Врач обругал ребенка-инвалида из-за незнания латышского языка

Подписаться
Специалист Детской клинической больницы посоветовал девочке выяснить подробности состояния ее здоровья через гугл-переводчик, а еще лучше - уехать "в свою Россию".

РИГА, 19 апр – Sputnik. Врач в детской больнице Латвии назвал двоечницей русскую девочку с ограниченными возможностями, которая пришла к нему на прием и не знала латышского языка; доктор сказал ребенку, чтобы она "уезжала в свою Россию", сообщила в Facebook мама девочки Диана Скабурская-Закроя.

В Латвии проживает два миллиона человек. Из них 40% являются русскоязычными. В республике один государственный язык – латышский, русский имеет статус иностранного.

Социальная сеть Фейсбук - Sputnik Латвия
Что соцсети думают об истории с детским врачом
Скабурская-Закроя написала о том, что ее ребенка обследовал невролог Детской клинической больницы больницы Гунтис Розенталс, который отказался говорить с девочкой на русском языке и назвал "двоечницей, не знающей латышского языка". Врач также угрожал девочке, что позвонит директору ее школы и пожалуется на нее.

"Расскажу словами ребенка: в начале осмотра дочка сказала врачу, что ей было бы удобнее общаться на русском языке. После этого на ребенка посыпались неподобающие врачу детской больницы высказывания по поводу знаний государственного языка, оскорбления по поводу оценок по латышскому языку в школе (обозвал ребенка двоечницей), запугал звонком директору школы. Очередной вопрос про состояние своего здоровья дочка не поняла, врач спросил, умеет ли она пользоваться google-переводчиком, она ответила, что умеет. Вот там и найдешь ответ, сказал доктор", — написала мама девочки.

Врач "напомнил ребенку, где она живет и какой язык у государственный, сказал дочке, чтобы она уезжала в свою Россию", написала женщина.

Врача не накажут

Пресс-секретарь Детской клинической университетской больницы Даце Прейса подтвердила, что такой случай действительно имел место.

Депутат Иван Баранов - Sputnik Латвия
Зачем депутату латышский язык
"Да, такой случай действительно был. Руководство больницы пригласило этого врача на разговор для выяснения всех обстоятельств. Он признал, что такая ситуация была и он общался с пациентом на латышском языке. Вывод один: врач должен суметь донести до пациента всю необходимую информацию. Если же врач понимает, что из-за языкового барьера коммуникация невозможна, то врач должен донести эту информацию через родителей. С этим врачом мы договорились, что он будет больше концентрироваться на своих обязанностях, нежели на воспитательном процессе", — сказала Прейса.

По ее словам, в больнице лечат всех детей вне зависимости от национальности.

"Мы обслуживаем даже ищущих убежища, которые не говорят ни на русском, ни на английском – в таком случае мы вообще ищем переводчика, который сможет донести всю необходимую информацию до пациента… Главврач нашей больницы уже принес свои извинения мамочке этой девочки за произошедшее", — сказала Прейса.

По ее словам, руководство больницы никаких санкций по отношению к врачу применять не будет, однако будет следить за тем, чтобы подобных случаев больше не повторялось.

Лента новостей
0