РИГА, 12 июн — Sputnik. Постоянный автор портала Pietiek Леонардс Инкинс бередит раны, не заживающие у латышских патриотов уже три десятилетия после восстановления независимости. В его рассуждениях есть и любопытный момент. Это размышления на тему о том, насколько русским необходимо знание латышского языка и что в этом хорошего вообще.
А зачем русским латышский?
Часто, сетует автор, из рядов патриотически настроенных латышей, живущих во власти девизов и догм, слышно, что в Латвии надо общаться только по-латышски, что всегда и везде "оккупантам" надо говорить то, что про них думаешь и указывать им на их место, чего бы это не стоило. Однако, всегда ли патриоты сами так поступают — это уже другой вопрос.
Как пишет Инкинс, предъявляя русским требование учить государственный язык, заявляя, что они должны уметь говорить и им надлежит говорить только на латышском, на самом деле мы соглашаемся с тем, что они тут, в Латвии, могут оставаться и жить. Иначе какой смысл им учить государственный язык, если надо будет уезжать на историческую родину? Где еще они знание этого языка смогут использовать?
"Мы, выдвигая такое требование, на самом деле и им и себе открыто даем знать, что никаких деоккупации и деколонизации не будет, что мы этого не желаем и они смогут здесь остаться. Что все наши пылкие и патриотичные речи о латышском языке на самом деле открыто демонстрируют, что мы с таким положением дел смирились, к нему привыкли, приспособились с ними выживать и ничего в этом смысле менять не хотим", - утверждает автор.
Похоже дело обстояло с референдумом в конце 90-х о детях неграждан. Голосуй за любой вариант, но в итоге ты все равно своим голосом подтверждаешь, что им полагается гражданство Латвии. Различаются только детали. В любом случае вы подтверждаете, что они могут здесь оставаться, что они принадлежат Латвии и им положено гражданство. Какой Латвии они принадлежат - это уже другой вопрос, пишет автор.
Так "оккупант", "колонист" и их потомок, выучивший латышский язык, становится нормальным и приемлемым человеком, сокрушается Инкинс. Вот только нормально ли, что им предоставляется право участвовать в управлении государством, которое из участия может превратиться в управление, задает устрашающий вопрос автор.
Приучили к стакану!
Инкенс утверждает, что из 100 латышей 99 скажут вам, что заставить русских уехать к себе на родину не представляется возможным и "нам этого и не надо". И это невозможно, потому что большинству "не надо". Замкнутый круг, сокрушается автор, который, вероятно, относится к тому самому 1%.
Инкенс приводит в пример мирную семью, к которой в дом врываются чужие люди, выбивая дверь ногой, заходят на кухню. Идут годы, и "носители культуры" приучают бывших хозяев пользоваться не бокалами, а (о ужас!) граненными стаканами! Кроме того, приучают к чужим песням, чужому языку, нормам поведения, одновременно отучая от колбасы, денег, имущества, земли и другого, что им было нужнее, чем нам.
Когда климат на Земле изменился и лед растаял, настоящие хозяева квартиры настояли на том, чтобы им вернули имущество предков. Тогда законные хозяева и непрошенные арендаторы создали специальную комиссию из обеих сторон. И решили, что непрошенные гости все-таки так же оплачивали коммунальные расходы, делали ремонт. Поэтому им разрешили оставаться жить там, где они живут.
И обеим сторонам это показалось справедливым. Ведь у арендатора не было другого имущества и другой родины. Это все равно, что собака, родившаяся в стойле у лошадей, может претендовать на то, что она — лошадь, прибегает автор к красивому сравнению из мира животных.
Не любил русских, а все равно — предатель!
К еще одному интересному выводу, но уже в историческом разрезе, приходит латышский писатель Марис Берзиньш, написавший книжку о Вилисе Лацисе - писателе и предателе (первом главе правительства советской Латвии с 1940 по 1959 гг). Интервью с ним в Latvijas Avize называется "Чтобы смыть с себя Лациса, надо было часто ходить в душ".
По словам писателя, есть свидетельства лечащего персонала, что ближе к концу жизни Лацис часто ругал русских. Большая любовь к русским понемногу перерастала в большую неприязнь.
"Надо признать, что пока я изучал все эти исторические помои, ко мне тоже прилипла русофобия, и она совсем так легко не проходит", - признается писатель. Хотя прилипла она к нему уже давно.
Берзиньш вспоминает такой случай из своего советского детства: "Пришла мама домой и говорит - стоят две русские у новой пятиэтажки и обсуждают: "Рига хороший город, только латышей много". Этот случай глубоко врезался в детскую память. Хотя сам этот анекдот, вероятно, слышали многие. Как бы то ни было, в глазах Мариса Вилис Лацис был больше отвратительным коммунистом, который впустил в Латвию мигрантов, а совсем не писателем, которого стоило бы прочесть.
Вспоминая свои детство и юность, он удивляется, что ни разу не получал по ушам от советской власти, хотя вел себя вызывающе. Так, в седьмом классе мама по его просьбе сшила ему джемпер в цветах американского флага, как в то время было модно. Это было "Уххх"! Русским из параллельного класса, конечно, было неприятно, что он рисовался с американским флагом. После этого классная руководительница попросила в школу в таком джемпере не ходить.
Еще Марис вспоминает, как в техникуме после танцев ходили по улицам, распевая песню легионеров "Mēs sitīsim tos utainos…" ("мы побьем этих вшивых"). Для справки — так, с любовью, называли русских. А некоторые, скорее всего, называют и до сих пор. Ведь, если верить автору, то на примере Лациса видно: латыши, часто даже находясь на вершине советской "оккупационной" власти, не любили эту власть и русских, что не мешало им продолжать служить им верой и правдой.
Заговорили, конечно, и о 9 мая. Берзиньш завил, что в Латвии к памятнику Освободителям идут многие русские "с прополосканными российской пропагандой мозгами, для которых Латвия и латыши до сих пор остаются чужими". Еще, по мнению Берзиньша, достаточно много в Латвии "имперски настроенных, высокомерных великорусских шовинистов". Плохо, но надо считаться, что в Латвии еще есть "пятая колонна", - "люди, которые до сих пор не говорят на латышском, живут оскорбленными, в прошлом, и до сих пор верят в Путина, в возвращение империи". Грустно, говорит писатель, что и в головах многих русских в Латвии царит чувство, что они - тот единственно правильный, великий и могучий народ, а остальные - ничто.
По словам писателя, к России надо относиться осторожно: "Как только им покажется, что вы с ними друзья, они или одурачат, или подкупят, или попросту подомнут под себя."
Юрист: "Мы понемногу отдаем свою свободу"
Юрист Байба Рудевска в беседе с замредактора Neatkarīgā Элитой Вейдемане критикует недавние поправки в Уголовный Закон, ужесточившие наказания за "преступления на почве ненависти".
По словам юриста, ужасная спешка, с которой продвигали законопроект, запрещающий критиковать секс-меньшинства, заставляет думать о том, что он лоббируется под давлением ЛГБТ.
Но что такое "речь ненависти" (более известная на русском формулировка — разжигание ненависти" - прим. ред.)? Это неясное, расплывчатое и субъективное понятие, распространение которого на конкретные случаи зависит не от объективных критериев, но от субъективного восприятия "задетой" персоны или правоохранительных учреждений, сообщает Рудевска.
"То есть субъективная обида какого-то человека будет служить основанием для того, чтобы какого-то другого человека, использовавшего свою свободу слова, призвать к уголовной ответственности? У меня есть только один вопрос - что они хотят защитить, отнимая свободу слова? Нам скажут, что о таких и сяких темах вы не можете говорить, но, критикуя конкретные группы, вы будете уголовно наказаны", - поясняет юрист.
При этом она напоминает, что на баррикадах 1991 года люди выступали за то, чтобы у Латвии была Свобода: свобода говорить, писать, думать, свобода создавать художественные работы, свобода выезжать из государства, свобода развивать науку...
"Прошло только 30 лет, и мы более ничего не помним, мы понемногу отдаем свою Свободу в ведение каких-то маргинальных групп. И это уже выглядит жалко", констатирует Рудевска.