https://lv.sputniknews.ru/20220219/desyat-let-referendumu-za-russkiy-yazyk-bez-shansov-i-s-golosami-negrazhdan-20526579.html
Десять лет референдуму за русский язык: без шансов и с голосами неграждан
Десять лет референдуму за русский язык: без шансов и с голосами неграждан
Sputnik Латвия
Ровно десять лет назад в Латвии прошел референдум за предание русскому языку статуса второго государственного языка, результат которого во многом был предрешен... 19.02.2022, Sputnik Латвия
2022-02-19T12:18+0200
2022-02-19T12:18+0200
2022-02-19T12:18+0200
новости латвии
латвия
русский язык
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/02/12/15201341_0:193:2955:1855_1920x0_80_0_0_502fa8f0a8f61adfc224741639d73c0c.jpg
РИГА, 19 фев — Sputnik, Андрей Солопенко. Даже если представить, что на том референдуме могли голосовать и неграждане, то всё равно его бы не получилось выиграть, хотя в определённых муниципалитетах итоговый результат вышел бы совсем иным.Предсказуемый результатСогласно данным ЦИК, референдум за русский язык ознаменовался довольно высокой явкой избирателей – 71% граждан Латвии, имеющих право голоса приняли в нём участие. Правда, всё же исторического рекорда данная явка не достигла, на референдуме о вступлении Латвии в ЕС в 2003 году активность населения была примерно на 1,5% выше, и это голосование ещё остаётся самым массовым. Однако и референдум за второй государственный язык показал, что этот вопрос является актуальным для подавляющего большинства населения страны.В то же время результаты голосования избирателей показали серьёзный раскол общества. Так, за русский язык как второй государственный голосовали преимущественно в Латгалии. Например, в двух крупных латгальских городах Даугавпилсе и Резекне, а также в Зилупском, Даугавпилсском, Краславском, Лудзенском и Дагдском краях таких оказалось абсолютное большинство пришедших на референдум граждан. Ещё около 40% проголосовавших за было в столице Латвии – Риге и нескольких краях около неё – Олайнском и Саласпилсском.В свою очередь категорически против предоставления русскому языку статуса второго государственного были жители Курземе – более 90% пришедших на участки избирателей придерживались такой позиции. Особенно отличились жители Алсунгского, Мерсрагского, Ницского и Руцавского краёв, где за было лишь несколько десятков человек. Чуть менее 90% противников насчиталось в Земгале и Видземе. Всего же по стране их оказалось 74,8%, тогда как за русский язык – 24,9%.Интересно, что результаты голосования по муниципалитетам практически идеально совпали с удельным весом русскоязычных граждан, проживающих в них. Коэффициент корреляции Пирсона (r) составил 0,99, недвусмысленно указывая, что русскоязычное меньшинство в основном выступило на референдуме в поддержку русского языка, а латышскоговорящее большинство преимущественно было против. Тем самым итог голосования можно сказать был вполне предсказуем заранее, когда ещё до оглашения цифр было понятно, что русский язык вторым государственным в Латвии не станет.Альтернативная историяВедь по результатам переписи населения 2011 года русскоязычных граждан в стране тогда насчитывалось лишь 27%, тогда как удельный вес латышскоговорящих граждан составлял 72%. В то же время среди всего населения Латвии на латышском языке дома в основном говорили 62%, а на русском – 37%. Столь заметные отличия объяснялись тем, что в стране на тот момент проживало немногим более 300 тысяч неграждан, родным языком которых также был преимущественно русский.В то же время хоть неграждане и являются постоянными жителями страны и хранят у себя паспорт, выданный Латвией, однако голосовать на выборах и референдумах они не имеют права. В связи с этим интересно предположить, а каким мог бы быть результат голосования за русский язык, если и неграждане могли принять участие в тогдашнем референдуме. Ведь дополнительные 300 тысяч избирателей, несомненно, изменили бы расклад сил в некоторых самоуправлениях, особенно в тех, где неграждане составляли заметную часть населения.Конечно, все неграждане уж точно не пошли бы на референдум, как и не пошли на него все граждане – несмотря на высокую явку, активность избирателей всё же не составила 100%. В то же время если утверждать, что неграждане, как и русскоязычные граждане составляют единую общность русскоязычной общины страны, то можно предположить, что и явка у этих групп должна быть примерно одинаковой. Тем самым за основу можно взять избирательную активность русскоязычных граждан, которая вполне поддаётся вычислению.Так, анализируя зависимость явки избирателей с удельным весом русскоязычных граждан в регионах, заметно, что корреляция между этими двумя параметрами является отрицательной. Коэффициент корреляции Пирсона (r) составил -0,29, а коэффициент детерминации (R²), рассчитывающийся как коэффициент корреляции в квадрате, оказался равен 0,08, указывая, что явка русскоязычных граждан была всё же ниже, чем у латышскоговорящих. Умножив же коэффициент детерминации на общую явку, а потом отняв от неё полученную долю, можно получить минимальную явку русскоязычных составившую 65%.Говоря же о результатах голосования неграждан, их можно примерно рассчитать умножив число пришедших на выборы неграждан на коэффициент детерминации (R²) между долей русскоязычных граждан в муниципалитетах и голосами, отданными за русский язык в них, который равен 0,98. Тем самым в целом по стране участие неграждан могли бы принести минимум 191 тысячу дополнительных голосов, а значит итоговый результат референдума был бы по меньшей мере 35,5% за русский язык.Положение в муниципалитетахПравда, как видно из расчётов, даже при участии неграждан, референдум не был выигран, и статус второго государственного русский язык бы не получил. Однако в некоторых краях итоговый результаты всё же был бы иным, показав куда более приближённую к реальности картину. Так, при участии неграждан, в Риге доля голосов "за" составила бы как минимум 53%, и вследствие этого в латвийской столице референдум оказался бы выигран. Также он был бы выигран в Саласпилсском и Олайнском краях, где, как и в Риге, значительную часть населения и по ныне составляют неграждане.Кроме этого, существенно выше результаты были бы и в других крупных городах страны: Вентспилсе, Лиепае, Елгаве и Юрмале, где удельный вес голосов за русский язык составил бы от 35% до 45%. Ещё выросла бы доля голосов "за" в Инчукалнском и Стренчском краях, а во всех остальных Пририжских муниципалитетах, удельный вес голосов, отданных за русский язык, составил бы более 20%. Также доля голосов за русский язык более 20% была бы достигнута в Огрском, Айзкрауклском и Крустпилском краях, свидетельствуя о том, что в этих регионах имеется на него определённый спрос.В свою очередь в отличие от Риги и краёв вокруг неё, где был заметный процент неграждан, в Латгалии при их участии в референдуме, ситуация особо бы не поменялась. Конечно, доля голосов за русский язык явно стала бы выше, но она и так была довольно значительной, так что итоговый результат это бы не сильно изменило. Всё же большинство русскоязычного населения Латгалии являются гражданами Латвии. Также существенного отличия не было бы и в сельских муниципалитетах Курземе и Видземе, где удельный вес неграждан всё же мал, а значит кардинально не повлиял бы на результаты.При этом, смотря на активность русскоязычных граждан в этих краях, даже если неграждане и пришли бы на выборы, не факт, что они всецело поддержали бы предоставление русскому языку статуса государственного. Всё же в данных муниципалитетах многие русскоязычные не особо чувствуют потребности в использовании русского языка. Поэтому главной целью прошедшего референдума было выявление именно тех регионов, где проживало заметное количество русскоязычного населения и где русский язык действительно был востребован.Тем самым десять лет назад граждане Латвии устроили своеобразный социологический опрос, результаты которого не могли быть репрезентативны без участия неграждан. В то же время очень жаль, что тогдашние правящие политики истолковали этот референдум как угрозу латышскому языку и сделали все возможное, чтобы больше не допустить проведения подобных голосований. Так, был изменён соответствующий закон и принята преамбула к Конституции, которая хоть и заметно усложнила защиту прав нацменьшинств, но всё же окончательно не сняла этот вопрос с повестки дня, а лишь перевела его в другую плоскость.
https://lv.sputniknews.ru/20220211/levits-nazval-referendum-o-statuse-russkogo-yazyka-konstitutsionnym-potryaseniem-20415145.html
https://lv.sputniknews.ru/20220211/shuplinska-vstupilas-za-russkiy-yazyk-shkolniki-dolzhny-imet-pravo-na-vybor-20402414.html
https://lv.sputniknews.ru/20211226/pochemu-v-latvii-vse-menshe-uchat-russkiy-yazyk-degi-karaev-rasskazal-o-neochevidnykh-prichinakh-19779843.html
латвия
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2022
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/02/12/15201341_111:0:2842:2048_1920x0_80_0_0_298c3dd6c8b7b7d3c7f494dfa1c0ad58.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости латвии, латвия, русский язык
новости латвии, латвия, русский язык
Десять лет референдуму за русский язык: без шансов и с голосами неграждан
Ровно десять лет назад в Латвии прошел референдум за предание русскому языку статуса второго государственного языка, результат которого во многом был предрешен тем, что русскоязычные граждане составляли лишь 27%
РИГА, 19 фев — Sputnik, Андрей Солопенко. Даже если представить, что на том референдуме могли голосовать и неграждане, то всё равно его бы не получилось выиграть, хотя в определённых муниципалитетах итоговый результат вышел бы совсем иным.
Согласно данным ЦИК, референдум за русский язык ознаменовался довольно высокой явкой избирателей – 71% граждан Латвии, имеющих право голоса приняли в нём участие. Правда, всё же исторического рекорда данная явка не достигла, на референдуме о вступлении Латвии в ЕС в 2003 году активность населения была примерно на 1,5% выше, и это голосование ещё остаётся самым массовым. Однако и референдум за второй государственный язык показал, что этот вопрос является актуальным для подавляющего большинства населения страны.
В то же время результаты голосования избирателей показали серьёзный раскол общества. Так, за русский язык как второй государственный голосовали преимущественно в Латгалии. Например, в двух крупных латгальских городах Даугавпилсе и Резекне, а также в Зилупском, Даугавпилсском, Краславском, Лудзенском и Дагдском краях таких оказалось абсолютное большинство пришедших на референдум граждан. Ещё около 40% проголосовавших за было в столице Латвии – Риге и нескольких краях около неё – Олайнском и Саласпилсском.
В свою очередь категорически против предоставления русскому языку статуса второго государственного были жители Курземе – более 90% пришедших на участки избирателей придерживались такой позиции. Особенно отличились жители Алсунгского, Мерсрагского, Ницского и Руцавского краёв, где за было лишь несколько десятков человек. Чуть менее 90% противников насчиталось в Земгале и Видземе. Всего же по стране их оказалось 74,8%, тогда как за русский язык – 24,9%.
Интересно, что результаты голосования по муниципалитетам практически идеально совпали с удельным весом русскоязычных граждан, проживающих в них. Коэффициент корреляции Пирсона (r) составил 0,99, недвусмысленно указывая, что русскоязычное меньшинство в основном выступило на референдуме в поддержку русского языка, а латышскоговорящее большинство преимущественно было против. Тем самым итог голосования можно сказать был вполне предсказуем заранее, когда ещё до оглашения цифр было понятно, что русский язык вторым государственным в Латвии не станет.
Ведь по результатам переписи населения 2011 года русскоязычных граждан в стране тогда насчитывалось лишь 27%, тогда как удельный вес латышскоговорящих граждан составлял 72%. В то же время среди всего населения Латвии на латышском языке дома в основном говорили 62%, а на русском – 37%. Столь заметные отличия объяснялись тем, что в стране на тот момент проживало немногим более 300 тысяч неграждан, родным языком которых также был преимущественно русский.
В то же время хоть неграждане и являются постоянными жителями страны и хранят у себя паспорт, выданный Латвией, однако голосовать на выборах и референдумах они не имеют права. В связи с этим интересно предположить, а каким мог бы быть результат голосования за русский язык, если и неграждане могли принять участие в тогдашнем референдуме. Ведь дополнительные 300 тысяч избирателей, несомненно, изменили бы расклад сил в некоторых самоуправлениях, особенно в тех, где неграждане составляли заметную часть населения.
Конечно, все неграждане уж точно не пошли бы на референдум, как и не пошли на него все граждане – несмотря на высокую явку, активность избирателей всё же не составила 100%. В то же время если утверждать, что неграждане, как и русскоязычные граждане составляют единую общность русскоязычной общины страны, то можно предположить, что и явка у этих групп должна быть примерно одинаковой. Тем самым за основу можно взять избирательную активность русскоязычных граждан, которая вполне поддаётся вычислению.
Так, анализируя зависимость явки избирателей с удельным весом русскоязычных граждан в регионах, заметно, что корреляция между этими двумя параметрами является отрицательной. Коэффициент корреляции Пирсона (r) составил -0,29, а коэффициент детерминации (R²), рассчитывающийся как коэффициент корреляции в квадрате, оказался равен 0,08, указывая, что явка русскоязычных граждан была всё же ниже, чем у латышскоговорящих. Умножив же коэффициент детерминации на общую явку, а потом отняв от неё полученную долю, можно получить минимальную явку русскоязычных составившую 65%.
Говоря же о результатах голосования неграждан, их можно примерно рассчитать умножив число пришедших на выборы неграждан на коэффициент детерминации (R²) между долей русскоязычных граждан в муниципалитетах и голосами, отданными за русский язык в них, который равен 0,98. Тем самым в целом по стране участие неграждан могли бы принести минимум 191 тысячу дополнительных голосов, а значит итоговый результат референдума был бы по меньшей мере 35,5% за русский язык.
Положение в муниципалитетах
Правда, как видно из расчётов, даже при участии неграждан, референдум не был выигран, и статус второго государственного русский язык бы не получил. Однако в некоторых краях итоговый результаты всё же был бы иным, показав куда более приближённую к реальности картину. Так, при участии неграждан, в Риге доля голосов "за" составила бы как минимум 53%, и вследствие этого в латвийской столице референдум оказался бы выигран. Также он был бы выигран в Саласпилсском и Олайнском краях, где, как и в Риге, значительную часть населения и по ныне составляют неграждане.
Кроме этого, существенно выше результаты были бы и в других крупных городах страны: Вентспилсе, Лиепае, Елгаве и Юрмале, где удельный вес голосов за русский язык составил бы от 35% до 45%. Ещё выросла бы доля голосов "за" в Инчукалнском и Стренчском краях, а во всех остальных Пририжских муниципалитетах, удельный вес голосов, отданных за русский язык, составил бы более 20%. Также доля голосов за русский язык более 20% была бы достигнута в Огрском, Айзкрауклском и Крустпилском краях, свидетельствуя о том, что в этих регионах имеется на него определённый спрос.
В свою очередь в отличие от Риги и краёв вокруг неё, где был заметный процент неграждан, в Латгалии при их участии в референдуме, ситуация особо бы не поменялась. Конечно, доля голосов за русский язык явно стала бы выше, но она и так была довольно значительной, так что итоговый результат это бы не сильно изменило. Всё же большинство русскоязычного населения Латгалии являются гражданами Латвии. Также существенного отличия не было бы и в сельских муниципалитетах Курземе и Видземе, где удельный вес неграждан всё же мал, а значит кардинально не повлиял бы на результаты.
При этом, смотря на активность русскоязычных граждан в этих краях, даже если неграждане и пришли бы на выборы, не факт, что они всецело поддержали бы предоставление русскому языку статуса государственного. Всё же в данных муниципалитетах многие русскоязычные не особо чувствуют потребности в использовании русского языка. Поэтому главной целью прошедшего референдума было выявление именно тех регионов, где проживало заметное количество русскоязычного населения и где русский язык действительно был востребован.
Тем самым десять лет назад граждане Латвии устроили своеобразный социологический опрос, результаты которого не могли быть репрезентативны без участия неграждан. В то же время очень жаль, что тогдашние правящие политики истолковали этот референдум как угрозу латышскому языку и сделали все возможное, чтобы больше не допустить проведения подобных голосований. Так, был изменён соответствующий закон и принята преамбула к Конституции, которая хоть и заметно усложнила защиту прав нацменьшинств, но всё же окончательно не сняла этот вопрос с повестки дня, а лишь перевела его в другую плоскость.