Профессор объяснил, почему русских детей нельзя пускать в латышские школы

Подписаться
Профессор Латвийского университета боится, что русские дети подавят темпераментом латышей и эстонцев

РИГА, 14 окт — Sputnik. Руководитель комиссии по госязыку профессор Латвийского университета и доктор филологии Андрейс Вейсбергс дал откровенное интервью Neatkarīga Rīta Avīze.

По его убеждению, призывать, чтобы русские в большом количестве вливались в латышские школы, было бы неразумно. Дело в том, что у них - другой темперамент, они подавят и латышей и эстонцев. Психологическая несовместимость. Поэтому будет лучше, если школы нацменьшинств останутся там, где они есть, в то же время надо объединить программы, оставив место для "небольшой компоненты культуры и языка меньшинства".

Спортивный зал в школе - Sputnik Латвия
Семь школ Риги подверглись проверке на наркотики

Профессор признается, что говорящая на латышском русская школа — это странный гибрид, однако лучший вариант. В результате, убеждает глава комиссии, может создаться ситуация, когда русские дети будут говорить на латышском лучше, чем сами носители языка, ведь в детстве языки лучше усваиваются.

По мысли Вейсбергса, желание русских учить своих отпрысков на родном языке — это наследие царской и большевистской империй, сегодня этому способствует так называемый русский мир. Пропаганда и протесты по поводу перевода образования на латышский продолжатся, но они не будут масштабными и через какое-то время утихнут, прогнозирует профессор.

Впрочем, он указывает и на такую опасность: после того, как первые выпускники русских латышских школ массово выйдут в большую жизнь, качество латышского языка на время может упасть.

Однако он все-таки уверен, что в ближайшие 50 лет латышскому языку ничего не грозит. Он, в сравнении с тысячами другими, в очень развитом состоянии, и его позиции укреплены законодательно. Но вот что будет дальше, Вейсбергс прогнозировать не берется. Он не дает гарантии даже немецкому и французскому.

На вопрос о сносе памятника Освободителям в Задвинье языковед ответил, что латыш радикально действует, только когда ужасно рассердится. Как это было в 1905 году в Первую мировую и революцию. А так, они вполне милые люди. Он ссылается на путешественников, которые навещали территорию нынешней Латвии в 17-18-х столетиях. По их наблюдению, "местные жители невежды, хотя красиво поют". Они всегда милы и приятны - как большие дети".

Мирослав Митрофанов на акции протеста в Риге против социального и национального неравенства в Латвии. 12 января 2019 г. - Sputnik Латвия
Митрофанов о бойкоте школ: сначала на один день, потом - бессрочная забастовка

Напомним, Сейм Латвии в марте прошлого года принял поправки к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, предусматривающие с 2019/2020 учебного года постепенный переход к обучению на госязыке на этапе средней школы в школах нацменьшинств. Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года.

Несмотря на то что на русском языке говорит около 40% жителей Латвии, единственным государственным языком в республике является латышский.

В начале октября в Риге прошел марш протеста в защиту русских школ, организованный Русским союзом Латвии. В нем участвовало около 3 тысяч человек. Участники скандировали "Русским детям – русские школы!", "Латвия – моя страна, русский – мой язык!" и выступали против перевода всего обучения русских детей на латышский язык.

Лента новостей
0