Латышский язык добивает бизнес в Латвии? Эксперт о языковой угрозе для предприятий

© ТherunetСтуденты
Студенты - Sputnik Латвия, 1920, 01.05.2021
Подписаться
Языковой вопрос в Латвии губит предпринимательство - клиенты уходят, считает эксперт по еврофондам Александр Антонов
РИГА, 1 мая — Sputnik. В интервью радио Baltkom эксперт по еврофондам Александр Антонов рассказал, как губительно сказывается языковой вопрос на предпринимательстве в Латвии.
Темой для обсуждения этой проблемы послужило провозглашение президентом Эгилсом Левитсом поправок о "Высших школах", где определяющих требования к применению государственного языка в учебных программах. Поправки гласят, что в рамках программы на госязыке вуз сможет до одной пятой части программы (по числу кредитных пунктов) преподавать и на других языках ЕС. Но в эту часть не могут входить госэкзамены, создание квалификационных, бакалаврских и магистерских работ. О русском языке, конечно, речи не идет.
Также Левитс выразил обеспокоенность происходящим на рынке труда и написал письмо кабинету министров, где потребовал искоренить "бессмысленные требования знаний иностранных языков". Поводом послужило "необоснованное требование знания русского языка" при приеме на работу в Латвии.
В преддверии праздника Лиго на Домской площади открылся Травяной рынок - Sputnik Латвия, 1920, 28.04.2021
Рижанка объяснила, как русский язык в Латвии поднимает спрос на товар
Антонов считает, что проводя такую политику, Левитс совершает ошибку. Потому что образование - это тоже бизнес, и эта сфера должна быть конкурентной, как и все остальные. Эксперт предположил, что президент находился в очень сложной ситуации, отсюда и были предприняты указанные шаги сделаны соответствующие заявления.
Эксперт подчеркивает, что если клиенту не предоставить услугу, которую он хочет получить, то этот клиент попросту уйдет. Такая ситуация с образованием и русским языком. Если в Латвии студентам не дадут учиться на русском языке, то они поедут получать образование в Вильнюс, Варшаву, Краков. И в итоге латвийские вузы лишаться прибыли.
"Почему чиновники запрещают нашим коммерсантам в сфере образования реагировать на запрос рынка?" – задается вопросом Антонов.
При этом он указал, что латышский язык бесспорно нужно поддерживать, но в отличии от бизнеса в Латвии он менее подвержен вымиранию. Поэтому все же стоит дать возможность рынку работать в рыночных условиях, отмечает эксперт.
То, что Латвия многое теряет, отказываясь от русского языка, наглядно доказывает решение белорусского издателя и разработчика компьютерных игр - компании Wargaming - перевезти свой офис в Литву, а не в Латвию, которая очень усердно приглашала.
В Wargaming заявили, что тщательно проанализировали условия, которые предлагает Рига, но пришли к выводу, что Латвия не их вариант. И основной причиной стало отсутствие возможности получать образование на русском языке.
Борьба с русскими школами в Латвии привела к тому, что процветающая компания вычеркнула страну из списка. Оказалось, что сотрудники Wargaming с семьями хотят, чтобы их дети учились на русском. Поэтому компания и выбрала Литву, где русские школы есть.
Лента новостей
0