"Умри ты сегодня, а я – завтра": про недобитый бизнес в Латвии

© AP Photo / Emilio MorenattiЦветы на гробе
Цветы на гробе - Sputnik Латвия, 1920, 03.03.2021
Пропавшие конкуренты и клиенты, доставшиеся "в наследство". Некоторым предпринимателям в Латвии все же удалось выжить в крайне неблагоприятной экономической обстановке. Что за бизнес еще держится на плаву в Латвии, а какие предприниматели уже "уплыли" в Россию?

РИГА, 3 мар — Sputnik, Евгений Лешковский. Какой вид предпринимательской деятельности пока еще не успели уничтожить в Латвии политики из-за дезорганизации и низкой управленческой квалификации? Об этом и многом другом рассказал корреспонденту Sputnik Латвия глава Рижской торгово-промышленной палаты и один из учредителей международного Клуба лидеров региональных торгово-промышленных палат Сергей Федоров. А еще Федоров поведал о причинах переноса бизнеса в Россию, а не в ту же Эстонию или Литву, как это было популярно в последние годы.

Бизнес прощается с Латвией

Федоров, отвечая на вопрос о сегодняшнем состоянии бизнеса в Латвии, отметил, что почти в каждой сфере есть те, кто живы и даже активно развиваются, но таких - меньшинство. А вот больше тех, чей бизнес находится в состоянии комы или испытывает серьезное недомогание. И вдобавок все эти события происходят на "падающем рынке", что существенно осложняет любые процессы в экономике и поддержание работоспособности в республике.

Евро на бельевой веревке - Sputnik Латвия, 1920, 26.01.2021
"Бегите из этой страны!" Депутат Гобземс обратился к предпринимателям

Ведь когда наблюдается падение рынка, ты можешь удержать собственный бизнес на плаву только за счет того, что кто-то рядом потерял бизнес в той же сфере. И какие-то фирмы даже идут в рост, но это происходит только потому, что конкуренты просто пропали, их клиенты перешли "по наследству".

Безусловно, наибольшие проблемы, равно как и наибольшая активность предпринимателей, сейчас так или иначе связаны с темой коронавируса. Трудности возникли у гостиниц, в общественном питании, в сфере культуры, строительства, торговли и сфере услуг. А вот интернет-магазины, почтовый и курьерский сервис, пошив масок, биохимические лаборатории и, конечно, все, что связано с фармацевтикой, вообще с темой здоровья, - на подъеме.

Но в целом основную модель, по которой какой-то бизнес держится в Латвии, можно охарактеризовать так: "Умри ты сегодня, а я – завтра". Когда, получив клиентов "умершей" фирмы, как-то выживают две другие. И, к сожалению, для Латвии это уже процесс перманентный, отмечает Федоров.

Бизнес уходит в Россию

"У нас офис на территории Рижского свободного порта, и для нас очевидно, что на всех терминалах объемы грузов (а соответственно, и бизнеса) ощутимо снизились. Все больше знакомых мне предпринимателей подумывают о полном сворачивании своего бизнеса в Латвии. Уже не говорят и о переносе его в Литву или Эстонию, как это было до недавнего времени, поскольку неблагоприятная для бизнеса среда теперь во всей Прибалтике – в трех республиках все примерно одинаково", - говорит Федоров.

Латвийский козий сыр - Sputnik Латвия, 1920, 01.08.2018
Переносить производство в РФ или душить друг друга: как ЕС живет под эмбарго

Он отмечает, что все чаще предпринимателей задумываются о переносе бизнеса в Россию, и уже достаточно тех, кто это делает. Много и таких, кто вслед за обучением своих детей перенес свой бизнес на Запад. И в России, и в Европе, по словам Федорова, совершенно другая среда, "в корне отличающаяся от нынешней депрессивной прибалтийской".

Получается так, что для людей предприимчивых и заинтересованных в развитии среда для роста намного благоприятнее не только на Западе, но и на Востоке. Нет ее только здесь – в странах Балтии.

А капитализм-то кончился!

Есть экономисты, которые, анализируя происходящее в Латвии, прямо говорят, что настоящий экономический кризис в странах Балтии еще впереди. Хотя, казалось бы, куда больше...

"Если не придираться к словам, то, на самом деле, кризис как начался в 2008 году, так и не прекращается по сей день. И состояние экономики в Латвии поступательно ухудшается с 2008 года, хотя были и всплески, которые некоторые политики преподносили как "конец кризиса" и знаки экономического подъема. Но для тех, кто все это время находится у руля своего бизнеса, очевидно, что люди, говоря такие вещи, попросту сильно лукавят. Проблемы в экономике как Латвии, так и всей Прибалтики только нарастают. О конце кризиса теперь молчат уже даже самые большие оптимисты", - констатирует Федоров.

Как предприниматели по всему миру пытаются спасти свой бизнес, пострадавший от пандемии - Sputnik Латвия, 1920, 10.10.2020
Видео
Как предприниматели по всему миру пытаются спасти свой бизнес, пострадавший от пандемии

Нет сомнений в том, что для преодоления имеющихся негативных тенденций нужны принципиальный пересмотр и оценка обществом адекватной реальности (а не декларируемой политиками ситуации) и модели экономического развития. А реальность такова, что, например, смотрящий на мир, как он сам заявляет, с марксистских позиций, культовый российский режиссер Карен Шахназаров в одном интервью сказал, что мы все живем уже в "посткапиталистическое время". Причем о "посткапитализме" высказался далеко не он один.

Тот же устроитель Давоса Клаус Шваб еще в 2012 году на ежегодном форуме прямо сказал, что капитализм в том виде, в котором мы к нему привыкли, умер. Четко сформулированного ответа на вопрос "куда мы попали" - пока нет. Именно поэтому многие в поисках ответов стали обращаться к классикам. В той же Европе, например, активно переиздаются и пользуются спросом труды Маркса, подмечает Федоров.

"Как ситуация развернется и к чему все это приведет, что в нашем большом, глобальном мире, что в нашей крошечной Латвии, думаю, пока никто определенно ответить не сможет", - подчеркивает предприниматель.

Как мамонтом не стать…

Федоров отмечает, что сейчас сложно сказать, когда было сложнее заниматься бизнесом – в 1990-е, в начале 2000-х или теперь. Для каждого предпринимателя ответ на этот вопрос свой и зависит он от целого набора внешних и внутренних факторов.

Купюры и монеты евро разного номинала. - Sputnik Латвия, 1920, 01.03.2021
Новая индустриальная политика Латвии: бизнес пошел против коалиции

"Лично мне в 1990-е было страшнее, а сейчас, имея за спиной тридцатилетний опыт предпринимательства, страха нет, есть азарт и интерес. Ну и что-то мне подсказывает, что впереди нас ожидают не менее лихие времена, чем последнее десятилетие ХХ века. А такие времена, чтобы их пережить, требуют консолидации и координации усилий и ресурсов большого количества участников. Это сейчас задача трудноразрешимая, и приобретение подобного опыта для себя я считаю ценной возможностью. На мой взгляд, шансы на успех сейчас имеют лишь те из предпринимателей, кто сможет в своих проектах организовать управляемую команду компетентных специалистов, должную кооперацию, необходимую быстроту и точность принятия решений. Остальных, как мне кажется, жаль, но ожидает судьба мамонтов", - подытожил предприниматель.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社简化中文Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社繁體中文Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский