РИГА, 23 авг — Sputnik, Евгений Лешковский. Ровно год назад – в августе и сентябре - мы на сайте рассказывали, как руководителям многих русских детских садов сообщили, что постепенно, но уже точно детсады будут переводить на латышскую систему дошкольного образования. Причем это сообщали лично директорам и воспитателям не некие абстрактные сотрудники Рижской думы, а конкретно представители профильного комитета образования, культуры и спорта, равно как и представители партий "Согласие" и "Честь служить Риге" из других структур муниципалитета.
И вот под занавес уходящей недели информацию о переводе русских детсадов на латышский подтвердили уже фактически официально. В садиках этому, кстати, совершенно не удивились: многим все и так давно было известно.
Хотя, повторим, собственно новостью это стало далеко не для многих, тем не менее, в СМИ поднялся большой шум – и понятно почему.
Вначале представители Национального объединения заявили, будто Рижская дума поддержала план о переводе русских садиков на латышский язык. Потом в СМИ стали уточнять: мол, не собственно дума утвердила план (в ней даже голосования на эту тему не было), а план по расширению использования латышского языка в столичных дошкольных учреждениях абсолютным большинством поддержали в комитете образования, культуры и спорта. Голосования и в комитете не было, но большинство в нем устно подтвердило: рассмотрят предложение Нацобъединения на заседании думы. То есть будет и рассмотрение и, возможно, также голосование по документу – инициативе Нацобъединения о "сворачивании" русскоязычного дошкольного образования в Риге.
Директора детсадов запуганы Рижской думой
А что говорят в самих детсадах? Сразу скажем, что воспитатели и директора охотно соглашались пообщаться на эту тему с журналистом Sputnik, но только анонимно, поскольку иначе сразу будет известно, кто именно из представителей "Честь служить Риге" и "Согласия" приходил в конкретные детсады и с кем там беседовал, а значит, моментально последует расправа с посмевшими выступить в СМИ с критикой правящих в столице партий.
Вот что рассказала корреспонденту Sputnik сотрудница администрации рижского русского детсада Анастасия:
"Уже теперь даже в столице, где большинство жителей вовсе не латыши, многие русские садики можно лишь условно назвать "русскими", а скорее всего, примерно через год не останется никаких для нацменьшинств. Представители Рижской думы именно от "Согласия" предупреждали нас еще год назад в "доверительных разговорах", как администрация и воспитатели должны себя вести, чтобы их детсад продолжал работать и дальше, поскольку иначе "всякое может случиться", например, не пройдет какую-нибудь проверку - одну из очень многих".
Вот некоторые гласные и негласные правила, которые должны соблюдать в русских детсадах. Об этом мы уже сообщали год назад, однако – напомним к тому же, что теперь все только усугубляется. Например, вот одно из тех правил: по возможности надо открывать в русских садах двуязычные, а лучше латышские группы. Администрация при выборе сотрудника для работы с русскими детьми обязана отдавать предпочтение латышскому кандидату. Латышский воспитатель при общении с русскими детьми может вовсе не переходить на их родной язык, приучая к латышскому. Русский воспитатель при общении с русскими детишками обязан больше половины слов произносить по-латышски. И если он услышит, что ребенок все время старается говорить только по-русски, исправлять его - чтобы больше слов произносил на государственном языке.
Русские педагоги между собой должны беседовать только по-латышски, а сотрудники администрации – тем более. Русские педагоги не должны говорить с русскими родителями по-русски, даже когда поблизости нет никаких посторонних.
Страшный эксперимент над детьми
Фактически все это подтвердила в беседе со Sputnik рижанка Юлия Сохина: у нее ребенок сейчас ходит в садик – вроде как русский, но теперь и не понять толком - какой.
"Мой ребенок как раз попадает под действие новых правил, что в русских садиках для всех детей с пяти лет игровые занятия должны проводиться на латышском. Хотя еще раньше хватало неприятного. Например, как-то раз я пришла в садик и увидела, что в группе, куда ходит мой ребенок, на стене висит только латышский алфавит, а русского - нет. Я спросила почему, мне сказали, что русский алфавит начнут изучать позже.
То есть получается, что русских детей вначале учат латышскому алфавиту и чтению на иностранном языке, а только потом – на родном. Потом я посмотрела, как вообще с детьми в садике занимаются. Проанализировала уровень развития своего ребенка, и стало очевидно, что ребенок из-за такого хаоса отстает в развитии. В итоге мне попросту пришлось брать и вести ребенка дополнительно в "студию развития", - говорит Юлия Сохина.
А вот что рассказала Sputnik рижанка Екатерина Александренкова – многодетная мама, которая тоже столкнулась с проблемой облатышивания ее дочери в садике.
"Когда моей дочери был годик, ее пришлось отдать в садик. Мы долго искали куда, поскольку нигде поблизости от дома не было подходящих мест, и наконец нашли русско-латышский на Югле. Дочь попала в группу, где была русская воспитательница, но, увы, та быстро ушла, и ей на смену взяли латышку. И с моей дочкой достаточно быстро стали происходить странные перемены. Она вдруг стал вести себя агрессивно. Я не понимала, в чем дело, пока не пообщалась с психологами.
Оказывается, у ребенка, попадающего в инородную среду, как правило, самое первое – это проявление агрессии. С ребенком говорят по-латышски, а тот не понимает и хочет, чтобы общались на языке матери. Ребенок блокирует чуть ли не любую информацию на чужом языке, не воспринимает ее – сильно расстраивается и злится", - делится своей историей Екатерина Александренкова.
В итоге ее девочка даже дома почти не говорила до тех пор, пока ее не перевели в другой садик, где воспитатель был русский. И кстати, вовремя мама так поступила, поскольку у ее дочери уже стала прогрессировать задержка развития речи.
"Когда дочь была в первом садике, я несколько раз лично слышала, как латышская воспитательница принципиально говорила с детьми только на своем языке. И доходило даже до крика, когда ее дети не понимали. Однако, как только в группу заходил кто-то из родителей, воспитательница тут же переходила на русский. Так что, мне надо было за дверью все время стоять? Не только я, но и другие родители стали на воспитательницу жаловаться заведующей… И похожие истории о том, что происходит с русскими детьми в инородной среде, вам расскажут очень многие родители", - говорит Екатерина Александренкова.
Как мозг ребенка "взрывается"
Логопед Анастасия Ефремова, работающая в нескольких столичных садиках, рассказала Sputnik следующее.
"Русские садики нельзя переводить ни в каком виде на латышский – ни полностью, ни частично. И вот почему. Интонации родного языка – языка матери - ребенок начинает воспринимать уже во внутриутробном периоде. Именно тогда постепенно ему буквально с кровью мамы передается и родная речь, если хотите – включается код языка. Потом, когда ребенок появляется на свет, этот язык начинает оживать для него. Малыш его начинает осознавать и постепенно воспринимает слова, их значения, учится выстраивать конструкции в предложениях. Он еще не знает грамматики, но уже знает язык - родной.
И вот малыш приходит в садик. В таком возрасте у него в голове только формируется родной язык, и вдруг с ним начинают говорить или на чужом языке, или на каком-то жутком смешении. В голове у ребенка возникает каша, рождаются самые разные комплексы, происходит задержка в развитии, у него не просто хуже голова работает, а буквально "мозг взрывается". В итоге начинаются уже и физические проблемы – из-за постоянного перенапряжения мозга все чаще случаются головные боли. А из-за того, что ребенок часто просто боится сказать, что с ним что-то не так, он замыкается, уходит в себя", - отмечает Анастасия Ефремова.
Да, корреспондент Sputnik интересовался почти у всех собеседников: питают ли они иллюзии, что "Согласие" и "Чести служить Риге" будут блокировать инициативы Нацобъединения? Здесь все отвечали однозначно, что никакие из нынешних партий в Рижской думе не помешают в столице уничтожить в итоге русские садики. Увы.
Как и кто сдает русских рижан
Кто же состоит в упомянутом комитете из партий "Согласие" и "Честь служить Риге", за которых всегда голосуют преимущественно русскоязычные жители столицы?
Из "Честь служить Риге" там Эйжения Алдермане, новоиспеченный мэр столицы Олег Буров, Айнарс Баштикс и Дайнис Турлайс, из "Фракции независимых депутатов" - Виталий Дубов, а из "Согласия" так вообще много знакомых лиц: Ольга Вейдиня, Виктор Пашков, Анна Владова, Ефимий Клементьев, Игорь Кузьмук, Вадим Фальков. То есть они как раз и есть большинство в упомянутом комитете – те самые "наши люди" (так все еще считают довольно многие), а вовсе не представители Нацобъединения или других латышских партий.
Некоторые представители комитета вскоре после его заседания и прозвучавшей в СМИ новости стали оправдываться преимущественно в своих профилях в соцсетях, а также в изданиях, которые так или иначе существуют благодаря финансированию правящей в думе партии "Согласие", что на самом деле садики ликвидировать в одночасье не будут. А что будет? Здесь все понятно.
Представители упомянутого комитета от "Согласия" и "Честь служить Риге" говорят в своем стиле: мол, мы только открыли дискуссию о том, что необходимо расширять использование латышского в русских детсадах, а моментально ликвидировать систему дошкольного образования на языке нацменьшинств в Риге не станут - хотя бы из-за нехватки воспитателей.
Однако на деле речь идет вовсе не о голосовании в думе, а о том, что большинство комитета не стало возражать против инициативы Нацобъединения - заменять русские группы в садиках и сами русские сады на латышские.
На языке ненависти
Что именно в инициативе Нацобъединения поддерживают представители "Согласия", "Честь служить Риге" и "Фракции независимых депутатов"? Пунктов достаточно много, но особенно важны два. Первый. "Учреждения дошкольного образования, которые ранее осуществляли только образовательные программы нацменьшинств, должны получить лицензию на программы дошкольного образования на государственном языке, тем самым улучшить употребление латышского языка как среди дошкольников, так и работников". Второй. "Продолжить увеличение числа групп, которые осуществляют программы дошкольного образования на госязыке, пропорционально уменьшить число групп нацменьшинств".
По словам представителя Нацобъединения Эдвардс Ратниекса, таким образом "в Латвии полным ходом идет подготовка к переводу среднего образования на латышский язык обучения". Этот закон, как известно, утвердили в прошлом году. И тогда же Нацобъединение заявило, что "этим все не ограничится, после школ следующий этап - русские детсады".
Представители латышских партий всегда прекрасно знали, что ни "Честь служить Риге", ни "Согласие" этому мешать особенно не будут. Опять же, почему так? Этот вопрос корреспондент Sputnik задал экс-депутату Европарламента, сопредседателю Русского союза Латвии Мирославу Митрофанову:
"Сторонники "Согласия" сейчас говорят: мэр теперь Буров, он от партии "Честь служить Риге" - все претензии к нему, а у нас нет никакой власти. Но депутатов "Согласия" в думе больше, чем у "Честь служить Риге"! Также депутатов "Согласия" существенно больше, чем у Нацобъединения.
Однако при всем при этом "Согласие" поднимает лапки – сдается и сдает электорат. Причем отдельные представители "Согласия" и вовсе бьют по своей же профессии. Здесь я о вице-мэре Анне Владовой, которая эту должность совмещает с работой директора 80-й Рижской школы. Ведь, если не будет русских садиков, то кто пойдет учиться в ее условно русскую школу?
Вместо подыгрывания националистам "Согласие" обязано было четко сказать, что русские детские сады не заменят на латышские. Но "Согласие" этого не сделало. Очевидно, у депутатов этой партии другие приоритеты, связанные с продолжением коррупционного обогащения, из-за которого Рижская дума уже погрязла в уголовных делах", - говорит Мирослав Митрофанов.