РИГА, 10 фев — Sputnik. Жительница Латвии возмутилась, обнаружив на баночке аэрозоля для носа слова на русском языке. Своим гневом она поделилась с подписчиками в Twitter.
"Найдите отличия: слева купленный пару лет назад, справа - позавчера. Непонятно: в Латвии вступило в силу официальное двуязычие?" - спрашивает пользовательница под ником Bumbuls, выставляя фотографии баллончиков спрея для носа Humer.
Atrodiet atšķirības: pa kreisi pirms pāris gadiem pirkts, pa labi - aizvakar. Nesaistīti: Latvijā stājusies spēkā oficiāla divvalodība? pic.twitter.com/SdhITlGDXr
— Bumbuls (@Bumbuls2) February 9, 2020
Озабоченные читатели тут же отреагировали на столь, по их мнению, вопиющий факт несправедливости.
Pag, divvalodība? Tai bundžai pa labi uzraksti ir tikai angļu un krievu valodās. Tātad latviešu valodai valsts valodas statuss jau atņemts?
— Ints Goze (@ints_goze) February 10, 2020
"Подожди, двуязычие? Но на баллончике справа надписи только на английском и русском языке. Значит, у латышского языка статус государственного уже отняли?" - разжигает межэтническую "дружбу" Интс Гозе.
Tu nezināji? 🙄
— Meta Sniedze (@meta_sniedze) February 9, 2020
"А ты не знала?" - с сарказмом переспрашивает автора Мета Сниедзе.
Не обошлось и без моментальной традиционной жалобы в Центр госязыка.
uz iepakojuma jābūt uzlīmei ar informāciju latviešu valodā @_vvc
— 𝓵𝓲𝓮𝓷𝔂𝓽𝓮̇™ ⚓️ (@greitojipagalba) February 9, 2020
"На упаковке должна быть наклейка на латышском языке", - рапортует пользовательница под ником lienyte, отмечая Центр госязыка.
Ceru, ka bija, ja domāts - kaste. Bet to izlidināju ārā.
— Bumbuls (@Bumbuls2) February 9, 2020
"Надеюсь, что она была в коробке, но вылетела", - наконец-то признается автор твита Bumbuls.
Название аптеки возмущенная жительница Латвии не указала, но любопытно, что шок у автора поста вызвала упаковка именно с русскими словами. Хотя, судя по поиску, в латвийских аптеках препараты данной фирмы можно найти даже с арабскими надписями.
Отметим, что не так давно всплыла другая трагикомичная история, связанная с названием медицинских препаратов, которая будоражит умы нацпатриотов Латвии уже несколько лет - таблетки, на упаковке которых написано Tabletki ot Kašļa. Оказалось, что Tabletki ot Kašļa – это фирменный знак, и пишется он так, как зарегистрирован, но озабоченные борцы за чистоту латышского языка все не унимаются.
Напомним, что Центр госязыка (ЦГЯ) регулярно принимает жалобы от защитников латышского языка. В позапрошлом году Центр запустил даже специальное приложение "Друг языка", при помощи которого любой пользователь может отослать извещение о нарушении языковых норм или, наоборот, похвалу за использование латышского языка.
В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то, что является родным почти для 40% жителей страны.
ЦГЯ осуществляет надзор за соблюдением закона о языке. В поле зрения ЦГЯ попадают политики, злоупотребляющие русским или плохо знающие латышский, бизнесмены, размещающие нелатышские вывески, предприятия и организации, рассылающие буклеты на иностранных языках, а также их сотрудники, которые общаются с клиентами не на латышском, гастрольные концерты и даже школьные выпускные и детские площадки.