РИГА, 28 авг — Sputnik. Отношение российской стороны к переводу дошкольных учреждений в Латвии на государственный язык обучения – крайне негативное. Этот шаг противоречит международным обязательствам Латвии в сфере прав человека, заявила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова.
"Мы относимся к этому крайне негативно. Политика, которая характеризуется подобными действиями и шагами, противоречит всем тем обязательствам по обеспечению прав человека, которые государства, в частности члены европейской семьи, Европейского союза, взяли на себя", - сказала она.
Как ранее сообщал Sputnik Латвия, в конце 2018 года кабинет министров принял "Правила о государственных руководящих принципах по дошкольному образованию и примерам программ дошкольного образования", которые регламентируют обучение в детских садах. Согласно этому документу, латышский язык должен стать основным во всех учреждениях дошкольного образования, так что именно на нем будет преимущественно осуществляться общение с детьми старше пяти лет во время игр.
Правда, в документе сказано, что есть и исключения – на мероприятиях, целенаправленно организованных для изучения языка национальных меньшинств и этнической культуры, латышский язык использовать не обязательно.
Фракция Национального объединения в Рижской думе в середине июня предложила рассмотреть вопрос о переводе детсадов на госязык с 2020/2021 учебного года. Комитет Рижской думы по образованию рассматривал этот вопрос 22 августа. По словам заместителя председателя комитета Рижской думы по образованию Ефимия Клементьева, дискуссия в комитете Рижской думы была обширная, но итог один: немедленный переход на латышский в садиках - это психологическая травма для детей. Тем не менее, вопрос будет рассматриваться в дальнейшем на заседании всей думы.
В постпредстве РФ при ОБСЕ, комментируя планы националистов, заявили, что курс на вытеснение русского языка из дошкольного образования прямо противоречит принципам ОБСЕ, а также законодательству страны. Ведь в статье 91 латвийской Конституции говорится, что "все люди в Латвии равны перед законом и судом. Права человека реализуются без какой-либо дискриминации". А статья 114 Конституции гласит, что "лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право сохранять и развивать свой язык, этническую и культурную самобытность".
При этом в постоянном представительстве России при ОБСЕ внимательно следят за ситуацией. Россия регулярно ставит в ОБСЕ вопрос о недопустимости дискриминации русскоязычного населения Латвии. Постпредство России, а также общественные организации Латвии, включая объединения российских соотечественников и профильные международные правозащитные структуры плотно взаимодействуют с верховным комиссаром ОБСЕ по этому вопросу.
Заместитель постоянного представителя России при Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) Владимир Жеглов подчеркивал, что в ОБСЕ есть все необходимое для выполнения государствами своих обязательств в отношении нацменьшинств. Проблема только в том, что у властей Латвии на это не хватает политической воли. Да и партнеры Риги по Евросоюзу с присущими ему "двойными стандартами" намеренно покрывают своих латвийских коллег.