Латышам надо набраться смелости, потребовав компенсацию и у Германии.
Приговор, но не полемика
Публицист Neatkarīga Rīta Avīze Байба Лулле пишет о "приговоре русским школам", которые на уходящей неделе вынес Конституционный суд (КС) Латвии. Она почему-то сомневается, что перевод школ нацменьшинств на латышский язык обучения послужит интеграции общества и сплочению латышей и русских.
обжалованию. Но не завершающий нашу старинную межэтническую полемику и не решающий проблем. Скорее всего борьба как в залах суда, так на улицах и в коридорах власти продолжится, уверена Лулле.
Она не сомневается и в том, что следует согласиться с содержащейся в решении суда аксиомой о том, что Латвия является единственным местом, где латышский язык может развиваться, и нет основания сужать круг его использования. КС не только признал поправки к закону обоснованными, но еще шире обозначил роль языка, подчеркнув, что "каждому лицу, которое постоянно живет в Латвии, необходимо знать язык этой страны на таком уровне, чтобы иметь возможность полноценно участвовать в жизни демократического общества".
"Аминь!" - иронизирует автор, и продолжает: "И все-таки близоруко считать, что этот приговор принят как подтверждение того, что со сплочением общества, так же, как с образованием нацменьшинств у нас все в порядке. Даже привлеченные судом эксперты, не только русскоязычные, указали на огромные недостатки, проблемы, которые могут помешать проведению реформы.
Признавая необходимость перемен, многие специалисты выразили сомнение в том, не будут ли пути их решения труднее на практике, чем те, что записаны на бумаге. Например директор Ринужской средней школы Денис Клюкин, который беспокоится о том, что в стране не хватает учителей всех предметов, а в особенности латышского. Большая часть учителей предпенсионного или пенсионного возраста, и у них нет большой мотивации овладевать языком.
Странно и то, что Министерство образования и науки предоставило суду не конкретные показатели и измерения, а социологический опрос в школах нацменьшинств.
Переход на обучение на латышском языке в них надо будет начать уже через несколько месяцев, в сентябре. Решение правительство нарушить обещание и не повышать зарплаты педагогам не будет способствовать привлечению в школы недостающих педагогов, особенно в школы нацменьшинств. Уже до начала реформы из них, активнее чем из других, педагоги станут уходить на пенсию. Остающимся учителям уже надо готовиться ко всевозможным государственным проверкам на латышском языке, и их нельзя делать заложниками политических решений и невозможности их выполнить, пишет Байба Лулле.
Автор поправок, бывший министр образования и науки Карлис Шадурскис говорит, что "нынешняя система создавала двухобщинное государство со всеми проблемами интеграции, которые у нас существуют".
"Что за нынешняя система? Та уже многие годы существующая билингвальная система, которую многие эксперты признали успешной? - спрашивает журналист. - Или все-таки созданию двухобщинного государства больше способствуют действия самих политиков?"
"Сколько мы уже слышали "Русские идут" и "Фашизм не пройдет!" С такими путеводными звездами даже отличное знание государственного языка не будет способствовать сплоченности общества на базе общих ценностей", - заключает Лулле.
Компенсацию требовать не только у России, но и у Германии
Юрис Лоренц в Latvijas Avīze пишет о печальном юбилее — 80 лет с начала Второй мировой, который мир отмечает в этом году. В связи с этой датой 22 марта в латвийском Минюсте прошла международная конференция, где историки, юристы и экономисты спорили, можно ли что-то получить в качестве компенсации от России, как правопреемницы СССР.
Одновременно Польша хотела бы получить компенсацию от России. Можно было бы удивиться — как же так — спрашивает Лоренц. - Ведь Красная Армия помогала полякам избавиться от нацистов, в боях на ее территории пало 600 000 советских солдат.
Ответ надо искать в пакет Молотова-Рибентропа, заключенного в 1939 году, уверен автор. Где Германия и Россия договорились о распределении сфер влияния в Польше и Балтии.
Именно действия Польши ясно напоминают нам очевидные факты, что оккупации со стороны Советского Союза и Германии, преступления и большевиков, и нацистов как в Польше, так и в Балтии не отделимы друг от друга, что это взаимосвязанные вещи.
Если бы не было пакта Молотова-Риббентропа, тогда по рижским улицам 17 июня 1940 года не ездили бы советские танки. Не было бы депортаций 14 июня 1941 года и вырытых во дворе Центральной тюрьмы могил жертв ЧК. Не было бы рижского гетто, румбульской бойни, павших парней легиона СС и вывоза 25 марта 1949 года.
Кто-то может сказать — о таких вещах лучше не говорить. Германия — дружественная Латвии страна, наш союзник в НАТО и ЕС. Но подумайте о такой ситуации — два преступника запланировали и совершили множество убийств, из-за которых попали на скамью подсудимых. И вдруг кто-то из родственников жертв говорит - знаете, этого вот одного убийцу нельзя судить, он нам сейчас кажется таким милым.
Абсурд? - спрашивает автор. - Точно так. Мораль сей басни такова: если страны Балтии готовы выставить счет России, как преемнице СССР, тогда полностью нелогично отказываться от требований к Германии. Вопрос, скорее, вот о чем — хватит ли нашим политикам смелости требовать компенсации не только у России, но и у Германии?