людей эстонский язык менее важен как средство общения, но владение им они ценят почти наравне с эстонцами, поскольку он нужен для получения хорошего образования и работы.В 2020 году начало обучения на эстонском языке уже в детском саду поддерживали 81% эстонцев и 66% респондентов другой национальности. При этом преобладающая часть эстонцев хотела бы видеть базовое образование только на эстонском языке.Русские относятся к эстонцам лучше, чем эстонцы к русскимПри анализе отношения к разным языковым группам выяснилось, что иноязычные жители Эстонии относятся к людям, для которых эстонский язык является родным, лучше, чем эстонцы относятся к говорящим на русском языке.При этом в период с 2010 года отношение жителей Эстонии к близкому контакту с людьми с другим родным языком стало более благоприятным, независимо от национальной группы.Так, жизнь по соседству с людьми, для большинства из которых родным языком является эстонский, в 2010 году положительно воспринимали 58%, а в 2020 году - уже 72% людей другой национальности. Среди эстонцев ничего не имеют против русскоязычных соседей 44% (в 2010 году таких было всего 23%).Социально-экономическое неравенствоПосле перехода к рыночной экономике материальное благосостояние и социально-экономическое положение эстонцев и русскоязычных жителей Эстонии стало заметно отличаться, и эти отличия сохраняются до сих пор: у русскоязычных жителей ниже уровень трудовой занятости, выше уровень безработицы, и они оценивают свои трудовые отношения и положение на рынке труда как менее защищенное по сравнению с эстонцами.Среди русскоязычных жителей Эстонии меньше руководителей и специалистов, и больше низкооплачиваемых работников. На них также сильнее сказались экономические кризисы последних двух десятилетий.В контексте интеграции общества Эстонии изолированность и региональное неравенство связаны прежде всего с регионом Ида-Вирумаа - там многие социально-экономические и демографические показатели значительно хуже, чем в других регионах, и со временем региональные различия скорее усилились.Российские СМИ вытесняются из информационного пространстваЗа последние годы среди русскоязычного населения Эстонии заметно снизились интерес и доверие к российским СМИ как важному источнику информации на фоне роста популярности эстонских русскоязычных СМИ. По данным исследования, в 2020 году неэстонцы начали считать русскоязычные медиаканалы Эстонии более важными и заслуживающими доверия, чем российские.Информированность жителей другой национальности о происходящем в их родном населенном пункте и в целом в Эстонии, по их собственным оценкам, последние 12 лет постоянно росла (с 70% в 2008 году до 87-89% в 2020 году).Параллельно уменьшается информированность о России: 69% в 2008 году и 59% в 2020 году, что соответствует уровню информированности о ЕС. Особенно сильно эта тенденция заметна среди молодежи. Исключением является Ида-Вирумаа, жители которого знают о России больше, чем о происходящем в Эстонии, ЕС и в остальном мире.Жители Эстонии все больше пользуются также социальными сетями, причем самый большой рост наблюдается прежде всего среди людей старшего возраста. При этом неэстонцы все больше пользуются международными соцсетями, и все меньше - российскими. Например, соцсетью "Одноклассники" в 2017 году пользовались 35%, а в 2020 году - уже 30% респондентов. При этом число пользователей Facebook среди неэстонцев выросло за то же время с 39 до 63%. Как среди эстонской молодежи, так и среди молодежи другой национальности все более популярными становятся Instagram, Snapchat, TikTok и другие соцсети.Хотя среди контактов в социальных сетях у жителей Эстонии (особенно у эстонцев) преобладают члены своей языковой группы, в более молодых возрастных группах более половины - это жители другой национальности, а почти у половины эстонцев есть значительное число контактов из другой общины.После общения с друзьями, родственниками и знакомыми, на второе место в качестве важных источников информации вышли русскоязычные новостные порталы Эстонии (72%). Далее следует "Актуальная камера" на русском языке (64%) и лишь затем российские телеканалы (61%).Для сравнения, в 2017 году российские телеканалы занимали в этом рейтинге вторую строчку (71%), далее следовали "Новости Эстонии" на ПБК (70%), а лишь затем "Актуальная камера" на русском языке (62%). Местные русскоязычные новостные порталы занимали лишь восьмое место (54%).Восприятие телеканала ETV+ как важного источника информации выросло с 44% в 2017 году до 55% в 2020 году в первую очередь для представителей старшего поколения.Аналогичная тенденция наблюдается и с доверием к источникам информации: с 2017 по 2020 год среди неэстонцев значительно выросла доля тех, кто доверяет медиаканалам Эстонии как на русском, так и на эстонском языке. Если еще в 2017 году для этой национальной группы список заслуживающих доверия каналов возглавляли Первый Балтийский канал (ПБК) и другие российские телеканалы, то теперь их место заняли телеканал ETV+ и местные русскоязычные газеты и новостные порталы (доля тех, кто им доверяет, удвоилась).
https://lv.sputniknews.ru/20210315/Russkiy-i-ukrainskiy-voshli-v-troyku-samykh-rasprostranennykh-yazykov-Estonii-15326184.html
https://lv.sputniknews.ru/20200827/Russkie-i-estonskie-deti-budut-uchit-yazyk-drug-druga-14270829.html
https://lv.sputniknews.ru/20210504/anne-veski-poet-estonia-russkom-yazyke-15612773.html
https://lv.sputniknews.ru/20190923/Postimees-russkoyazychnye-estonki-proigryvayut-na-rynke-truda-12492841.html
https://lv.sputniknews.ru/20210504/V-Evrope-khaos-zapadnye-SMI-raskryvayut-khitrost-Rossii-15611623.html
https://lv.sputniknews.ru/20210415/Presledovanie-avtorov-rossiyskikh-SMI-Latviya-otkrovenno-narushaet-mezhdunarodnoe-pravo-15513716.html
эстония
ида-вирумаа
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/1315/88/13158833_201:0:2932:2048_1920x0_80_0_0_5c73b610ee372df727179597801992dc.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости балтии, новости мира, эстония, эстонский язык, русский язык, ида-вирумаа
новости балтии, новости мира, эстония, эстонский язык, русский язык, ида-вирумаа
Мониторинг интеграции: русские и эстонцы нашли общий язык
Эстонцы относятся к русскоязычным хуже, чем те к эстонцам, популярность "Одноклассников" и ПБК падает, и другие новости интеграции
РИГА, 11 мая — Sputnik. За последнее десятилетие уровень владения эстонским языком среди иноязычных жителей Эстонии заметно улучшился, а взаимная антипатия между представителями разной национальности сократилась, показал "Мониторинг интеграции - 2020", сообщает
ERR.
Язык международного общения
Доля владеющих эстонским языком жителей Эстонии другой национальности выросла с 32% в 2008 году до 41% в 2017 году, и с тех пор осталась на этом уровне. Кроме того, явно сократилось число тех жителей, которые совсем не владеют эстонским языком (с 20% в 2008 году до 8% в 2020 году).
Эстонцы оценивают свое владение русским языком в среднем несколько выше (свободно или активно им владеют 54%), чем иноязычные жители Эстонии - свое владение эстонским языком.
Молодежь владеет эстонским языком лучше, чем люди старшего поколения. В 2020 году эстонским языком хорошо владели 62% людей в возрасте до 34 лет, а в возрасте от 65 лет и старше – всего 27%. За последние 12 лет владение эстонским языком больше всего улучшилось среди людей от 65 лет (17 процентных пунктов) и немного меньше – среди людей до 34 лет (менее 10 процентных пунктов). С тем, как эстонцы владеют русским языком, все наоборот: люди старшего возраста владеют русским языком лучше, а среди молодежи владение русским языком хуже.
При этом в русскоязычном регионе Ида-Вирумаа в 2020 году только пятая часть жителей активно владела эстонским языком, а среди жителей Таллина другой национальности - половина, и этот показатель, по сравнению с 2008 годом (35%), улучшился гораздо больше, чем в Ида-Вирумаа.
И среди эстонцев, и среди жителей другой национальности сократилось использование в свободное время неродного языка - к примеру, использование эстонского языка среди представителей другой национальности снизилось с 50 до 33%.
Люди разных национальностей тесно общаются друг с другом на работе и в школе, а также если они являются соседями. Намного меньше контактов вне национальной группы в семье, в свободное время и в интернете, хотя общение в интернете в 2020 году значительно возросло.
Среди эстонцев с носителями других языков общаются почти в равной степени все возрастные группы, но среди жителей другой национальности больше всего контактов с эстонцами у самой молодой группы (с 15 до 34 лет). По оценке авторов исследования, такая тенденция дает надежду на то, что жители Эстонии разных национальностей в будущем станут чаще общаться между собой.
Для русскоязычных людей эстонский язык менее важен как средство общения, но владение им они ценят почти наравне с эстонцами, поскольку он нужен для получения хорошего образования и работы.
В 2020 году начало обучения на эстонском языке уже в детском саду поддерживали 81% эстонцев и 66% респондентов другой национальности. При этом преобладающая часть эстонцев хотела бы видеть базовое образование только на эстонском языке.
Русские относятся к эстонцам лучше, чем эстонцы к русским
При анализе отношения к разным языковым группам выяснилось, что иноязычные жители Эстонии относятся к людям, для которых эстонский язык является родным, лучше, чем эстонцы относятся к говорящим на русском языке.
При этом в период с 2010 года отношение жителей Эстонии к близкому контакту с людьми с другим родным языком стало более благоприятным, независимо от национальной группы.
Так, жизнь по соседству с людьми, для большинства из которых родным языком является эстонский, в 2010 году положительно воспринимали 58%, а в 2020 году - уже 72% людей другой национальности. Среди эстонцев ничего не имеют против русскоязычных соседей 44% (в 2010 году таких было всего 23%).
Социально-экономическое неравенство
После перехода к рыночной экономике материальное благосостояние и социально-экономическое положение эстонцев и русскоязычных жителей Эстонии стало заметно отличаться, и эти отличия сохраняются до сих пор: у русскоязычных жителей ниже уровень трудовой занятости, выше уровень безработицы, и они оценивают свои трудовые отношения и положение на рынке труда как менее защищенное по сравнению с эстонцами.
Среди русскоязычных жителей Эстонии меньше руководителей и специалистов, и больше низкооплачиваемых работников. На них также сильнее сказались экономические кризисы последних двух десятилетий.
В контексте интеграции общества Эстонии изолированность и региональное неравенство связаны прежде всего с регионом Ида-Вирумаа - там многие социально-экономические и демографические показатели значительно хуже, чем в других регионах, и со временем региональные различия скорее усилились.
Российские СМИ вытесняются из информационного пространства
За последние годы среди русскоязычного населения Эстонии заметно снизились интерес и доверие к российским СМИ как важному источнику информации на фоне роста популярности эстонских русскоязычных СМИ. По данным исследования, в 2020 году неэстонцы начали считать русскоязычные медиаканалы Эстонии более важными и заслуживающими доверия, чем российские.
Информированность жителей другой национальности о происходящем в их родном населенном пункте и в целом в Эстонии, по их собственным оценкам, последние 12 лет постоянно росла (с 70% в 2008 году до 87-89% в 2020 году).
Параллельно уменьшается информированность о России: 69% в 2008 году и 59% в 2020 году, что соответствует уровню информированности о ЕС. Особенно сильно эта тенденция заметна среди молодежи. Исключением является Ида-Вирумаа, жители которого знают о России больше, чем о происходящем в Эстонии, ЕС и в остальном мире.
Жители Эстонии все больше пользуются также социальными сетями, причем самый большой рост наблюдается прежде всего среди людей старшего возраста. При этом неэстонцы все больше пользуются международными соцсетями, и все меньше - российскими. Например, соцсетью "Одноклассники" в 2017 году пользовались 35%, а в 2020 году - уже 30% респондентов. При этом число пользователей Facebook среди неэстонцев выросло за то же время с 39 до 63%. Как среди эстонской молодежи, так и среди молодежи другой национальности все более популярными становятся Instagram, Snapchat, TikTok и другие соцсети.
Хотя среди контактов в социальных сетях у жителей Эстонии (особенно у эстонцев) преобладают члены своей языковой группы, в более молодых возрастных группах более половины - это жители другой национальности, а почти у половины эстонцев есть значительное число контактов из другой общины.
После общения с друзьями, родственниками и знакомыми, на второе место в качестве важных источников информации вышли русскоязычные новостные порталы Эстонии (72%). Далее следует "Актуальная камера" на русском языке (64%) и лишь затем российские телеканалы (61%).
Для сравнения, в 2017 году российские телеканалы занимали в этом рейтинге вторую строчку (71%), далее следовали "Новости Эстонии" на ПБК (70%), а лишь затем "Актуальная камера" на русском языке (62%). Местные русскоязычные новостные порталы занимали лишь восьмое место (54%).
Восприятие телеканала ETV+ как важного источника информации выросло с 44% в 2017 году до 55% в 2020 году в первую очередь для представителей старшего поколения.
Аналогичная тенденция наблюдается и с доверием к источникам информации: с 2017 по 2020 год среди неэстонцев значительно выросла доля тех, кто доверяет медиаканалам Эстонии как на русском, так и на эстонском языке. Если еще в 2017 году для этой национальной группы список заслуживающих доверия каналов возглавляли Первый Балтийский канал (ПБК) и другие российские телеканалы, то теперь их место заняли телеканал ETV+ и местные русскоязычные газеты и новостные порталы (доля тех, кто им доверяет, удвоилась).