https://lv.sputniknews.ru/20260520/kak-glavnye-problemy-latvii-vyglyadyat-iz-bryusselya-33160547.html
Как главные проблемы Латвии выглядят из Брюсселя
Как главные проблемы Латвии выглядят из Брюсселя
Sputnik Латвия
Если Латвия не способна освоить уже выделенные средства еврофондов, у Еврокомиссии неизбежно возникает вопрос - зачем давать еще больше 20.05.2026, Sputnik Латвия
2026-05-20T12:54+0300
2026-05-20T12:54+0300
2026-05-20T12:54+0300
новости политики латвии
новости экономики латвии
евросоюз
европарламент
еврокомиссия
робертс зиле
rail baltica
airbaltic
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/1119/54/11195401_0:0:2048:1153_1920x0_80_0_0_6ea25bb2a2f8cec4c79bf4b9042fdd89.jpg
РИГА, 20 мая — Sputnik. Вице-президент Европарламента Робертс Зиле (Национальное объединение) прокомментировал планы многолетнего бюджета ЕС, безопасность восточной приграничной зоны и военную мобильность, будущее проекта Rail Baltica, ситуацию в национальной авиакомпании airBaltic, а также другие актуальные вопросы. По его словам, Еврокомиссия в последние годы предоставила государствам-членам значительно большую гибкость в использовании фондов ЕС - в том числе для проектов в сфере безопасности и приграничной инфраструктуры. В ряде случаев было обеспечено даже очень высокое софинансирование. Однако Латвия не всегда использовала эти возможности в полной мере. "Если Латвия не способна освоить уже выделенные средства, у других стран и у Еврокомиссии неизбежно возникает вопрос - зачем давать еще больше?" - говорит Зиле. Он предупреждает, что это может усложнить позиции Латвии на переговорах о следующем многолетнем бюджете ЕС. По словам Зиле, Европарламент поддерживает увеличение бюджета примерно на 10%, однако интересы государств-членов сильно различаются, и самые сложные переговоры еще впереди. Одновременно в следующем бюджетном периоде существенно изменится и сама система - финансирование сельского хозяйства и политики сплочения будет гораздо теснее связано. Это означает еще более острую конкуренцию за распределение средств, и латвийским фермерам может стать непросто. "У наших фермеров и так более низкие прямые выплаты. Если более богатые страны смогут еще больше субсидировать своих фермеров из национальных бюджетов, конкуренция станет еще сложнее", - подчеркивает Зиле. Одновременно сохраняются требования "зеленого курса" по сокращению использования пестицидов и минеральных удобрений. Rail Baltica удивляет Отдельное внимание Зиле уделяет вопросу военной мобильности. По его мнению, Европа до сих пор не готова к быстрой переброске военной техники в кризисных ситуациях, поскольку у каждой страны есть свои таможенные правила, разрешения и бюрократические процедуры. "Переброска французской бригады в Румынию заняла почти месяц", - говорит депутат. Он объясняет, что Еврокомиссия сейчас работает над специальным "кризисным режимом", который в случае угрозы позволил бы значительно быстрее перемещать военные грузы и технику по территории Европы. Однако договориться непросто. "Часть стран Западной Европы по-прежнему гораздо больше сосредоточены на социальных гарантиях и вопросах трудовых прав, чем на безопасности", - признает Зиле. Разговор об укреплении европейской безопасности и военной мобильности неизбежно переходит и к стратегическим инфраструктурным проектам - в том числе к Rail Baltica, который в будущем будет играть важную роль как в гражданском сообщении, так и в контексте безопасности. Зиле не скрывает, что проект в Латвии сейчас столкнулся с серьезными проблемами. По его мнению, Латвия стала слабым звеном во всем проекте, поскольку слишком долго полагалась почти исключительно на один источник финансирования ЕС, не используя другие возможности. Политик резко критикует и несколько ранее принятых технических решений - особенно в отношении пересечения Даугавы и узла в Риге. Он рассказывает, что представители французских компаний, участвующих в проекте, были искренне удивлены. По словам Зиле, часть технических решений создавалась путем фактического заимствования идей из проектов других стран и недостаточного анализа реальных затрат и потребностей инфраструктуры Латвии. В качестве примера он приводит первоначально запланированное пересечение Даугавы, где железнодорожная линия была спроектирована над автомобильной инфраструктурой. "Скоростной поезд не может просто резко заехать в гору и спуститься. Это означает километровые насыпи", - объясняет Зиле. По его словам, иностранные строители также были удивлены различиями в требованиях разных муниципалитетов - например, в отношении водопропускных труб и дренажных систем. Он также указывает на чрезмерную бюрократию и раздробленные требования, которые еще больше удорожают проект. Тем не менее, несмотря на проблемы, Зиле считает, что проект не будет остановлен. По его мнению, важную роль играет участие крупных французских, итальянских и польских компаний, которым выгодно продолжение проекта. Однако он критически оценивает медленное принятие решений в Латвии. Депутаты не понимают ценности airBaltic Разговор также затрагивает будущее национальной авиакомпании airBaltic. Зиле подчеркивает, что авиационная отрасль по всей Европе сейчас переживает сложный период - растут цены на топливо, экономическая ситуация остается нестабильной, а государственная поддержка авиакомпаний не является чем-то необычным. По его словам, проблемы airBaltic существенно усугубил резкий рост цен на топливо. Авиакомпания недостаточно защитилась от ценовых колебаний, что во время кризиса создало дополнительное давление на финансы. Однако особенно его удивили высказывания некоторых политиков в Латвии. "Мне было стыдно за предложения некоторых депутатов - мол, пусть airBaltic обанкротится, а потом создадим новую компанию", - говорит Зиле. По его мнению, люди часто не понимают, насколько сложной является авиационная отрасль. "Эстонцы и литовцы годами пытались создать свои авиакомпании, и это заканчивалось неудачей", - добавляет он. Зиле подчеркивает - ценность airBaltic заключается не только в самолетах: "Это целая система - пилоты, техническая база, инфраструктура, место на международном рынке. Это невозможно просто заново построить за пару лет". Второй пенсионный уровень: последствия будут тяжелыми В завершение разговора Зиле также обращается к пенсионной системе и вопросам социальной безопасности. Он подчеркивает, что введение второго пенсионного уровня было долгосрочным и продуманным решением, основанным на прогнозах старения общества и сокращения числа работающих людей. "Первый пенсионный уровень основан на социальных взносах работающих - именно они финансируют пенсии нынешних пенсионеров. Однако людей трудоспособного возраста становится все меньше, и нагрузка на систему будет только расти", - говорит политик. Он напоминает, что цель второго пенсионного уровня заключалась в создании накоплений на старость, чтобы будущие пенсии не зависели только от возможностей государственного социального бюджета. Депутат скептически оценивает предложения разрешить жителям шире использовать накопления второго пенсионного уровня для краткосрочных нужд. "Опыт Эстонии показал, что большая часть людей просто потратила эти деньги", - говорит он. Зиле предупреждает - в долгосрочной перспективе это может закончиться очень болезненно: "Если мы уничтожим второй пенсионный уровень, будет очень много людей, которые выйдут на пенсию с очень низкими доходами". В то же время политик признает, что в отдельных случаях - например, из-за серьезных проблем со здоровьем - можно было бы искать индивидуальные решения. Однако он предостерегает: краткосрочные политические решения в этой сфере могут создать долгосрочные последствия для всей страны.
https://lv.sputniknews.ru/20251215/dorogi-k-domam-deputatov-zaasfaltirovali-na-dengi-evrofondov-31757299.html
https://lv.sputniknews.ru/20190124/Magistral-Rail-Baltica-vozmozhno-pozvolit-ES-perebrasyvat-voyska-10740852.html
https://lv.sputniknews.ru/20260518/bez-latvii-rail-baltica-v-estonii-prevratitsya-v-mestnuyu-elektrichku-33133166.html
https://lv.sputniknews.ru/20260514/latviyskiy-aviaperevozchik-airbaltic-massovo-otmenyaet-reysy-33098974.html
https://lv.sputniknews.ru/20260513/szk-izmenil-pozitsiyu-po-snyatiyu-pensionnykh-nakopleniy-vtorogo-urovnya-33073535.html
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/1119/54/11195401_0:0:1820:1365_1920x0_80_0_0_150ded410c8396b0155510eb32c5d155.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости политики латвии, новости экономики латвии, евросоюз, европарламент, еврокомиссия, робертс зиле, rail baltica, airbaltic
новости политики латвии, новости экономики латвии, евросоюз, европарламент, еврокомиссия, робертс зиле, rail baltica, airbaltic
Как главные проблемы Латвии выглядят из Брюсселя
Если Латвия не способна освоить уже выделенные средства еврофондов, у Еврокомиссии неизбежно возникает вопрос - зачем давать еще больше
РИГА, 20 мая — Sputnik. Вице-президент Европарламента Робертс Зиле (Национальное объединение) прокомментировал планы многолетнего бюджета ЕС, безопасность восточной приграничной зоны и военную мобильность, будущее проекта Rail Baltica, ситуацию в национальной авиакомпании airBaltic, а также другие актуальные вопросы.
По его словам, Еврокомиссия в последние годы предоставила государствам-членам значительно большую гибкость в использовании фондов ЕС - в том числе для проектов в сфере безопасности и приграничной инфраструктуры. В ряде случаев было обеспечено даже очень высокое софинансирование. Однако Латвия не всегда использовала эти возможности в полной мере.
"Если Латвия не способна освоить уже выделенные средства, у других стран и у Еврокомиссии неизбежно возникает вопрос - зачем давать еще больше?" - говорит Зиле.
Он предупреждает, что это может усложнить позиции Латвии на переговорах о следующем многолетнем бюджете ЕС.
По словам Зиле, Европарламент поддерживает увеличение бюджета примерно на 10%, однако интересы государств-членов сильно различаются, и самые сложные переговоры еще впереди.
Одновременно в следующем бюджетном периоде существенно изменится и сама система - финансирование сельского хозяйства и политики сплочения будет гораздо теснее связано. Это означает еще более острую конкуренцию за распределение средств, и латвийским фермерам может стать непросто.
"У наших фермеров и так более низкие прямые выплаты. Если более богатые страны смогут еще больше субсидировать своих фермеров из национальных бюджетов, конкуренция станет еще сложнее", - подчеркивает Зиле.
Одновременно сохраняются требования "зеленого курса" по сокращению использования пестицидов и минеральных удобрений.
Отдельное внимание Зиле уделяет вопросу военной мобильности. По его мнению, Европа до сих пор не готова к быстрой переброске военной техники в кризисных ситуациях, поскольку у каждой страны есть свои таможенные правила, разрешения и бюрократические процедуры.
"Переброска французской бригады в Румынию заняла почти месяц", - говорит депутат.
Он объясняет, что Еврокомиссия сейчас работает над специальным "кризисным режимом", который в случае угрозы позволил бы значительно быстрее перемещать военные грузы и технику по территории Европы. Однако договориться непросто.
"Часть стран Западной Европы по-прежнему гораздо больше сосредоточены на социальных гарантиях и вопросах трудовых прав, чем на безопасности", - признает Зиле.
Разговор об укреплении европейской безопасности и военной мобильности неизбежно переходит и к стратегическим инфраструктурным проектам - в том числе к Rail Baltica, который в будущем будет играть важную роль как в гражданском сообщении, так и в контексте безопасности.
Зиле не скрывает, что проект в Латвии сейчас столкнулся с серьезными проблемами. По его мнению, Латвия стала слабым звеном во всем проекте, поскольку слишком долго полагалась почти исключительно на один источник финансирования ЕС, не используя другие возможности.
Политик резко критикует и несколько ранее принятых технических решений - особенно в отношении пересечения Даугавы и узла в Риге. Он рассказывает, что представители французских компаний, участвующих в проекте, были искренне удивлены.
По словам Зиле, часть технических решений создавалась путем фактического заимствования идей из проектов других стран и недостаточного анализа реальных затрат и потребностей инфраструктуры Латвии. В качестве примера он приводит первоначально запланированное пересечение Даугавы, где железнодорожная линия была спроектирована над автомобильной инфраструктурой.
"Скоростной поезд не может просто резко заехать в гору и спуститься. Это означает километровые насыпи", - объясняет Зиле.
По его словам, иностранные строители также были удивлены различиями в требованиях разных муниципалитетов - например, в отношении водопропускных труб и дренажных систем.
Он также указывает на чрезмерную бюрократию и раздробленные требования, которые еще больше удорожают проект.
Тем не менее, несмотря на проблемы, Зиле считает, что проект не будет остановлен. По его мнению, важную роль играет участие крупных французских, итальянских и польских компаний, которым выгодно продолжение проекта. Однако он критически оценивает медленное принятие решений в Латвии.
Депутаты не понимают ценности airBaltic
Разговор также затрагивает будущее национальной авиакомпании airBaltic. Зиле подчеркивает, что авиационная отрасль по всей Европе сейчас переживает сложный период - растут цены на топливо, экономическая ситуация остается нестабильной, а государственная поддержка авиакомпаний не является чем-то необычным.
По его словам, проблемы airBaltic существенно усугубил резкий рост цен на топливо. Авиакомпания недостаточно защитилась от ценовых колебаний, что во время кризиса создало дополнительное давление на финансы.
Однако особенно его удивили высказывания некоторых политиков в Латвии.
"Мне было стыдно за предложения некоторых депутатов - мол, пусть airBaltic обанкротится, а потом создадим новую компанию", - говорит Зиле.
По его мнению, люди часто не понимают, насколько сложной является авиационная отрасль.
"Эстонцы и литовцы годами пытались создать свои авиакомпании, и это заканчивалось неудачей", - добавляет он.
Зиле подчеркивает - ценность airBaltic заключается не только в самолетах:
"Это целая система - пилоты, техническая база, инфраструктура, место на международном рынке. Это невозможно просто заново построить за пару лет".
Второй пенсионный уровень: последствия будут тяжелыми
В завершение разговора Зиле также обращается к пенсионной системе и вопросам социальной безопасности. Он подчеркивает, что введение второго пенсионного уровня было долгосрочным и продуманным решением, основанным на прогнозах старения общества и сокращения числа работающих людей.
"Первый пенсионный уровень основан на социальных взносах работающих - именно они финансируют пенсии нынешних пенсионеров. Однако людей трудоспособного возраста становится все меньше, и нагрузка на систему будет только расти", - говорит политик.
Он напоминает, что цель второго пенсионного уровня заключалась в создании накоплений на старость, чтобы будущие пенсии не зависели только от возможностей государственного социального бюджета.
Депутат скептически оценивает предложения разрешить жителям шире использовать накопления второго пенсионного уровня для краткосрочных нужд.
"Опыт Эстонии показал, что большая часть людей просто потратила эти деньги", - говорит он.
Зиле предупреждает - в долгосрочной перспективе это может закончиться очень болезненно:
"Если мы уничтожим второй пенсионный уровень, будет очень много людей, которые выйдут на пенсию с очень низкими доходами".
В то же время политик признает, что в отдельных случаях - например, из-за серьезных проблем со здоровьем - можно было бы искать индивидуальные решения. Однако он предостерегает: краткосрочные политические решения в этой сфере могут создать долгосрочные последствия для всей страны.