Печаль теленачальника: много русского языка. Или мало латышского?

© Depositphotos / ZavalnyiПульт переключает каналы
Пульт переключает каналы - Sputnik Латвия, 1920, 07.01.2023
Подписаться
Вместо того. чтобы делать качественный контент на латышском языке, в Латвии продолжают жаловаться на засилье русского языка в СМИ
РИГА, 7 янв — Sputnik. "Латвия сегодня живет в информационном пространстве, где абсолютно доминирует русский язык", — пожаловался в интервью Латвийскому радио председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш, пишет газета "Сегодня".
По его данным, в Латвии доступны 252 СМИ, из них 127 на русском языке и только 42 — на латышском.
"Мы сейчас живем в информационном пространстве, где абсолютно доминирует русский язык, и это после того, как 121 связанное с Россией СМИ было исключено из латвийского информационного пространства. Год назад это абсолютное доминирование русского языка было еще больше. Аргументы о том, что русскоязычных чего–то лишают, не соответствуют действительности, потому что на русском языке люди могут смотреть очень и очень большую часть контента, а на латышском — очень небольшую его часть", — сказал Аболиньш.
"В законах об электронных и общественных СМИ говорится об обеспечении контента на языках нацменьшинств и иностранных языках, но не говорится о том, что контент должен обеспечиваться именно на русском языке, хотя он приоритизируется и в государственных, и в коммерческих СМИ", — сетует на несправедливость руководитель НСЭСМИ.
Телевизор - Sputnik Латвия, 1920, 17.03.2022
Сейм и СМИ: как заставить русских смотреть "правильное" телевидение?
Заметим, однако, что г–н Аболиньш смотрит на ситуацию со своей колокольни. А также немножко лукавит. Да, в подведомственном ему телеэфире, возможно, телеканалов на русском языке все еще достаточно много. Но лишь в силу того, что в стране все знают два языка, поэтому могут потреблять продукцию на русском, а не потому, что кто–то выполняет секретный план по русификации Латвии.
Если бы в стране было создано две сотни телеканалов на латышском, то их бы тоже смотрели. Но их просто нет.
Если же взять доступное в ЛР информационное пространство целиком, без купюр, а не только телеканалы, то здесь, безусловно, доминирует язык английский. На его фоне объем информации на русском — просто капля в море. К счастью, с английским латвийские власти бороться вроде пока не собираются. Ну и славно.
Что касается нехватки контента (программ) на латышском, то никто не мешает господину Аболиньшу выбить у сейма дополнительные средства на создание новых шоу, фильмов, выпусков новостей и прочего на госязыке. С удовольствием будем смотреть эту продукцию, только подвозите.
А про доминирование русского языка в латвийских медиа — это, видимо, г–н Аболиньш кошмарный сон увидел.
В государственных СМИ на русском лишь одна радиочастота (LR4) из шести, выпуск новостей раз в день на одном из двух телеканалов, а также новостной интернет–портал rus.lsm.lv. Это приоритизация? Серьезно? В коммерческих СМИ Латвии соотношение продукции на латышском и русском примерно 80 к 20. Это засилье русского языка?
Просмотр ТВ-передач - Sputnik Латвия, 1920, 17.06.2020
Лавров дал оценку введению языковых квот на телевидении в Латвии
То же самое относительно других языков нацменьшинств — никто не запрещает НСЭСМИ запустить эфирные проекты на украинском, польском, литовском и эстонском. Кто будет протестовать?
Да, русский язык все еще распространен по всей Европе. Он остается средством межнационального общения в странах Балтии, на нем говорят 250 млн человек. В силу этого г–ну Аболиньшу предстоит огромная работа.
После чего можно будет приступать к вытеснению из латвийского инфопространства английского языка. Это дело еще более сложное, но наши власти, как известно, легких путей не ищут. Главное, без дела никто не останется.
Лента новостей
0