По версии одного, латыши — это главное богатство Латвии, а российская культура должна быть разоблачена. Другой считает, что у страны украли идеалы "Атмоды". Гнетущие впечатления о пребывании 18 ноября в самом русском городе Латвии.
Латыши — латвийское золото
Недавно представитель Национального объединения и парламентский секретарь Минюста Янис Иесалниекс задался вопросом, достойным Винни Пуха с его "А зачем на свете пчелы?— Чтобы делать мед! По-моему, так!" В ходе дебатов на телеканале TV3 он заявил следующее: "Какой толк от Латвии, если в ней не будут жить латыши?"
Тему подхватил священник Гунтис Калме в Latvijas Avīze. По его подсчетам, на планете существует несколько тысяч народов, однако собственной страной могут похвастаться немногие, так как в мире 196 стран. Кроме того, он назвал опасностью гибридного времени, угрожающей Латвии, культуру России, которая используется сегодня для расширения влияния Кремля.
Каковы основы государственности Латвии, ее основные ценности? По мысли Калме, прежде всего это сама государствообразующая нация — латыши. Правда, автор оговаривается, что дела обстоят именно так совсем не потому, что латыши лучше других народов. Но они — единственные, кто несет ответственность за судьбу этого государства перед Богом, прошлыми и будущими поколениями и своей совестью. Латвия насыщена латышскими ценностями. Здесь работали предшествующие поколения, эту землю наследуют будущие. Предыдущие поколения также ее защищали, что стоило им жизни, и в этой земле они похоронены. При этом автор не запирается в рамках своего хутора. Он утверждает, что латышская культура основывается на фундаментальных ценностях западной цивилизации.
Не проходит Калме и мимо государственного языка, который служит поддержке и развитию самобытности нации. И напоминает итоги языкового референдума 2012 года, когда латыши одержали убедительную победу над 273 тысячами нелояльных граждан — 75% участников проголосовали за латышский язык — как единственный государственный.
Далее автор приводит цитату адвоката Алдиса Алликса, высказанную им по ходу судебных прений в 2015 году. В частности, адвокат сказал, что каждый латыш ежедневно и ежеминутно выбирает, словами и делами выражает, убеждая себя и других, что латыши хотят продолжать существовать как нация, в том числе сохранять и заботиться о своем языке, культуре, истории, а также хотят сохранить свое национальное государство".
Для создании общей истории важно участие каждого в судьбе страны. Важно, где каждый был и что делал в решающие для нации моменты.
Зато в качестве неопровержимых побед автор приводит битву при Сауле 1236 года, при которой земгалы победили крестоносцев и псковичей.
По словам священника, латышам не надо стыдиться, что они — патриоты своей земли! Патриотизм — это здоровое осознание принадлежности к своей нации. Однако свою страну надо еще и защищать, в том числе и от современной нивелирующей национальную принадлежность идеологии глобализма. Хорошо сказал об этом режиссер Алвис Херманис: "Латыши сильно увлеклись политкорректностью, пониманием всякого рода думающих иначе. Мы уже видим, до чего довела политкорректность Европу. Есть вещи, которые нужно пресечь в корне"."
В этом контексте пастырь напоминает, что в условиях гибридной войны важна способность нации противостоять внешним и внутренним разрушительным силам, явным и скрытым. "Не будем легковерными, будем способны различать истинные цели российской культурной политики", — зовет Калве в свой крестовый поход. По его убеждению, не надо восторгаться российской культурой. Под ее маской скрыты планы по расширению влияния этой соседней страны, для чего используется и политическая наивность латышей. Лучше расширять понимание своей национальной культуры, а также крепить принадлежность к ценностям западной цивилизации. Ну и в конце еще раз приглашение гордиться своей страной и бороться за нее.
Атмода — поруганная первая любовь
Другой священник — глава Лютеранской церкви архиепископ Латвии Янис Ванагс тоже поделился своими соображениями о Латвии во время праздничной проповеди в Домском соборе, которую опубликовал портал Pietiek.com. При этом терновый венок вины за происходящее в стране он не возлагал на русских.
Однако в какой-то момент борьба за свободу для Латвии превратилась в борьбу за власть и деньги для самих себя. И народ от мечты времен Атмоды о свободной Латвии отделяют восемь миллиардов, потерянных страной во время хищнической приватизации. Но самой великой потерей были не деньги, а человеческие чаяния, утраченные возможности и доверие к государству. За это Латвия заплатила многими сотнями потерянных душ, которые пополнили ряды латышей на чужбине. А ведь латвийское государство может выжить без многого, но не без жителей, особенно латышей.
"Можете ли вы действительно попытаться сделать что-то еще, прежде чем отправиться в аэропорт?" — воззвал к остающейся пока в Латвии пастве архиепископ и поделился духовным опытом: все начинается с приведения в порядок человеческого рассудка и сердца. Если мы хотим что-то изменить, мы должны начать с этого.
Интересно, что во время проповеди Ванагс цитировал не только Писание. Он привел строчки легендарного растамана Боба Марли:
"Ты говоришь, тебе нравится дождь, но, когда он идет, ты раскрываешь зонтик,
Ты говоришь, что любишь солнце, но, когда оно сияет, ищешь тень,
Ты говоришь, что любишь ветер, но, когда он начинается, закрываешь окно,
Поэтому я боюсь того, когда ты скажешь, что любишь меня."
Как чувствует себя Латвия, когда мы говорим, что любим ее, когда приходим на праздник?
Последняя строчка — это уже не Марли, это уже, если кто не понял, архиепископ.
В Даугавпилсе — нелатышский дух
Подруга публициста газеты Neatkarīgā Rīta Avīze Элиты Вейдемане 18 ноября в День провозглашения независимости отправилась не куда-нибудь, а в самый русский город Латвии. Вейдемане поделилась с читателям тем, что той пришлось пережить.
Остается надеяться, что это был не гимн России и не песни Газманова.
Несмотря на то, что день удался и было тепло, латышке казалось, что Латвия находится где-то далеко, а Даугавпилс — город какого-то другого (не к ночи будь сказано какого) государства. И это странное чувство, признается патриотка.
После всего услышанного, пишет публицист, остается чувство отчужденности. Да, в Даугавпилсе есть университет, есть латышские школы, в конце концов есть даже латыши. И один из местных успокоил подругу автора, сказав, что в последнее время по-латышски в городе начали говорить даже в государственных учреждениях (!). "Что ни говори — прогресс", — иронизирует журналистка. И продолжает со всей серьезностью: "Хотим ли мы все, чтобы Даугавпилс оставался русским городом? Или чтобы он все-таки был включен в Латвию?"
Дело в том, что во время последнего черносотенного шествия в Риге, как Вейдемане с любовью называет протест против насильственного перевода школ на латышский язык, можно было увидеть плакаты с названиями городов Латгалии. Рижане из них могли узнать, что Даугавпилс и Резекне выступают за образование на иностранном языке, так как они платят налоги и хотят, чтобы государство обеспечило образование на русском языке.
Далее автор переключается на "серьезные клинические случаи", какие можно наблюдать на русскоязычных порталах, где латышей поносят все кому не лень. Однако органы не занимаются ни одним из этих порталов, хотя им легко можно было бы инкриминировать разжигание национальной вражды.
Вейдемане проявляет удовлетворенность тем, что портал Manabalss.lv остановил сбор подписей, инициированный Латвийской ассоциацией в поддержку школ с обучением на русском языке "о свободном выборе языка обучения". Это означает, что закон иногда все же сильнее, а "борцы за русский язык" из Резекне и Даугавпилса могут собираться на очередную акцию протеста. Если, конечно, пенсионеры не устанут нести плакаты, которые свидетельствуют об их страстном желании учиться на русском.
"Провокаторам, которые организуют подобные антиправительственные мероприятия, конечно, очень легко использовать в своих целях Даугавпилс и Резекне, потому что в этих городах достаточно много русскоязычных: Цесис или Талси почему-то не изъявляют желания учиться на "родном языке", — делится журналист глубокомысленным наблюдением.
Однако заканчивает она на позитивной ноте. Как будет с обучением в школах латгальских городов на латышском? Достаточно ли будет учителей? Языковед Янина Курсите заверяет, что Даугавпилсский университет готовит таких преподавателей.
"Поэтому есть надежда, что скоро и в Даугавпилсе, и в других местах мы сможем праздновать государственные праздники в латышском духе", — рассчитывает Элита Вейдемане.