На латвийских радиостанциях введут языковые квоты?

Подписаться на
Yandex newsTelegram
Представители латвийской музыкальной индустрии обратились в Министерство культуры с предложением ввести минимальные квоты на созданную в Латвии музыку, звучащую на местном радио

РИГА, 24 июл — Sputnik, Дмитрий Олейников. Не исключено, что в скором будущем и в преддверии выборов коалиционные политики - после побед над телевидением, вещавшим на русском языке - возьмутся и за радио. В министерство культуры подано предложение обязать все местные радиостанции соблюдать "языковую музыкальную квоту" в эфире – не менее 40% композиций должны быть выпущены в Латвии.

Автором идеи, которая уже подана на рассмотрение в министерство, является "Общество развития музыки Латвии/Латвийский музыкальный экспорт". Инициаторы предлагают ввести на всех радиоканалах страны минимальные квоты на звучание местной музыки (читай – на латышском языке), чтобы "уменьшить убытки отрасли от последствий кризиса COVID-19".

Музей Сделано в СССР в Екатеринбурге - Sputnik Латвия
Латвийские музыканты хотят ввести обязательные квоты на латышскую музыку

Как сообщила исполнительный директор общества Агнесе Цимушка-Рекке, не менее 40% всех программ (и фонограмм), звучащих на всех латвийских радиостанциях, могли бы исполняться на латышском языке или же представлять собой продукты, выпущенные местными творческими коллективами.

Представители общества указали в письме, что, оценивая данные о звучании фонограмм на латвийских коммерческих радиостанциях, можно сделать вывод, что у местных музыкантов нет возможности быть услышанными в родной стране. У них, таким образом, пропадает мотивация для создания новых интеллектуальных продуктов и творческой деятельности. Они теряют возможность продавать свои альбомы, получать авторское вознаграждение. "Таким образом, сокращаются финансовые ресурсы для создания новых записей, тогда как эфир заполнен иностранными фонограммами, что, несомненно, представляет угрозу не только для культуры Латвии, но и для идентичности", - указывают авторы обращения.

При этом, как отмечают в "Обществе развития музыки Латвии/Латвийский музыкальный экспорт", введение обязательной доли латышской музыки на радио не означает, что у слушателей будет сокращен доступ к международному контенту. По мнению представителей общества, иностранную музыку можно слушать "при помощи современных медиа-ресурсов", а также на организованных международных концертах.

Официальный представитель Министерства иностранных дел России Мария Захарова - Sputnik Латвия
МИД РФ вступился за урезанный русский язык на латвийском телевидении

Говоря о языке вещания, представители общества указали: "Учитывая, что в Латвии песни исполняются не только по-латышски, но и на русском, английском, французском и других языках, а также в стране создан большой объем инструментальной музыки, языковые ограничения в данной ситуации не могут считаться ограничением свободной конкуренции и других прав". В письме содержится ссылка на опыт Эстонии, например, когда в лицензию на радиовещание было включено требование выделять эстонским музыкантам не менее 25% эфирного времени, используемого для звучания музыки. Авторы идеи ссылаются на систему "музыкальных квот", установленных в Канаде и во Франции.

Предложение о введении музыкальных квот на радио озадачило представителей смежных отраслей. Так, председатель правления Латвийской рекламной ассоциации Байба Лиепиня заявила, что возможное появление таких квот сократит многообразие радиостанций и грозит уходом аудитории в другие форматы. Также она отметила, что Латвию нельзя сравнивать с рынком Канады и Франции, учитывая разницу в размерах государств, количестве слушателей, и, наконец, то, что данные требования были введены в Канаде в 1971 году, а во Франции – в 1986-м. Тогда еще не существовало никакой "цифровой музыки". Квоты приведут к тому, что нынешняя аудитория радиостанций будет выбирать другие платформы для прослушивания музыки. Это только ухудшит ситуацию в отрасли.

Глава Рекламной ассоциации отметила: система квот работает и на Украине. Однако это рынок рекламы и медиа совсем другого размера, аудитория другой величины. И на Украине были проблемы с введением квот. Если подумать в контексте Латвии, то каким образом эту систему могут ввести радиостанции, которым выдано разрешение на вещание на русском языке? - задается она вопросом.

Просмотр телевизора  - Sputnik Латвия
Влезли даже в частную жизнь! Посольство России в Латвии возмущено введением языковых квот

Она призвала учесть и правовой аспект. Сейчас радиостанции работают в соответствии с выданными лицензиями, в основе которых лежат и программа, и бизнес-план: "Было бы некорректно менять правила игры, если радиостанция получила лицензию на основании собственного формата. Также непонятно, кто может погасить возможные убытки, которые возникнут у радиостанций". Вопрос о сохранении государственного языка, разумеется, важен, но его, по мнению Лиепини, лучше решать на общественных каналах.

В заключение, комментируя возможное введение квот, Байба Лиепиня сравнила их с обязательством, которое можно было бы "повесить" на все продуктовые магазины: чтобы их ассортимент состоял не менее чем на 40% из местной продукции. "Я скептически отношусь к введению этих квот. Тенденция такова, что слушатель может выбирать содержание, которое он хочет. Принуждать его слушать то, что другие считают правильным, не было бы логичным решением", - заявила она.

Аргументы Ассоциации рекламы звучат логично, однако тут нужно вспомнить события последних недель и месяцев на рынке СМИ в Латвии. Прекращена работа службы новостей Первого балтийского канала (крупнейшего частного канала на русском), планируется закрытие общественного телеканала LTV7. Из базовых кабельных пакетов исключены российские телеканалы. Так что, не исключено, что теперь, накануне выборов, политики возьмутся и за радиостанции. Они также подотчетны Национальному совету по электронным СМИ. Последствия для рынка и предпринимателей при этом, похоже, не сильно беспокоят чиновников.

Лента новостей
0