17:48 15 Декабря 2018
Прямой эфир
  • USD1.1285
  • RUB75.2265
Наручники

Бедность, безработица, образование - ниже плинтуса: Латвия сама делает из латвийцев рабов

© Sputnik / Sergey Melkonov
Новости Латвии
Получить короткую ссылку
490

Проблема трудового рабства - это не проблема Шотландии или Великобритании, а последствие экономической и социальной ситуаций, которые есть на данный момент в Латвии, считает латвийский правозащитник и политолог Эйнарс Граудиньш

РИГА, 6 дек — Sputnik. Во вторник, 4 ноября, Суд Эдинбурга объявил приговор латвийцам Харди Лангстейну, Марису Курсису, Арвидсу Цивкорсу и Айварсу Дзагаряну.

Четверых латвийцев признали виновными в торговле людьми на территории Великобритании и приговорили каждого из них к 4 годам 11 месяцам заключения.

По данным следствия, группа активно действовала с июня 2012-го по начало декабря 2016 года. Преступники находили социально уязвимых жителей Латвии, искавших работу за рубежом. Жертв вербовали для работы, обещая им трудоустройство в Великобритании на складах, где уже работал один из членов банды.

На работу латвийцев действительно устраивали, но все заработки отбирали под предлогом оплаты накопившихся за ними "долгов". Кроме того, людей заставляли открывать банковские счета и забирали расчетные карточки и коды доступа к интернет-банкам. Затем эти счета использовались также для отмывания денег и мошенничества со стороны преступной группы.

По мнению латвийского правозащитника и политолога Эйнарса Граудиньша, причиной того, что латвийцы и жители других стран Балтии в XXI веке попадают в трудовое рабство, является не криминальная обстановка в Великобритании или Шотландии, а тотальный упадок в самих балтийских государствах. Об этом Граудиньш рассказал в интервью Sputnik Латвия.

Факторы рабства

По словам политолога, в той же Шотландии, если человек обладает хотя бы какой-то, пусть даже низкой, квалификацией - умеет мыть посуду или чистить улицу, то для него попасть там в какие-то непонятные или юридически неоформленные трудовые отношения фактически невозможно.

"Сама система, из-за которой люди попадают в трудовое рабство, порождена не Великобританией и не Шотландией, она порождена нашими странами, здесь", - констатировал Граудиньш.

Он пояснил, что, во-первых, в Латвии очень упал общий образовательный уровень - "можно сказать, по сравнению с Советским Союзом - ниже плинтуса". Во-вторых, огромное количество людей в стране находится в безвыходном положении - на них висят лизинговые платежи, ипотечные долги и так называемые быстрые кредиты. И в дополнение ко всему этому в Латвии царит тотальная безработица.

Политолог также отметил парадокс, что при тотальной безработице в Латвии есть и нехватка рабочей силы, но требуются только высококвалифицированные специалисты, а неквалифицированная рабочая сила в Латвии "просто избита", как выразился эксперт.

Он также заметил, что большую роль играет то, что страна фактически двуязычная - люди говорят на латышском и на русском, но у тех латвийцев, у которых знания государственного языка недостаточны, с трудоустройством возникают проблемы.

"Это целый комплекс определенных ситуаций, которые в итоге фокусируются в одну точку. И когда это происходит, человек решает уехать из Латвии, наслушавшись, как там, за границей, можно заработать. А там на самом деле можно заработать. Ведь в той же Шотландии 1 тысяча фунтов в месяц на руки - это вполне реальная зарплата для людей с низкой рабочей квалификацией. И люди едут", - пояснил Граудиньш.

Пагубное доверие

Но, как он отметил, тут возникают проблемы, поскольку у этих трудовых эмигрантов зачастую нет опыта и нет знания английского языка, зато на каком-то подсознательном уровне есть доверие к своим землякам, которые уже устроились в благополучной западной стране. И, соответственно, новоиспеченные переселенцы обращаются не к каким-то британским службам занятости или юристам, тут опять роль играет отсутствие денег, а обращаются к своим землякам.

"К сожалению, это уже стало доброй традицией, что часть этих земляков на самом деле там занимается работорговлей. И такие же ситуации есть и среди поляков, и среди литовцев - Латвия здесь не является каким-то экстраординарным исключением. У людей отнимают документы, с ними не заключают трудовой договор, за них не вносятся никакие социальные платежи. Эмигранты живут по 5, по 6 человек в одной комнате. А работорговцы, которые на деле являются посредниками между этими приехавшими латышами и недобросовестным работодателем, максимально зарабатывают на этом", - сказал Граудиньш.

Но в оправдание англичан или шотландцев, которые предоставляют работу, политолог заметил, что в большинстве своем эти работодатели с криминалом не связываются, поскольку система белых, черных, серых зарплат у них не развита.

Зато, как пояснил Граудиньш, есть десятки фирм, которые занимаются самыми грязными работами - уборкой, разделыванием рыбы и так далее. Эти фирмы юридически принадлежат туркам, выходцам из Восточной Азии и даже полякам. Вот они с удовольствием используют такие неоформленные юридически трудовые отношения.

Выбраться из долговой ямы

"И, как показывает опыт, это может длиться годами. Человек попадает в трудовое рабство потому, что у него опять-таки нет денег, он их не видит, и нет знания языка. А общий уровень образования таких людей не позволяет осмыслить эту ситуацию до конца. Я уверен, что такие ситуации были, есть и будут потом. Поскольку латвийцы, не важно кто это - русские или латыши, не видят другого способа, чтобы выбраться из долговой ямы", - подчеркнул политолог.

Он считает, что все это - последствия той экономической и социальной ситуаций, которые на данный момент наблюдаются в Латвии. И если бы латвиец мог бы устроиться в стране на работу, где платят хотя бы две трети тех денег, что он получает в Объединенном Королевстве, если бы не было проблем с русскоязычными, с латышским языком и так далее, не было бы грабительской, преступной политики фирм с быстрыми кредитами, то не было бы и работорговли.

Более того, по мнению Граудиньша, после Brexit ситуация кардинально не изменится. Поскольку с выходом Британии из Евросоюза иностранные фирмы там не возьмутся резко соблюдать законодательство, но и хуже не будет, потому что британская полиция работает очень эффективно.

"Я прогнозирую, что на какой-то процент нелегальная занятость в Великобритании после Brexit вырастет, поскольку люди не захотят ехать назад в Латвию, а проблемы с легальным устройством на работу для эмигрантов появятся. Так что, можно сказать, сама жизнь заставит их стать рабами", - отметил политолог.

По теме

Сандра Залцмане рассказала о формах рабства и торговли людьми в Латвии
За год полиция Латвии и Великобритании спасли из рабства 30 человек
Вызволенные из рабства в Британии латвийцы отказались ехать домой
Теги:
Рабство, Шотландия, Великобритания, Эйнар Граудиньш
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Литовские пограничники сняли на видео рысь

    Литовские пограничники опубликовали видео с камер наблюдения, на котором рысь перелезает через забор, и предложили угадать его высоту.

  • Лаборатория

    Группа молдавских физиков разработала новый наноматериал, который может спасти жизни.

  • Пуск сверхзвуковой противокорабельной ракеты Москит с ракетного катера

    Эксперты американского военного журнала National Interest написали сценарий неядерной войны между НАТО и Россией на территории Балтии.

  • Антитабачному закону - год: Sputnik Азербайджан искал результаты

    Sputnik Азербайджан решил выяснить, каковы результаты антитабачного закона и узнать, насколько охотно азербайджанские курильщики соблюдают законодательство.

  • Львицы в еревaнском зоопарке

    Армения может стать транзитной страной для нелегальной торговли животными: эксперты связывают отравления в Ереванском зоопарке с криминалом.

  • Директор казахстанской туристской ассоциации Рашида Шайкенова

    Чем привлекает гостей Тараз и его окрестности, рассказала директор Казахстанской туристской ассоциации.

  • Показательные учения на полигоне.

    Президент Южной Осетии Анатолий Бибилов подписал указ о проведении военных сборов с гражданами республики в запасе.

  • Литовские пограничники сняли на видео рысь

    Литовские пограничники опубликовали видео с камер наблюдения, на котором рысь перелезает через забор, и предложили угадать его высоту.

  • Лаборатория

    Группа молдавских физиков разработала новый наноматериал, который может спасти жизни.