Президент Вейонис огорчил СМИ плохим знанием английского

© REUTERS/Lucas JacksonПрезидент Латвии Раймондс Вейонис на 72-й Генеральной Ассамблее ООН
Президент Латвии Раймондс Вейонис на 72-й Генеральной Ассамблее ООН - Sputnik Латвия
Подписаться
Во время Генеральной Ассамблеи ООН в Нью-Йорке президенту Латвии Раймондсу Вейонису тяжело далась речь на английском языке, особенно много проблем ему доставило слово multilateralism

РИГА, 26 сен — Sputnik. Президент Латвии Раймондс Вейонис, представлявший страну во время всеобщих дебатов на Генеральной Ассамблее ООН, показал очень плохое знание английского, с горечью пишет Neatkarīgā Rīta Avīze.

Понимание и произношение многих английских слов в написанной для него речи оказались непреодолимым препятствием. На видео видно, что Вейонис несколько раз делает неловкие паузы, а отдельные слова выговорить был просто не в состоянии. Самые большие проблемы президенту доставило слову multilateralism —в дипломатии так обозначают сотрудничество между несколькими странами.

По сведениям издания, речь президенту Латвии подготовили советники и канцелярия президента.

Президента и раньше упрекали в том, что он плохо говорит по-английски. К примеру, после его общения с канадским премьер-министром Джастином Трюдо депутат от Нацобъединения Александр Кирштейнс написал в Twitter оскорбительный пост, назвав его "президентским изделием".

Тему подхватила известная своими националистическими взглядами Рита Эва Нашениеце, бывший руководитель бюро спикера Сейма Инары Мурниеце. "Смешно и достойно сожаления. Абсолютное отсутствие самокритики. Ах, где они находят всех этих президентов"… вздыхает она в своем Twitter.

Президент Латвии Раймондс Вейонис - Sputnik Латвия
Президент Латвии даст интервью на русском языке
Кроме того, она высказала мнение, что в речи президента можно услышать русский акцент. Она даже выдвинула версию, что президент рос в семье, где говорили по-русски: "сельский говорок. Комически".

Как известно, Вейонис родился в Пскове, мать у него — русская, а отец — латыш.

Впрочем, премьер-министр Марис Кучинскис также вызывал недовольство плохим знанием английского (и слишком хорошим знанием русского). После того, как он возглавил правительство, политологи предполагали, что незнание иностранных языков не позволит новому премьеру полноценно заниматься внешней политикой.

Во время встречи с премьер-министрами Эстонии и Литвы в Клайпеде в июле этого года он общался с ними по-русски, что возмутило литовскую общественность, пишет Sputnik Литва. Но выбора у балтийских премьеров в любом случае не было — глава правительства Литвы Саулюс Сквернялис тоже плохо знает английский.

Лента новостей
0