Нужен "понятный латышский": госчиновников призывают выражаться проще

© Sputnik / Владимир ФедоренкоПортфель с документами
Портфель с документами - Sputnik Латвия, 1920, 27.06.2021
Половина респондентов признались, что иногда им трудно было понять содержание документа из госорганов или смысл устного разговора с чиновником; решение есть
РИГА, 27 июн — Sputnik. Каждый четвертый латвиец оказывался в ситуации, когда не мог понять полученную информацию. Половина опрошенных признались, что такие трудности возникали при коммуникации с госорганами, так что чиновничеству следует активнее использовать для связи с жителями так называемый легкий язык, понятный для всех. Такую точку зрения высказала представитель "Агентства легкого языка" (Vieglās valodas aģentūra) Ирина Мельникова в интервью Латвийскому радио.
Концепцию "легкого языка" в Латвии начали разрабатывать еще двадцать лет назад. Такая коммуникация подразумевает более медленный темп речи, упрощенную лексику и конструкцию предложений. В одном предложении в этом случае должна быть одна мысль, текст должен быть выстроен логично и понятно. В качестве примера можно послушать новости на "легком языке" на Латвийском радио.
Такой язык облегчает восприятие не только теми, кто не так хорошо владеет латышским, но и людьми с проблемами с восприятием или интеллектуальным развитием.
Мельник считает, что органы госуправления и самоуправления должны говорить с населением на легко воспринимаемом языке
"Чтобы, получив написанное чиновниками письмо, не надо было звонить коллегам или друзьям с просьбой "перевести", что же там написано", — объяснила она.
Такой подход не только облегчит восприятие, но и поможет повысить знание языка.
Подпись документов - Sputnik Латвия, 1920, 31.03.2021
Во-первых - на латышском: как в Латвии обращаться с жалобами в госучреждения
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала