РИГА, 29 авг – Sputnik. Член правящей партии "Союз крестьян и зеленых Литвы" Дайнюс Гайжаускас потратил почти две тысячи евро бюджетных средств на услуги переводчика, хотя утверждает, что хорошо знает английский язык, сообщает Sputnik Литва.
В биографии Гайжаускаса говорится, что он свободно владеет английским, однако на Парламентскую ассамблею НАТО он отправится с переводчиком, сообщила журналистка Рита Милюте на своей странице в Facebook. К посту она приложила фото документов, на которых видна сумма, выделенная на поездку и на переводчика отдельно.
Председатель делегации Сейма Раса Юкнявичене сказала, что переводчик примет участие в заседаниях ассамблеи в первый раз за 28 лет — до сих пор совет Сейма выбирал политиков, чьи знания английского языка были более чем достаточными.
Гайжаускас объяснил, что решил пригласить специалиста, поскольку другие представители Сейма Литвы тоже путешествуют с переводчиками. Кроме того, по словам парламентария, переводчики облегчают работу и помогают правильно преподнести информацию собеседнику.
Милюте удивилась, что Гайжаускас до сих пор является членом делегации Сейма в Парламентской ассамблее НАТО: по ее словам, либо он лжет о своем знании английского, либо должен объяснить, зачем на самом деле ему потребовался помощник.
Лидер партии "Союз крестьян и зеленых Литвы" Рамунас Карбаускис отказался комментировать ситуацию. Переводчик Аушра Лазаускене, которая сопровождала делегацию Сейма, также не стала давать комментарии, но заверила, что не знакома с Гайжаускасом, поэтому не знает, почему он выбрал именно ее.
Возможно, эта история заставит латвийцев снисходительнее отнестись к президенту Раймондсу Вейонису — тот, конечно, плохо говорит по-английски, но, по крайней мере, делает это не за казенный счет.