Обзор латышских СМИ

Sputnik знакомит с самыми интересными публикациями в печатных и интернет-изданиях Латвии на государственном языке.

Как в Латвии уродуют госязык и почему у латышей нет праздника. О чем писали латышские СМИ

© Sputnik / Игорь Зарембо / Перейти в фотобанкГорода мира. Рига
Города мира. Рига - Sputnik Латвия, 1920, 22.05.2021
Пока в Латвии боролись с русским языком, английский подкрался незаметно… Русские - победители, а все дороги в Латвии ведут в Москву. "С больной головы на здоровую" - тактика правительства во время пандемии
РИГА, 22 мая — Sputnik. Читательница портала Jauns.lv Илзе бьет тревогу: ее 14-летний сын в последнее время общается с друзьями почти исключительно на английском. При этом все чаще эти чужеродные метастазы разрастаются за рамки чисто дружеского общения и проникают во всю повседневную жизнь, оставляя родной латышский невостребованным. Но если уж подростки и нисходят до него, то уродуют невообразимо.

Мой сын уродует латышский язык!

В принципе, у Илзе к сыну нет претензий по поводу пользования английским, она всегда поддерживала изучение им этого языка, который он усиленно осваивал как в школе и в кружке. Мама радуется его языковым навыкам и конкурентоспособности на международном рынке труда.
Но ее начало серьезно беспокоить, что ее отпрыск в коммуникации с другими людьми, в том числе со взрослыми, начал говорить, используя очень много иностранных слов и англицизмов. Почти в каждом предложении - окончание на ing и английское слово. Сказанное становиться все труднее понять. "Мне иногда кажется, что в его голове оба языка - как родной латышский, так и английский - перемешались и он больше не может выражаться на нормальном латышском языке", - озадачена Илзе.
Студенты - Sputnik Латвия, 1920, 01.05.2021
Латышский язык добивает бизнес в Латвии? Эксперт о языковой угрозе для предприятий
Дальше - больше. Сын начал говорить на латышском с английским акцентом! Поэтому его латышский труднее понять. Он перенимает и грамматику английского - запятые в латышском стал ставить по английским правилам, которые сильно отличаются.
Пока в силе дистанционное обучение и сын справляется, но что будет в следующем году, когда будет много диктантов, сочинений - работ, в которых требуется знание хорошего латышского языка? А один из главных экзаменов в конце 9 класса - экзамен по латышскому.
Руководитель отдела развития языка Госагентства латышского языка Инита Витола признала, что обычно английский и его смесь с латышским в повседневной речи используют подростки. А в их речевой практике всегда наблюдались известные отклонения от нормы.
Надо смотреть, в какой среде и в какой ситуации это происходит, сознательно или уже бессознательно тинейджеры мешают слова. Это и вопрос о культуре языка и качестве образования, и о том, насколько высоко подростки сами оценивают роль богатого, ухоженного языка. В молодежной субкультуре использование иностранных слов и форм - не редкое явление. Сейчас большее влияние оказывает английский язык. В советское же время языковая интеллигенция много говорила о том, что и подростки и взрослые засоряли родной язык, много и некритично заимствуя из русского языка.
На переход к английскому влияют и социальные сети. В результате их повседневного использования в язык подростков входят заимствования, выражения, элементы разговорного языка более низкого уровня, даже сленг.
В общем, порешили на том, что с подростками и в семье, и в школе понятным и разумным языком надо говорить о том, когда уместно использовать язык своей субкультуры, а когда все-таки нужен качественный литературный родной язык. И если английский доминирует только в подростковой среде в общении между собой, а в других условиях они говорят на латышском, тогда нет смысла поднимать тревогу.
От себя добавим, что языковеды, кажется, забыли одну простую вещь: подростки имеют особенность вырастать во взрослых людей.

В Латвии появилась новая нация. Победителей

Постоянный автор Pietiek.com Леонард Инкинс рассуждает о том, что у латышей много праздников, однако ни один из них не объединяет их так, как русских объединяет 9 Мая. И это будет иметь для латышей весьма неприятные последствия.
Линдерман: День Победы и русские за забором - Sputnik Латвия, 1920, 15.05.2021
Видео
Линдерман: День Победы в Латвии и русские за забором
В начале мая было много разных, в том числе противоречивых и отрицаемых многими праздников, указывает автор и перечисляет автор: День созыва Конституционного собрания, День труда, День восстановления независимости Латвийской Республики, День памяти победы над нацизмом и День поминовения жертв Второй мировой войны, а также День Европы и День Победы.
Праздники были, а ощущения праздника у Инкинса не было. Был День солидарности трудящихся, но не было ни трудящихся, ни солидарности. Был день белых скатертей 4 мая, но не было независимости, к которой латыши так стремились в советские годы и на которую уповали в конце 80-х - начале 90-х.
"Был День Победы, но что-то пока я не вижу победы. Мы ничего и ни у кого не выиграли. Есть ли у нас самих какие-то праздники? Если говорить обо всем, что связано с Лачплесисом, то это всего лишь плод фантазии мужика в погонах", - говорит автор, имея ввиду офицера российской армии - автора эпоса о Лачплесисе Андрея Пумпурса.
Есть ли у нас самих какая-то реальная победа, которую мы могли бы праздновать? 1 мая, 8 мая, 9 мая, День матери. Все эти праздники получены от других. Можете возразить, сказав, что у нас есть Лиго, но разве мы единственные, у кого есть Лиго, и кто в конце концов от кого перенял этот день?
Автор в поисках праздника много блуждал, в том числе и у памятника Освободителям Риги, у "московского перста", как он называет это место. Что он там видел, какие мысли и выводы его посетили? Ощущение было такое, признается автор, "как будто гвоздь вбивают в гроб, накрывают ритуальным покрывалом и опускают в могилу, или когда едешь на чужбину и тот момент, когда поезд трогается - этот момент эмоционального переживания не забыть".
"В очередной раз прихожу к выводу, что очень полезно хотя бы изредка выходить из дома и смотреть на него со стороны, чтобы лучше понять, где вы на самом деле живете. Хотя латыши никого не победили, очень полезно для исцеления иллюзий прийти 9 мая к так называемому памятнику Победы, чтобы понять, в какой стране вы на самом деле живете. Только не говорите, что и так знаете. Идите и поймите, что вы заблуждаетесь, и вы поймете это только тогда, когда будете там", - советует автор другим латышам.
Он указывает на ошибку тех, кто думает, что 9 мая у памятника - "только выжившие из ума старики, которых становится все меньше". Если кто думает, что там "инакомыслящие, живущие в другом информационном пространстве", а "у нас есть своя латвийская страна и власть", то они тоже заблуждаются. Автор считает, что на стороне празднующих — даже стражи порядка.
Лет десять назад, вспоминает автор, когда осуждающие "победобесие" шли к "московскому персту", чтобы возложить к нему символический венок из колючей проволоки, их сопровождала полиция, некоторых из них увозили в полицейский участок.
"Полицейские к тем, кто нес тот венок относились местами с плохо скрываемой неприязнью, но как расцвели их лица, когда шествие подошло к московскому персту! Им было не стыдно обниматься и поздравлять друг друга, чтобы вместе с собравшимися у памятника "отметить" это победобесие", - делится наблюдениями патриот.
По его словам, похожую картину он наблюдал и в этом году, когда один высокопоставленный полицейский позволил себе с радостью взять в руки написанную руками активистов на кириллице газетенку.
Цветы у памятника Освободителям Риги - Sputnik Латвия, 1920, 14.05.2021
Шок для националистов: 9 мая люди хлынули к памятникам советским воинам по всей Латвии
Далее автор переходит к далеко идущим выводам. По его убеждению, у "московского перста" собирается новая нация, нация, победившая фашизм, и у этой новой нации первая общая традиция – раз в год участвовать в этом "победобесии". Это их отличительная черта и особенность, а также первая традиция нового народа.
"Думаете, что латышей это не касается? Нет, касается. Латышей, колонистов и даже оккупантов объединяет в одну нацию, и 9 мая была введена одна из традиций этой новой нации. 9 мая они приходят к так называемому памятнику Победы, чтобы продемонстрировать свое единство, силы и желания"… - предупреждает Инкинс, отмечая, что если в Латвии такое телевидение, то российские телеканалы нам не угрожают, потому что мы сами уничтожаем свои ценности, осуждаем их и отстраняемся.
"Но природа не терпит пустоты – в пустоту приходят майские праздники и угадайте с трех раз, какие из них носят формальный характер, а какие действительно войдут, так сказать, в историю", - предупреждает Инкинс.
Можно ли убедить этих людей, собравшихся 9 Мая у памятника в приподнятом настроении? Нет, нельзя! Могут ли им что-то объяснить? Нет, не могут! Таковы выводы Инкинса. - Есть ли среди них те, кого можно интегрировать? Нет таких! Есть одно "можно" - присоединиться к новой нации.
Для этой новой нации тропинка к "московскому персту" никогда не зарастет, а наоборот превратится в путь. Возможно, когда-то все дороги вели в Рим, но сейчас все дороги ведут в Москву. По крайней мере в Латвии это не требует особых доказательств.

Мир открывается, а Латвии снова грозят локдауном!

На это обстоятельство жалуется главный редактор Dienas biznes Романс Мельникс.
По его словам, почти вся Европа смягчает ограничения, а наш главнокомандующий неудачным процессом вакцинирования министр Даниель Павлютс стал пугать нас режимом D+, или локдауном.
Что это значит? Предприниматели шутят, что в самом деле будет D… (русский аналог — Ж…) со многими плюсами. Еще осенью говорили, что страны, которые быстрее всего проведут вакцинацию, смогут быстрее восстановиться после кризиса и вернуться к нормально функционирующей экономике, получив преимущества. А те страны, в которых надолго сохранятся ограничения, обрекут себя на отставание.
Люди стоят в очереди на прививку от COVID-19 в Риге - Sputnik Латвия, 1920, 12.05.2021
Министр здравоохранения рассказал, когда в Латвии могут ввести жесточайший локдаун
Теперь видим, куда нас ведут министры во главе с министром здравоохранения Павлютсом (бывшим министром экономики). Он прежде всего — политик, поэтому все его ограничения понятны - это желание переложить всю ответственность на народ, утверждает автор. Он и непослушный и недисциплинированный и тому подобное.
Но виноват ли народ? Народ просто устал от ограничений, привык к опасностям и не воспринимает их серьезно. Нельзя бежать марафон со спринтерской скоростью. И выигрывают государства, делающие паузы, позволяющие людям отдышаться. Самый яркий пример - Эстония, по поводу которой Павлютс сказал: мы не можем позволить повторения эстонских событий в Латвии. Каких событий? Он в самом деле так оторван от жизни и думает, что никто в Латвии не интересуется, как живут соседи?
Когда в конце прошлого и начале этого года в Латвии были закрыты школы, магазины, кафе, спортзалы и т.д., у наших северных соседей все это продолжало работать, а число вновь заболевших было меньше, чем в Латвии. В марте у них был всплеск заболевания, но они краткосрочно установили те самые ограничения, которые у нас были давно, и им такая краткосрочная мобилизация удалась намного успешнее, чем нам полугодичная.
В итоге показатели заболеваемости в Эстонии опять много лучше, чем у нас. Очно работают школы, открыты магазины и музеи. С 24 мая сможет начать работу общепит в помещениях, театры и кино, предлагая 50% своих площадей.
А вот что касается прямой ответственности Павлютса - процесса вакцинации, то тут мы снова отстаем от Эстонии и Литвы, опережая только Болгарию. Кто за это ответственен - несознательный народ или один из самых неспособных за все время министров здравоохранения Латвии? И кто на самом деле заслужил режим D+ - быть может неумелые правители государства, а не все население оптом и предприниматели, работа которых уже долгое время ограничена благодаря ошибочным политическим решениям? Спрашивает напоследок Мельникс.
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社简化中文Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社繁體中文Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский