РИГА, 26 апр — Sputnik. Юрист Алексей Димитров поделился неутешительными выводами своего анализа решения Конституционного суда о том, что полный перевод школьного обучения на латышский язык является законным. Свой подробный комментарий юрист разместил в Facebook.
Конституционный суд отклонил иск "Согласия" против школьной реформы 23 апреля. Димитров был одним из соавторов заявления "Согласия" и консультировал Бориса Цилевича и Елизавету Кривцову перед заседаниями суда.
Решение Конституционного суда относится только к государственным и муниципальным учебным заведениям, а вопрос частных школ суд рассмотрит в рамках отдельного дела. Димитрову интересно, будет ли решение в отношении частного среднего образования отличаться. Сейчас в стадии рассмотрения в Конституционном суде еще три заявления против реформы, и Димитров участвовал в подготовке двух из них, поданных отцом учеников частной школы Latreia Тенгизом Джибути.
Разбирая постановление суда, Димитров отмечает целый ряд противоречивых моментов.
К примеру, юрист называет революционной ссылку судей на то, что из второго предложения 91-й статьи Конституции (Права человека осуществляются без какой-либо дискриминации) не проистекает права представителей нацменьшинств требовать обеспечения особого отношения по крайней мере в публичном пространстве. Димитров уверен, что такая позиция противоречит запрету косвенной дискриминации.
Запрет на косвенную дискриминацию, в частности, выражен в Директиве Совета Европейского союза 2000/43/ЕС, имплементирующей принцип равного обращения с людьми, независимо от их расового и этнического происхождения. Согласно этому документу, такая дискриминация наступает, когда на первый взгляд нейтральное правило, критерий или практика ставят представителя какой-то расы или этнической группы в особенно неблагоприятную ситуацию по сравнению с другими лицами.
Оправдать такое неравноправное отношение можно только правовой целью, и только если оно пропорционально и необходимо для достижения этой цели.
"Неужели новая преамбула к Конституции легитимизирует любые мероприятия, связанные с укреплением роли государственного языка, даже если эти мероприятия негативно влияют на национальные меньшинства?" - спрашивает Димитров.
Во-вторых, он полагает, что такой подход может в принципе запретить осуществлять права нацменьшинств в публичном пространстве.
"Если нет конституционных оснований требовать обеспечения особого отношения, исполнение Конвенции о нацменьшинствах в отношении названий обжитых мест и коммуникации на языках нацменьшинств с госучреждениями может стать антиконституционной", - написал юрист.
Димитров отмечает, что, по сути, после решения Конституционного суда Рамочная конвенция Совета Европы о защите национальных меньшинств в латвийской правовой системе больше не имеет значения, потому что соблюдаются только те права, которые гарантированы и другими правовыми инструментами.
Возникают вопросы и по поводу пункта 23.2 решения: "Осуществление прав нацменьшинств не может быть направлено на сегрегацию общества и не может угрожать его единству".
"Уже одно то, что образование на языках национальных меньшинств по желанию национальных меньшинств означает сегрегацию, было бы новостью для авторов Конвенции ООН о ликвидации всех форм расовой дискриминации", - пишет Димитров.
Он отмечает, что любая эмансипация нацменьшинств угрожает единству общества, потому что отношение к этому проценту обязательно будет различаться. Так что, по его мнению, этот тезис также может стать универсальной отговоркой при несоблюдении прав меньшинств, если единство общества прежде всего.
Оценивая решение в целом, Алексей Димитров отмечает, что языковое разнообразие в Латвии признается в частном пространстве (правда, нужно еще дождаться решения по частным школам), но не в публичном пространстве, потому что публичный дискурс ведется на государственном языке.
"Во-видимому, именно новая преамбула к Конституции, которую Конституционный суд цитирует много раз, стала основанием отказаться не только от конституционных традиций после восстановления независимости, но и от восприятия основ государства до переворота Карлиса Улманиса.
Время покажет, справится ли законодатель демократического государства с лингвистической унификацией лучше, чем авторитарный правитель", - пишет Димитров.
Он признает, что его сожаление по этому поводу обусловлено и тем, что он сам окончил школу нацменьшинств и по своему опыту знает, что этот факт не мешает участвовать в публичном дискурсе, учиться в вузе на латышском языке или работать в госуправлении даже без билингвального элемента. Причем Конституционный суд вообще не учел такие аргументы.
"Но я не понимаю, как можно было полностью оставить за бортом мнение Венецианской комиссии (консультативный орган при Совете Европы. — ред.) об очень похожих реформах в образовательной системе Украины. В конце концов, понимание демократии и соответствия праву должно быть одинаковым на всем пространстве Совета Европы", - пишет Димитров.
Защитники русских школ собираются обжаловать реформу в Европейском суде по правам человека, но тут Димитров больших перспектив не видит, поскольку Европейская конвенция о правах человека не защищает права нацменьшинств, и практика суда в отношении запрета языковой дискриминации в образовании довольно консервативна.
По мнению юриста, можно было бы обратиться и в Еврокомиссию с жалобой о нарушении запрета косвенной дискриминации: хотя образование не входит в компетенцию Евросоюза, запрет на косвенную дискриминацию обязателен для членов ЕС и в этой сфере. Правда, Еврокомиссия не обязана предпринимать какие-то действия, даже если считает, что нарушение имело место.
В целом, по заключению Димитрова, если государство хочет сократить объем прав нацменьшинств, у жителей, которые с этим не согласны, мало инструментов противостоять властной машине.
"Конечно, эмиграция может быть одним из решений. Можно обратиться за помощью к государству своего происхождения в надежде, что с помощью двустороннего международного договора удастся решить проблему (хотя после решения Конституционного суда есть сомнения, что такой договор был бы конституционным).
Возможно, в долгосрочной перспективе решением могла бы стать федерализация Европейского союза с передачей вопросов национальных меньшинств в компетенцию ЕС. Если государства-члены не хотят гарантировать права своих граждан, должен действовать Евросоюз", - заключил Димитров.
Ранее юрист Елизавета Кривцова отметила, что в тексте решения суда права нацменьшинств на сохранение своего языка и культуры воспринимаются как проблема, а преамбула к Конституции, которая зафиксировала примат латышского языка и культуры, стала уверенно превалировать над универсальными международными стандартами прав человека.
Евродепутат Мирослав Митрофанов уверен, что только массовые акции протеста могут изменить ситуацию с ликвидацией русскоязычного школьного образования. Следующую такую акцию Русский союз Латвии проведет первого мая.
"Они нарвутся на русский ответ": Линдерман о вероятности полной дерусификации Латвии>>