https://lv.sputniknews.ru/20210705/ukrupnenie-kraev-sokratilo-kolichestvo-russkikh-munitsipalitetov-v-latvii-17462508.html
Укрупнение краев сократило количество русских муниципалитетов в Латвии
Укрупнение краев сократило количество русских муниципалитетов в Латвии
Sputnik Латвия
В случае некоторых самоуправлений уже можно наглядно увидеть последствия административно-территориальной реформы, когда в результате укрупнения доля... 05.07.2021, Sputnik Латвия
2021-07-05T15:15+0300
2021-07-05T15:15+0300
2021-07-05T15:19+0300
новости политики латвии
муниципальные выборы 2021 года в латвии
новости латвии
русские
граждане
административно-территориальная реформа: оптимизация или дискриминация
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/06/05/17013505_0:107:2048:1259_1920x0_80_0_0_a911778fef24ddb39594db568513ab01.jpg
РИГА, 5 июл — Sputnik, Андрей Солопенко. С 1 июля в Латвии вступила в силу административно-территориальная реформа, предусматривающая укрупнение самоуправлений. Теперь в стране насчитывается лишь 43 муниципалитета – 7 городов и 36 краев, во многих из которых стали преобладать латышскоговорящие граждане. А число муниципалитетов, где большинство составляют русскоязычные граждане, наоборот, сократилось, и ныне в Латвии есть только два таких края, хотя до реформы их было больше.Территориальное расселениеПо данным переписи населения 2011 года (на которые с определенными оговорками можно ориентироваться до сих пор), латвийцы дома преимущественно разговаривали на латышском или на русском языке. По-латышски в семье в основном говорят 62,1%, по-русски — 37,2% и еще 0,7% жителей используют в семье другой язык. В то же время следует помнить, что в Латвии живут и неграждане, не имеющие возможности голосовать, и они являются русскоязычными. Поэтому, если рассматривать только граждан Латвии, то расклад будет иным: 73% говорят на латышском, а 27% — на русском.Однако расселение этих двух групп по стране не является равномерным. Русскоязычные граждане составляли большинство в двух крупных городах Латвии: Даугавпилсе – 86% и Резекне – 58%, а также в некоторых краях Латгалии – в области на востоке Латвии, которая граничит с Россией и Беларусью: Лудзенском – 52%, Дагдском – 53%, Краславском – 65%, Даугавпилсском – 68% и Зилупском краях – 91%. Кроме этого, значительный удельный вес данной категории лиц был в Риге (42%) и других крупных городах, тогда как на остальной территории в основном преобладали латышскоговорящие граждане.В целом по стране из 119 самоуправлений в 75 муниципалитетах удельный латышей среди граджан составлял более 90%. Особенно это было заметно в сельских регионах Курземе и Видземе, в таких краях как Айзпутский, Ройский, Дундагский и Смилтенский, где доля латышскоговорящих граждан приближалась к 100%. В Пририжье и в муниципалитетах верховья Даугавы, где также высокий удельный вес латышскоговорящих, была заметна и доля русскоязычных граждан, что вынуждало местные власти в той или иной степени учитывать и их интересы.Последствия реформыПри укрупнении самоуправлений количество самоуправлений с заметным удельным весом русскоязычных граждан снизилось, что, естественно, отразилось и на результатах муниципальных выборов. Например, если ранее в Айзкраукльском крае доля русскоязычных граждан составляла примерно 20%, что позволило в 2017 году "Согласию" и Русскому союзу Латвии получить в сумме трех депутатов в думе, то ныне обе эти партии остались за бортом муниципалитета.Этого следовало ожидать, ведь удельный вес русскоязычных граждан в новом муниципалитете, к которому были присоединены близлежащие латышские сельские края, снизился до 9%. Для прохождения в думу двух списков "русских" партий голосов не хватило бы ни в коем случае. Хотя при едином списке получить как минимум одно место в Айзкраукльской думе было бы вполне реально.Также заметно снизилась доля русскоязычных граждан в Екабпилсе, который ранее считался республиканским городом, а после объединения муниципалитетов стал центром одноименного края. Однако, если до реформы в Екабпилсе насчитывалось 29% русскоязычных граждан, то в Екабпилсском крае их осталось только лишь 19%. Кроме этого, снизилась доля русскоязычных граждан и в Огрском крае. Ранее их было 14%, тогда как в новом укрупненном самоуправлении их осталось всего 11%.Перераспределение позицийСнизилась доля русскоязычных граждан и в некоторых Пририжских муниципалитетах, где до объединения краев они составляли значительную часть населения. Так, в Инчукалнском крае удельный вес этой группы составлял чуть более 30%, что давало возможность получить места в думе. Сейчас, когда Инчукалнская волость вошла в Сигулдский край, объединивший еще Кримулдский и Малпилсский края, муниципалитет стал практически полностью латышским, и провести русским своих депутатов стало затруднительно.Интересно, что Инчукалнский край оказался одним из немногих, который не вошел полностью в состав другого края. Город Вангажи, ранее находившийся в Инчукалнском крае, был включен не в Сигулдский, а в Ропажский край, вместе с Гаркалнским и Стопиньским муниципалитетами. При этом как раз в Вангажи в основном и проживали русскоязычные, что поспособствовало приросту удельного веса этой группы населения в Ропажском крае. Если ранее Ропажский край был преимущественно латышским, то ныне для более 25% граждан, проживающих в нем, основным языком общения является русский.Повлияла реформа и на население Бабитского края, объединенного с Марупским. Бабитский край был более русскоязычным, чем Марупский, но из-за того, что население Марупского края оказалось почти в два раза больше, общий удельный вес русскоязычных граждан в этом муниципалитете и до реформы, и после нее практически не изменился. Также осталась по прежнему высокой – более 40% – доля русскоязычных в Олайнском и Саласпилсском краях, не затронутых административно-территориальной реформой.Сокращение русских регионовКоличество муниципалитетов с преимущественно русскоязычным населением заметно снизилось. После вступления в силу административно-территориальной реформы в Латвии остались лишь два края, где удельный вес русскоязычных граждан составляет большинство, - Верхнедаугавский и Краславский. Кроме того, без изменений в границах остались два города: Даугавпилс и Резекне, где тоже большинство граждан – русскоязычные.Тем самым лишь четыре муниципалитета в стране являются русскоязычными, тогда как до реформы их насчитывалось семь. В один муниципалитет оказались объединены наиболее русский край Латвии – Зилупский, преимущественно русскоязычный – Лудзенский, а также латышские – Циблский и Карсавский. В связи с этим в объединенном Лудзенском крае доля русскоязычных граждан составила только 44%, что меньше, чем было в нем до реформы.Также муниципалитетом, где значительную часть населения составляют русскоязычные граждане, остался Резекненский край, в который вошли нынешнее Резекненское и Вилянское самоуправления. Удельный вес русскоязычных граждан в объединенном крае остался более 40%, правда, не исключено, что он будет меньше, ведь правящие партии хотят включить в его состав еще и латышский Вараклянский край. И пусть Суд Сатверсме постановил, что это антиконституционно, но, по-видимому, от подобной идеи некоторые политические силы не оступятся, пойдя на все, лишь бы уменьшить количество русскоязычных краев.
https://lv.sputniknews.ru/20210611/kakovy-itogi-munitsipalnykh-vyborov-dlya-russkikh-izbirateley-i-chto-vperedi-17134404.html
https://lv.sputniknews.ru/20210630/mitrofanov-vlasti-latvii-vytesnyayut-slovo-russkiy-iz-upotrebleniya--17385686.html
https://lv.sputniknews.ru/20210603/kuda-krayu-podatsya-varaklyany-khotyat-byt-s-madonoy-a-ikh-tolkayut-v-rezekne-16946331.html
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/06/05/17013505_114:0:1935:1366_1920x0_80_0_0_0514ce0f9f0755a3a013b9ee087a9eac.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости политики латвии, новости латвии, русские, граждане, административно-территориальная реформа: оптимизация или дискриминация
новости политики латвии, новости латвии, русские, граждане, административно-территориальная реформа: оптимизация или дискриминация
Укрупнение краев сократило количество русских муниципалитетов в Латвии
15:15 05.07.2021 (обновлено: 15:19 05.07.2021) В случае некоторых самоуправлений уже можно наглядно увидеть последствия административно-территориальной реформы, когда в результате укрупнения доля русскоязычных граждан в новых регионах заметно снизилась, а значит, и их возможность избрать своих представителей
РИГА, 5 июл — Sputnik, Андрей Солопенко. С 1 июля в Латвии вступила в силу административно-территориальная реформа, предусматривающая укрупнение самоуправлений. Теперь в стране насчитывается лишь 43 муниципалитета – 7 городов и 36 краев, во многих из которых стали преобладать латышскоговорящие граждане. А число муниципалитетов, где большинство составляют русскоязычные граждане, наоборот, сократилось, и ныне в Латвии есть только два таких края, хотя до реформы их было больше.
Территориальное расселение
По данным переписи населения 2011 года (на которые с определенными оговорками можно ориентироваться до сих пор), латвийцы дома преимущественно разговаривали на латышском или на русском языке. По-латышски в семье в основном говорят 62,1%, по-русски — 37,2% и еще 0,7% жителей используют в семье другой язык. В то же время следует помнить, что в Латвии живут и неграждане, не имеющие возможности голосовать, и они являются русскоязычными. Поэтому, если рассматривать только граждан Латвии, то расклад будет иным: 73% говорят на латышском, а 27% — на русском.
Однако расселение этих двух групп по стране не является равномерным. Русскоязычные граждане составляли большинство в двух крупных городах Латвии: Даугавпилсе – 86% и Резекне – 58%, а также в некоторых краях Латгалии – в области на востоке Латвии, которая граничит с Россией и Беларусью: Лудзенском – 52%, Дагдском – 53%, Краславском – 65%, Даугавпилсском – 68% и Зилупском краях – 91%. Кроме этого, значительный удельный вес данной категории лиц был в Риге (42%) и других крупных городах, тогда как на остальной территории в основном преобладали латышскоговорящие граждане.
В целом по стране из 119 самоуправлений в 75 муниципалитетах удельный латышей среди граджан составлял более 90%. Особенно это было заметно в сельских регионах Курземе и Видземе, в таких краях как Айзпутский, Ройский, Дундагский и Смилтенский, где доля латышскоговорящих граждан приближалась к 100%. В Пририжье и в муниципалитетах верховья Даугавы, где также высокий удельный вес латышскоговорящих, была заметна и доля русскоязычных граждан, что вынуждало местные власти в той или иной степени учитывать и их интересы.
При укрупнении самоуправлений количество самоуправлений с заметным удельным весом русскоязычных граждан снизилось, что, естественно, отразилось и на результатах муниципальных выборов. Например, если ранее в Айзкраукльском крае доля русскоязычных граждан составляла примерно 20%, что позволило в 2017 году "Согласию" и Русскому союзу Латвии получить в сумме трех депутатов в думе, то ныне обе эти партии остались за бортом муниципалитета.
Этого следовало ожидать, ведь удельный вес русскоязычных граждан в новом муниципалитете, к которому были присоединены близлежащие латышские сельские края, снизился до 9%. Для прохождения в думу двух списков "русских" партий голосов не хватило бы ни в коем случае. Хотя при едином списке получить как минимум одно место в Айзкраукльской думе было бы вполне реально.
Также заметно снизилась доля русскоязычных граждан в Екабпилсе, который ранее считался республиканским городом, а после объединения муниципалитетов стал центром одноименного края. Однако, если до реформы в Екабпилсе насчитывалось 29% русскоязычных граждан, то в Екабпилсском крае их осталось только лишь 19%. Кроме этого, снизилась доля русскоязычных граждан и в Огрском крае. Ранее их было 14%, тогда как в новом укрупненном самоуправлении их осталось всего 11%.
Перераспределение позиций
Снизилась доля русскоязычных граждан и в некоторых Пририжских муниципалитетах, где до объединения краев они составляли значительную часть населения. Так, в Инчукалнском крае удельный вес этой группы составлял чуть более 30%, что давало возможность получить места в думе. Сейчас, когда Инчукалнская волость вошла в Сигулдский край, объединивший еще Кримулдский и Малпилсский края, муниципалитет стал практически полностью латышским, и провести русским своих депутатов стало затруднительно.
Интересно, что Инчукалнский край оказался одним из немногих, который не вошел полностью в состав другого края. Город Вангажи, ранее находившийся в Инчукалнском крае, был включен не в Сигулдский, а в Ропажский край, вместе с Гаркалнским и Стопиньским муниципалитетами. При этом как раз в Вангажи в основном и проживали русскоязычные, что поспособствовало приросту удельного веса этой группы населения в Ропажском крае. Если ранее Ропажский край был преимущественно латышским, то ныне для более 25% граждан, проживающих в нем, основным языком общения является русский.
Повлияла реформа и на население Бабитского края, объединенного с Марупским. Бабитский край был более русскоязычным, чем Марупский, но из-за того, что население Марупского края оказалось почти в два раза больше, общий удельный вес русскоязычных граждан в этом муниципалитете и до реформы, и после нее практически не изменился. Также осталась по прежнему высокой – более 40% – доля русскоязычных в Олайнском и Саласпилсском краях, не затронутых административно-территориальной реформой.
Сокращение русских регионов
Количество муниципалитетов с преимущественно русскоязычным населением заметно снизилось. После вступления в силу административно-территориальной реформы в Латвии остались лишь два края, где удельный вес русскоязычных граждан составляет большинство, - Верхнедаугавский и Краславский. Кроме того, без изменений в границах остались два города: Даугавпилс и Резекне, где тоже большинство граждан – русскоязычные.
Тем самым лишь четыре муниципалитета в стране являются русскоязычными, тогда как до реформы их насчитывалось семь. В один муниципалитет оказались объединены наиболее русский край Латвии – Зилупский, преимущественно русскоязычный – Лудзенский, а также латышские – Циблский и Карсавский. В связи с этим в объединенном Лудзенском крае доля русскоязычных граждан составила только 44%, что меньше, чем было в нем до реформы.
Также муниципалитетом, где значительную часть населения составляют русскоязычные граждане, остался Резекненский край, в который вошли нынешнее Резекненское и Вилянское самоуправления. Удельный вес русскоязычных граждан в объединенном крае остался более 40%, правда, не исключено, что он будет меньше, ведь правящие партии хотят включить в его состав еще и латышский Вараклянский край. И пусть Суд Сатверсме постановил, что это антиконституционно, но, по-видимому, от подобной идеи некоторые политические силы не оступятся, пойдя на все, лишь бы уменьшить количество русскоязычных краев.