00:04 27 Ноября 2020
Прямой эфир
  • USD1.1900
  • RUB90.1153
Новости Латвии
Получить короткую ссылку
229

Спектакль о евреях, поставленный литовским режиссером в российском театре, привезли в Латвию. Театр Вахтангова собирает полные залы во время рижских гастролей.

РИГА, 20 апр — Sputnik, Марина Петрова. Актеры театра Вахтангова рассказывают о спектакле "Улыбнись нам, Господи", который на этой неделе показывают в театре "Дайлес".

Спектакль "Улыбнись нам, Господи" поставлен литовским режиссером Римасом Туминасом для российской публики в Московском Академическом театра имени Евгения Вахтангова, а на днях его показали латвийскому зрителю. В основу лег одноименный роман литовско-израильского писателя Григория Кановича о путешествии трех евреев. Но это история не про литовцев, русских или евреев, и даже не про отцов и детей, хотя главные герои говорят именно об этом. Это клубок смыслов и противоречий, личного и глобального, который традиционно собирает полные залы, несмотря на то, что совершенно не пытается понравиться массовому зрителю. Так произошло и в Риге.

Популярно о непопулярном

…У каменотеса Эфраима Дудака (Сергей Маковецкий/Владимир Симонов) сын взят под стражу: он стрелял в генерал-губернатора. У водовоза Шмуле-Сендера (Алексей Гуськов/Евгений Князев), соседа Эфраима по литовскому местечку, сын уехал в Америку — и у него там, страшно сказать, автомобиль! У него там дети со странными именами Джордж и Ева! А у нищего Авнера Розенталя (Виктор Сухоруков) детей нет, да и разум ослаб: когда-то Розенталь был бакалейщиком, но лавка его сгорела…

Это то, с чего спектакль начинается, но далеко не все то, о чем расскажут зрителю режиссер, писатель и два состава актеров. Отметить тут стоит очень многих. Это и Римас Туминас — лауреат Государственной премии Российской Федерации и Национальной премии Литовской Республики, обладатель «Золотой Маски» и множества других наград, который возглавляет театр Вахтангова с 2007 года. Это и актеры, которые обеспечивают два состава: Сергей Маковецкий и Алексей Гуськов, Виктор Сухоруков и Юлия Рутберг, Владимир Симонов и Евгений Князев, Виктор Добронравов и Алексей Кузнецов.

Во время пресс-конференции, открывшей рижские гастроли театра Вахтангова, главные действующие лица пытались пролить свет на то, почему постановка традиционно собирает аншлаги, несмотря на полное отсутствие спецэффектов и всего того, что так любит современная публика. Кстати, так случилось и в Риге. "Мы очень любим Ригу и рады, что именно с этим спектаклем приехали к вам. Спектакль, поставленный художественным руководителем театра Римасом Туминасом, идет у нас не первый театральный сезон и заслуженно собирает в Москве аншлаги. Впереди у нас два вечера в Риге (19 и 20 апреля). Билеты на спектакли уже раскуплены. Это очень приятно", — говорит директор театра Вахтангова Кирилл Крок.

Почему такой "тяжелый" спектакль собирает полные залы, пытался объяснить Виктор Сухоруков: "Тут разговор очень глубокий — о нас с вами, о земле родной, о земле чужой, о путешествии в этом пространстве, в которое мы приходим на секунду, а нам кажется, что навсегда. Все эти три мужика, причина маленькая, очень человеческая семейная причина — сын совершил преступление, надо поехать и узнать, что с ним, только и всего. А закончится глобальной масштабной чисткой огромного народа. И актерский ансамбль силен, и режиссура мощная, и подготовка к этому всему очень и очень серьезная и ответственная".

Еврейское и общечеловеческое

Отцы и дети, дорога и евреи — вот, пожалуй, основные моменты, за которые можно зацепиться в попытках описать сам спектакль и причины его успеха. Отцы и дети — это, наверное, основная тема, которая, что называется, трогает за живое каждого актера, а значит, не может не взволновать и зрителя. "Это спектакль-притча. Как безжалостно стреляют в нас наши дети, или куда бы мы не шли и не ехали, мы идем и едем за нашими детьми. А дети идут и едут от нас все дальше и дальше и никогда нам их не догнать. Эта та философия, с которой сталкивается каждый человек", — считает Евгений Князев.

Михаил Барышников
© Sputnik / Александр Макаров

И сколько бы ни было написано и сказано об отношениях поколений, зритель, в который раз, готов "проголосовать своим рублем и шекелем". "Поскольку я отец трех детей и дважды дедушка, то это все очень созвучно для меня. Сама фраза, что куда бы мы не шли, куда бы мы не ехали, мы идем и едем к нашим детям, а они идут и едут в противоположную от нас сторону… Это очень созвучно моим размышлениям. И я очень благодарен Кановичу и художественному руководителю, что нам в условиях супермаркета, когда все торгуют, чем могут, была предложена такая тема. Зритель голосует своими нервами, в Москве — своим рублем, в Америке — долларом, в Израиле — своими шекелями. Мы собираем полные залы", — говорит Алексей Гуськов.

Еще один момент, который выделяют актеры, это дорога. "С человеческой точки зрения это достаточно интересная история. Это история трех очень взрослых людей, которые выехали на дорогу, чтобы спасать своих детей, и в результате неизвестно, приедут они куда-нибудь или нет. Вечная дорога. Вечное странствие. Естественно, за эту дорогу мы узнаем о каждом персонаже, об их боли, об их боли желаниях", — добавляет Сергей Маковецкий.

Как говорят актеры, спектакль — о "еврейском", но именно это "еврейское" делает все происходящее на сцене общечеловеческим. Такой вот клубок противоречий. "Очень необычно и интересно наблюдать за этим спектаклем, поскольку он написан литовским евреем о евреях, а играют в спектакле русские артисты. А темы в постановке — межнациональные. Ни литовские, ни латышские, ни русские или еврейские, а общечеловеческие. И то, что поднимаются общечеловеческие темы — в этом и есть смысл этого спектакля", — считает Евгений Князев. "Канович — это больше, чем просто литература. Это еврейская философия, а суть ее состоит в том, что вся вселенная находится в каждом отдельном человеке. И это действительно не касается ни еврейства, ни латышества, ни руссизма, ничего. Это касается всех людей, кто хочет любить, быть любимым, а в итоге — быть счастливым, как все мы. Семья, дети, продолжение рода, старшее поколение", — продолжает Алексей Гуськов.

  • Спектакль Улыбнись нам, Господи
    Спектакль "Улыбнись нам, Господи"
    © Foto : Art Forte
  • Спектакль Улыбнись нам, Господи
    Спектакль "Улыбнись нам, Господи"
    © Foto : Art Forte
  • Спектакль Улыбнись нам, Господи
    Спектакль "Улыбнись нам, Господи"
    © Foto : Art Forte
  • Спектакль Улыбнись нам, Господи
    Спектакль "Улыбнись нам, Господи"
    © Foto : Art Forte
  • Спектакль Улыбнись нам, Господи
    Спектакль "Улыбнись нам, Господи"
    © Foto : Art Forte
  • Спектакль Улыбнись нам, Господи
    Спектакль "Улыбнись нам, Господи"
    © Foto : Art Forte
  • Спектакль Улыбнись нам, Господи
    Спектакль "Улыбнись нам, Господи"
    © Foto : Art Forte
1 / 7
© Foto : Art Forte
Спектакль "Улыбнись нам, Господи"

Играть литературу

Разумеется, собрать все эти противоречия в востребованную постановку оказалось непросто. "Играть литературу сложно. Например, "как безжалостно стреляют в нас наши дети". Согласитесь, что люди в жизни так не говорят. Это так хорошо пишется на бумаге. Живой человек или персонаж скажет по-другому", — объясняет Сергей Маковецкий. В итоге получается какой-то свой язык, на котором актеры и режиссер заставляют думать зрителя — уже с самого начала спектакля. "В постановке каждая фраза — это притча. И поэтому зритель тоже, как мне кажется, через минуты 2-3-4 перестраивается и переходит на наш язык философских притчей", — считает Владимир Симонов.

Такие метаморфозы, по словам актеров, были бы невозможны без совершенно особенного Римаса Туминаса. "Замечательный режиссер сумел на этом сложном материале сделать так, что здесь не убивают, нет обнаженных тел, нет никаких музыкальных произведений, которые бы чрезвычайно увлекали бы зрителя, но зал собирается и слышит. И людям это нужно. Нужно возвращение, новый подход, возвращение к жизни, потому что всегда возникает философский вопрос — а зачем мы живем? Что такое наша жизнь? Жизнь — развлечение или жизнь — смысл. Это те вопросы, которые ставятся в этом спектакле", — считает Евгений Князев. "Я думаю, что Туминас является одним из немногих мастеров, который владеет этим искусством — переводить драматургию в театр. Практически все, что он видит, он переводит на язык театра. Римас прямо берет без драматургии простые вещи в жизни — камни, доски, снег — и делает из них, как мне кажется, редчайшие произведения искусства", — говорит Владимир Симонов.

Еще один нюанс спектакля — два состава актеров. По словам Сергея Маковецкого, каждый актер создает своего персонажа — хотя бы отчасти: "Есть одна пара. Я играю Эфраима, и Владимир Симонов играет Эфраима. Несмотря на то, что мы однокурсники, мы вместе учились, прожили 4 года вместе, закончили один курс, но мы разные как личности. И поэтому те нюансы, которые есть у меня, будут сегодня вечером, а его нюансы будут завтра вечером. Мы движемся в одном направлении, поставлены в одних рамках Римасом, но мы в этих рамках свободны — и я, и он. Каждый из нас, находясь в заданном направлении, но мы по-своему транслируем и себя, и Кановичу через себя. Мне кажется, что в этом и есть разница".

Остается отметить, что спектакль «Улыбнись нам, Господи» представлен в рамках юбилейного сезона продюсерской компании "ART Forte" при поддержке Государственного Фонда культурного капитала Латвии. Генеральные партнеры проекта — компания "УРАЛХИМ" и Благотворительный фонд Петра Авена "Поколение". "Часть средств от продажи билетов на спектакль будет перечислена в фонд Детской клинической университетской больницы для приобретения инсулиновых помп для детей, больных сахарным диабетом, для того, чтобы облегчить жизнь этим детям и их родителям", — сказала во время пресс-конференции председатель правления компании "ART Forte" Юлия Лочмеле.

 

По теме

На спектакль Барышникова билетов нет
Сергей Землянский: Райнис без слов и Паулс в гангстерской комедии
Новогодний подарок театралам Литвы - гастроли Русского театра Эстонии
Режиссер Херманис покинул театр в Гамбурге, протестуя против беженцев

Главные темы

Орбита Sputnik