Митинг в защиту русского: с фонариками в ночь - за свет против тьмы

© Sputnik / Робертс ВицупсШествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык - Sputnik Латвия
Корреспондент Sputnik Латвия подсчитал, сколько людей приняло участие в шествии в защиту русского языка, и выслушал мнения некоторых из них

Митингом у кабинета правительства закончилось вчерашнее протестное шествие, осуждающее латышизацию билингвальных школ. Осудили не только нынешнюю реформу Карлиса Шадурскиса, но и прежнюю, поскольку результаты экзаменов показывают, что учиться после реформы дети стали хуже, и даже знания латышского языка стали хуже.

"Наши дети — наше право", — скандировали участники митинга на русском и на латышском, заканчивая сакраментальным "Руки прочь от русских школ!".

Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык - Sputnik Латвия
В Риге прошло шествие в защиту русского языка
Когда митингующие еще только начали собираться у министерства образования, уже было понятно, что народу пришло больше, чем в прошлый раз, — больше было и взрослых и детей. Но основной движущей силой были пенсионеры.

В бой идут не только старики

Тем, кто полагает, что тема русского образования волнует только стариков, хочу напомнить результаты голосования на Manabalss.lv по инициативе за сохранение билингвального образования в средних школах, которую поддержали 11 тысяч человек, из них большая часть — работающие люди. То есть то, что человек занят на работе, не значит, что он не поддерживает протестное движение.

Митинг против полного перевода билингвальных школ на латышский язык - Sputnik Латвия
Неграждане могут помешать петиции об отмене школьной реформы уйти в Сейм
Находясь внутри протестующей колонны, я спрашивал о цели протеста молодежь и людей среднего возраста.

"Мне удалось смениться на работе, специально, чтоб пойти на этот митинг", — призналась рижанка Ольга, пришедшая на митинг с подругой домохозяйкой Татьяной. У Ольги и Татьяны дети учатся в пятом классе, и женщины решительно против очередной реформы.

"По тем предметам, где обучение идет на родном, успеваемость лучше", — уверены протестующие матери.

© Sputnik / Робертс ВицупсШествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык - Sputnik Латвия
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык

Многие старшеклассники к реформе пока относятся равнодушно. Полного перехода на латышский они не боятся, поскольку и теперь почти все предметы в старших классах ведутся на нем. Да и экзамены сдавать школьники предпочитают на государственном языке, поскольку если учиться в наших вузах, то все равно на латышском. И тем не менее школьники тоже пришли на акцию протеста.

Митинг против полного перевода билингвальных школ на латышский язык - Sputnik Латвия
Под окнами Шадурскиса вновь собрались сотни недовольных
"Я здесь протестую не за себя, а за свою младшую сестру", — рассказала Анастасия Бергман, одна из весело щебечущих в толпе старшеклассниц.

"То, что мы живем в Латвии, не делает латышский язык родным для нас. Нам все равно, прежде чем понять школьный предмет, надо заучивать терминологию. Это несложно, но и думать, что любой детсадовец, который пришел в школу, сразу начнет лопотать по-латышски, — наивно. Все равно латышский приходится учить и в школе и дома. Люди не рождаются со знанием всех языков", — считает Анастасия.

Меньше всего на митинге было тех, кого реформа коснется впрямую — мамочек с колясками. Ведь именно им предстоит отправлять деток в детский садик, в котором содержание латышского языка увеличивается до 30%, а уже в школе из русских предметов останутся только уроки языка и литературы.

Министр образования и науки Карлис Шадурскис - Sputnik Латвия
Родители русских школьников в Латвии требуют отставки Шадурскиса
"Это мой четвертый ребенок, и я хочу чтоб он тоже, хотя бы частично учился на родном языке", — рассказала мама с коляской Галина Веденская. По ее мнению, речь идет не о том, чтобы вовсе не знать латышского, а том, чтобы сохранить знание русского языка, чтобы упор в школе делался не на язык обучения, а на знание предметов.

"Я училась в полностью русской школе и все же выучила латышский язык. Я уверена, что хороший учитель сможет научить ребенка языку и не на географии, а на профильном предмете, на латышском", — отметила Галина.

Огонь в ночи

Митингующие в знак протеста прошли от памятника Свободы до кабинета министров. В их руках были плакаты с надписями на русском, латышском и английском.

"Стоп убийцам русских школ!", "Лучшее образование — на родном языке", "ПРАВО на родной язык" — гласили плакаты.

© Sputnik / Робертс ВицупсШествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык - Sputnik Латвия
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык

— Как я делаю плакаты? Очень просто! Иду и распечатываю на листах А3 лозунги, показавшиеся мне достойными. Один лист — 30 центов. Десяток напечатал — уже заметный вклад в протест", — рассказала бизнесвумен Ирина Смориго.

С наступлением сумерек митингующие зажгли фонарики. Народу в Старой Риге было много, и шествие незамеченным не осталось.

© Sputnik / Робертс ВицупсШествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык - Sputnik Латвия
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык

Сколько вышло неравнодушных?

Один из организаторов шествия Юрий Петропавловский рассказал, что, когда акцию готовили, полиция попросила увеличить число общественных охранников, в чьи функции входит обеспечение соблюдения норм порядка и безопасности во время перехода улиц.

"Нам было сказано, что в прошлый раз митингующих было около тысячи и, возможно, на этот раз будет не меньше. Уверен, что к следующей акции нас попросят утроить число общественных охранников, поскольку невооруженным глазом видно, что народу гораздо больше, чем прежде", — заявил Петропавловский.

© Sputnik / Робертс ВицупсШествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык - Sputnik Латвия
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык

Вообще подсчет протестующих вызвал много споров в социальных сетях после шествия. Все пытались выяснить, сколько было на самом деле народа и насколько это много для Латвии? Я лично проводил подсчеты дважды.

Стоя у музея оккупации, я засекал, как долго шло шествие — получилось 7 минут. Мимо шли люди с плакатами, по пять человек в ряд. По примерным подсчетам получилось, что в шествии участвовали где-то около 700-800 человек. Кроме того, в колонну протестующих постоянно вливались новые люди.

© Sputnik / Робертс ВицупсПодготовка к шествию в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык
Подготовка к шествию в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык - Sputnik Латвия
Подготовка к шествию в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык

У кабинета министров люди стояли плотно, не передвигаясь, и было легко определить ряды, в которых приблизительно 5 человек, и ряды, где стояло около десяти человек. Посчитав людей по рядам, получилась цифра — 1300, а учитывая, что многих в толпе было просто не видно, можно смело сказать, что на митинг собрались около 1 тысячи 500 человек.

Депутат Европарламента от Латвии Андрей Мамыкин - Sputnik Латвия
Мамыкин о митинге: мы одержали маленькую тактическую победу
Организаторы протеста называли цифры — 3 тысячи и 5 тысяч человек. Методика организаторов базировалась на подсчете площади и плотности толпы в колонне протестующих около памятника Свободы. Из этих данных каждый может сделать собственный вывод.

Хочется также добавить, что в стране, где митинг в 200-300 человек уже обсуждается в прессе, парламенте и правительстве, протестное шествие более тысячи человек — явление заметное. Также отмечу, что это только второй протест, а опыт протестов 2004 года показывает, что каждый последующий набирал с каждым разом все большее количество людей. В первой группе протестующих — 14 лет назад — было вообще полтора десятка человек.

Чего добивались протестующие?

Стоя у кабинета министров один из организаторов протестного шествия, лидер "Русского союза Латвии" Мирослав Митрофанов объявил требование "русской школьной автономии", и толпа поддержала его радостным ревом.

— В каждом евро зарплаты Шадурского как минимум 38 центов — деньги из наших налогов, — дискутировал с толпой другой организатор, Юрий Петропавловский.

— Вы согласны?

Народ дружно ревел "да!!!"

— Наши дети — наше право! Вы согласны?

— Да!!! Наши дети — наше право!

— Если Шадурский не может научить наших детей ни школьным предметам, ни латышскому языку, — пусть отдает детей нашим педагогам, мы сделаем и то, и другое!

— Да!!! — ревел народ. — Наши дети, наше право!!!!

© Sputnik / Робертс ВицупсШествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык - Sputnik Латвия
Шествие в знак протеста против перевода школ национальных меньшинств на латышский язык

В завершение митинга слово взял организатор прошлой акции протеста Дэги Караев, который вместе с юристом Еленой Бачинской выступил как представитель родительской инициативной группы, собравшей 5 тысяч подписей за образование на русском языке.

— Мы тоже Латвия! — напомнил он присутствующим. — Мы платим налоги, участвуем в общественной жизни, имеем представительство и в парламенте, и в самоуправлениях, и в министерствах. Мы часть Латвии!

Бачинская в свою очередь подчеркнула, что прошлая реформа 2004 года, не обсуждалась публично, эксперты не высказывали свое мнение о том, насколько она достигла своих целей и что о той реформе можно судить только по результатам экзаменов, а они оставляют желать лучшего.

Доска и мел - Sputnik Латвия
Директор школы о реформе образования: в стране вырастет число недоучек
"Школьники стали хуже знать как школьные предметы, так и латышский язык! Для чего же тогда была эта реформа? Общеизвестно, что только у одной трети детей переход в другую языковую среду происходит безболезненно. У двух из трех происходит ментальная задержка развития. Силы, которые они должны тратить на понимание предметов, они тратят на заучивание терминологии! Поэтому мы, родители, против искусственной деградации наших детей", — заявила Бачинская.

Около половины шестого, когда число людей на улицах достигло максимального, организаторы митинга объявили конец протестной акции и попрощались с присутствующими до следующего раза.

"Каждый из вас должен уйти отсюда агитатором и на следующий митинг протеста привести друзей и знакомых", — напутствовали организаторы протестующих.

Все верно. Чем шире движение, тем смелее и шире требования. Чем позже власти заметят протест, тем больше придется делать уступок. Пусть каждый сам догадается — кому это выгодно.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
ԱրմենիաՀայերենАрмянскийАҧсныАҧсышәалаАбхазскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский