Четвертая волна пандемии в Германии может разорить рестораторов

© Sputnik / Брайан Смит / Перейти в фотобанкВ Нью-Йорке введён режим ЧС в связи с коронавирусом
В Нью-Йорке введён режим ЧС в связи с коронавирусом - Sputnik Латвия, 1920, 18.11.2021
Подписаться на
Для баров, кафе и ресторанов декабрь - важнейший месяц в году, но в этом году клиенты все чаще отказываются от рождественских корпоративов и семейных встреч
РИГА, 18 ноя — Sputnik. Если в рестораны Германии начнут пускать только привитых и переболевших с результатом теста на COVID-19, рестораторам придется нелегко, пишет DW.
В кафе Cafélysée в самом центре Ахена на западе Германии ждут посетителей. Белые аккуратно сложенные салфетки лежат на мраморных столиках, рядом столовые приборы, бокалы для вина, тарелки для хлеба и закусок. Время обеденное, но в заведении пусто.
Чайка ворует круассан в буфете в Копенгагене - Sputnik Латвия, 1920, 04.11.2021
Разрешите работать и дайте субсидии: рестораны написали письмо премьеру
"Обычно в течение дня у нас бывает от 60 до 80 гостей, - говорит владелец ресторана Константин Архонтоглу. - Но с начала ноября каждый день их становится все меньше".
Число инфицированных COVID-19 в Германии растет. За сутки в стране выявили 65 371 новый случай заражения - это новый антирекорд по суточному приросту случаев COVID-19, уже не первый за ноябрь. В стране говорят о четвертой волне пандемии.
На протяжении двух недель приходит все больше отказов от рождественских корпоративов и семейных встреч, сетует ресторатор: "Нам отказал один банк. 50 его сотрудников хотели провести у нас корпоративный ужин. Были сделаны заказы на корпоративы в общей сложности на 1500 человек. Но две трети уже аннулированы".
Праздничный ужин - Sputnik Латвия, 1920, 11.10.2021
"Мы не станем айтишниками": ресторанный бизнес просит о помощи
Для баров, кафе и ресторанов декабрь - важнейший месяц в году, выручка в это время обычно на 50% больше, чем в другие месяцы. На предрождественский период в кафе и рестораны набирают дополнительных сотрудников. Поскольку на немецком рынке труда не хватает желающих работать в этой отрасли, Константин Архонтоглу нанимает персонал из Греции, Испании, Италии и Туниса.
Он заключил с ними долгосрочные трудовые контракты и позаботился о жилье для них. Расторгнуть эти договоры он не может:
"Я не могу сказать людям, что ресторан не приносит прибыль и поэтому они должны отправляться домой. Они в правовом смысле защищены от увольнения", - объясняет он.
Как покрывать расходы, владелец ресторана пока не знает: "Мы еще не преодолели финансовые последствия прежнего локдауна. Я не плачу себе зарплату уже полгода, а скоро должен начать выплачивать кредит, полученный от государства в период пандемии. Все это очень меня пугает".

Правило 3G

В Ахене пока действует правило 3G - это означает, что посетить ресторан могут лишь те, кто переболел, привит или может предъявить отрицательный результат теста (по-немецки: genesen, geimpft, getestet). Но со следующей недели правила изменятся: в федеральной земле Северный Рейн - Вестфалия вводится правило 2G, то есть непривитым нельзя будет посещать рестораны, бары и кафе.
В 640 километрах от Ахена, в Берлине, действует правило 2G+, означающее, что привитые или переболевшие все равно должны иметь тест с отрицательным результатом. Винченцо Береньи, ресторатор из берлинского района Вильмерсдорф, опасается, что из-за этого уменьшится число посетителей в его заведении Kurpfalz-Weinstuben.
"В настоящий момент я пытаюсь предоставить своим гостям возможность делать тест прямо в ресторане. Пытаюсь смотреть вперед, думать и действовать конструктивно", - говорит он.
Бар - Sputnik Латвия, 1920, 20.09.2021
Признать все вакцины и ограничить непривитых: отели и рестораны написали правительству
В его ресторане очень серьезно относятся к соблюдению эпидемиологических мер.
"Это, конечно, не очень хорошо, потому что часть желающих посетить ресторан, сталкиваясь с контролем, сердится и уходит. Кто-то говорит, что это похоже на пограничный контроль. Кто-то протестует и спрашивает, действительно ли такой контроль является необходимостью. Один мой сотрудник на протяжении вечера должен был проверять посетителей. После этого он сказал, что никогда больше не будет делать такую работу", - рассказывает Винченцо Береньи.
Хуже всего, когда приходится отказывать гостям, если у них нет цифрового сертификата вакцинации, который сейчас требуется в Берлине, продолжает ресторатор: "Такое случается все чаще: людей не пускают, а они потом хотят отомстить, пишут в интернете плохие отзывы о нашем заведении".

Локдаун неизбежен?

В Берлине тоже отказываются от рождественских корпоративов, но сокращается число и обычных посетителей.
"Вчера мы ждали большую группу гостей, которые заказали жареного гуся. Он уже жарился, когда они позвонили и отказали, - говорит ресторатор. - А в прошлую пятницу не пришли 40 человек, хотя для них были зарезервированы столики, а они и не предупредили, что не придут".
Подобное происходит и в других заведениях.
"Я пару дней назад встречался со своими коллегами, никто не знает, что будет дальше", - говорит Береньи.
Витрина закрытого кафе - Sputnik Латвия, 1920, 21.09.2021
Свежий воздух творит чудеса: кафе и рестораны Латвии готовят террасы к зиме
Он полагает, что в декабре снова введут локдаун.
"Если цифры будут расти, правительству не останется ничего другого. Но без финансовой помощи государства мы не выживем", - подчеркивает он.
Архонтоглу считает, что локдаун был бы даже кстати: "Если дела пойдут так и дальше, и выручка будет падать, то крупные заведения смогут удержаться на плаву месяца два-три. Я считаю, что будет хорошо, если мы закроемся из-за локдауна, государство будет оплачивать текущие расходы и ситуация постепенно нормализуется".
Одно из принадлежащих ему двух кафе уже закрыто из-за нехватки персонала: "Наши повара во время последнего локдауна уехали в Италию и сейчас работают в Швейцарии или в Австрии, потому что там больше платят". Все чаще Константин задается вопросом, стоит ли продолжать вести бизнес в Германии.
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала