РИГА, 26 апр — Sputnik. Инструкция на русском языке из Latvijas gāze до глубины души потрясла жительницу Латвии, и она пожаловалась в своем профиле Twitter, что чувствует себя крайне задетой.
Es kā latviete, Latvijas pilsone jūtos ļoti aizvainota, ka @ASLatvijasGaze atsūta konkrēti man adresētu vēstuli, kurai vairāk kā puse teksta ir krievu valodā. Te nav nekāda Krievijas sādža! Krievu valoda nav arī ES valoda. #lienošādivvalodība pic.twitter.com/wB6ilVqjwx
— Carla Luna (@juceklis_) April 25, 2019
"Я, как латышка, гражданка Латвии, чувствую себя задетой, что @ASLatvijasGaze прислало адресованное конкретно мне письмо, где больше половины текста на русском языке. Тут не какая-то русская деревня! Русский язык не является языком ЕС", - сообщает своим подписчикам пользовательница под ником Carla Luna, снабдив свой пост хештегом #lienošādivvalodība (ползучеедвуязычие)
Защитники латышского языка тут же подключились к обсуждению проблемы, призывая обратить внимание на "нарушителей" представителей из Центра госязыка. Другие возмущались, но писали, что деньги не пахнут.
В свою очередь политолог Илзе Островска нашла нетрадиционный метод успокоения для возмущенной гражданки Латвии, объяснив, что данная инструкция, вероятно, предназначается не для латышей, а для русскоязычных мошенников.
Kundze, nesatraucieties! Tas ir smalks mājiens, ka Jūs uzskata par nepiederīgu tai iedzīvotaju grupai, kura šmaucas ar gāzes uzskaiti!
— Ilze Ostrovska (@io7246) April 26, 2019
"Госпожа, не переживайте! Это тонкий намек, что Вас не считают принадлежащей к той группе жителей, которые мухлюют с газовыми счетчиками!" - отвечает Островска на жалобный пост автора.
Отметим, что Центр госязыка регулярно принимает жалобы от защитников латышского языка.
В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то что является родным почти для 40% жителей страны.
Центр государственного языка осуществляет надзор за соблюдением закона о языке. В поле зрения ЦГЯ политики, злоупотребляющие русским или плохо знающие латышский, бизнесмены, размещающие нелатышские вывески, предприятия и организации, рассылающие буклеты на иностранных языках и сотрудники которых общаются с клиентами не на латышском, гастрольные концерты и даже школьные выпускные.