Русский язык в Латвии: нарушено двенадцать конвенций

© DAMIEN MEYER / AFPСтатуф Фемиды
Статуф Фемиды - Sputnik Латвия
Решение властей Латвии о сдаче с 2017-18 гг. централизованных экзаменов исключительно на латышском языке стало завершением многолетней политики дискриминации национальных меньшинств в стране

Ольга Сухаревская, магистр внешней политики, правовед – для Sputnik Латвия

Национальная политика Латвии нарушает 12 основополагающих международных конвенций в области защиты прав человека и ряд деклараций международных организаций.

Этнократия и международное право

Рассматривая вопросы языковой и образовательной дискриминации представителей нетитульных национальностей Латвии, невозможно обойти проблему построения нациократического государства. Латвия является единственной в Европе страной, где гражданство и права человека обусловлены его национальным происхождением. Именно этот этнократический подход порождает весь комплекс проблем, включая и образовательные.

В школьном кабинете - Sputnik Латвия
Уезжаем: родители не готовы к облатышиванию детей
Этнократия полностью противоречит нормам международного права, которые обязалась выполнять официальная Рига. Так, Всеобщая декларация прав человека гласит, что "каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей декларацией, без какого бы то ни было различия, как то в отношении… языка, религии, политических или иных убеждений, национального… происхождения". Об этом же говорит и Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод.

Согласно нормам Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, "не допускается любое различие, исключение, ограничение или предпочтение, основанное на признаках… родового, национального или этнического происхождения, имеющие целью или следствием уничтожение или умаление признания, использования или осуществления на равных началах прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной или любых других областях общественной жизни".

В свою очередь, Международный пакт о гражданских и политических правах гласит, что "в тех странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве… пользоваться родным языком".

Как член ЕС Латвия несет все обязательства в соответствии с Хартией Европейского союза об основных правах, ст. 21 которой прямо запрещает дискриминацию по признаку этнического происхождения, языка, религии или убеждений, политических или любых других взглядов, принадлежности к национальному меньшинству. Но если все перечисленные документы, как и любые акты международного права, имеют рекомендательный характер, то Директива Совета Европейского союза 2000/43/ЕС от 29 июня 2000 года, имплементирующая принцип равного обращения с людьми независимо от их расового или этнического происхождения, является обязательной к исполнению.

Нет меньшинств – нет проблемы

Марис Риекстиньш посол Латвии в России - Sputnik Латвия
Риекстиньш: Латвия выполняет обязательства перед русскоязычными
Руководство Латвийской Республики не может не отдавать себе отчета в резком расхождении национального законодательства в сфере защиты прав национальных меньшинств, поскольку количество критических докладов, резолюций и выводов ООН, ОБСЕ, Совета Европы, ЕС, Европарламента и других международных организаций исчисляется десятками.

Выход был найден в фальсификации международных обязательств. Ратифицировав после долгих лет борьбы Рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств, власти страны вывели из-под ее действия неграждан — около полумиллиона представителей национальных меньшинств. И, готовя отчеты о выполнении условий конвенции, попросту отсекают треть населения страны от механизма защиты их прав.

Наличие пораженных в правах людей, в свою очередь, прямо противоречит Европейской конвенции о гражданстве, статья 5 которой гласит, что "положения государства-участника о гражданстве не должны содержать различия или заключать в себе практику, представляющие дискриминацию по признакам пола, религии, расы, цвета или национального или этнического происхождения".

Посол Латвийской Республики Марис Риекстиньш (в центре) на церемонии вручения верительных грамот послов иностранных государств - Sputnik Латвия
Россию заботит положение неграждан, а Латвию - транзит
В Латвии создана ситуация законодательного апартеида в среде национальных меньшинств, что позволяет властям искусственно занижать количество представителей нетитульных наций. Кроме того, вопреки положениям Рамочной конвенции, статья 2 которой гарантирует право свободного выбора каждым человеком рассматриваться или не рассматриваться как национальное меньшинство, в Латвии всех нелатышей причислили к нацменьшинствам принудительно.

Это, в свою очередь, порождает дискриминацию в сфере образования. Хотя в Риге, Даугавпилсе и Лиепае количество русскоязычного населения составляет порядка 50%, все школы с русским языком обучения причислены к школам национальных меньшинств. Крайне удобная позиция для ограничения прав иноязычных учащихся, поскольку даже наиболее совершенное законодательство в сфере защиты прав национальных меньшинств ставит их в условия отдельного законодательного регулирования, позволяя, например, манипулировать количеством желающих получать образование на родном языке, организационными и финансовыми возможностями ведения учебного процесса, подготовки учителей и так далее.

Карательная филология

Введенное в правовое поле Латвии понятие "государственного языка" на практике обернулось уничтожением образования на языке национальных меньшинств.

Здесь тоже не обошлось без фальсификации международных обязательств страны. Так, конвенция "О борьбе с дискриминацией в области образования" позволяет создавать параллельные системы образования на различных языках. Как сказано в статье 2b документа, дискриминацией не является "создание или сохранение по мотивам религиозного или языкового характера раздельных систем образования или учебных заведений, дающих образование, соответствующее выбору родителей или законных опекунов учащихся, в тех случаях, когда включение в эти системы или поступление в эти заведения является добровольным и если даваемое ими образование соответствует нормам, предписанным или утвержденным компетентными органами образования".

Но в перевод этой статьи на латышский язык "вкралась досадная опечатка": вместо "не является дискриминацией" в тексте значится "не должна способствовать дискриминации". В итоге власти трактуют наличие русских школ как дискриминацию, противоречащую Конвенции.

Книги на латышском языке - Sputnik Латвия
Плохой латышский в русских школах: не могут или не хотят
В то же время выдавливание русского языка из системы образования противоречит статьям 29 и 30 Конвенции о правах ребенка. Об этом говорится в решении Комитета ООН по правам ребенка, который призвал латвийские власти обеспечить детям, принадлежащим к национальным меньшинствам, среднее образование на своем родном языке. Это призыв содержится и в резолюции Комиссии ООН по правам человека о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам, от 25 апреля 2002 года №2002/57.

Требуют внести изменения в закон об образовании и языковую политику также в Совете Европы. Резолюция ПАСЕ № 1236 от 23 января 2001 года рекомендует внести изменения в законы о государственном языке и образовании, принять закон о защите национальных и языковых меньшинств и создать государственный орган по делам меньшинств, а также обеспечить открытый диалог с общиной, не говорящей на латышском языке.

Европейскую же Хартию о региональных языках и языках национальных меньшинств, которая и призвана регулировать языковые взаимоотношения в стране, Рига ратифицировать вообще отказалась.

Операция "Ассимиляция"

Утренняя пресса - Sputnik Латвия
Нам плевать на защитников русской школы: о чем писали латышские СМИ
Дискриминационное законодательство Латвии в сфере образования, как видим, является лишь частью общей политики государства по вытеснению из страны и насильственной ассимиляции проживающих в стране представителей национальных меньшинств. Но именно сфера образования является в этом процессе наиболее важной, поскольку касается молодого поколения, крайне восприимчивого к "переформатированию" своей национальной идентичности.

Речь не только о языке. Даже на русском юным жителям Латвии внушают "сплоченную национальную память" на основе лояльности концепции "советской оккупации", предусмотренной в программе "Основные вопросы политики национальной идентичности и интеграции общества (2012—2018 гг.)". Это также является нарушением норм международного права, что подчеркивается в Резолюции ПАСЕ 1527 (2006): избегать требований, которые могут ущемлять этническое и культурное достоинство лиц, готовых пройти натурализацию, требуя от них согласия с убеждениями, противоречащими их пониманию истории их культурной общины или народа.

Для закрепления тенденций превращения национальных меньшинств страны в манкуртов в Латвии создана целая система поражения неграждан в избирательных правах, что прямо противоречит Европейской хартии самоуправлений. В связи с исключением русскоязычного населения из политического процесса исчезла возможность легальных изменений нациократической политики властей Латвии, что создает замкнутый круг.

Демографические показатели системной дискриминации говорят сами за себя. Смертность среди нацменьшинств на 18% выше, а рождаемость — на 25% ниже, чем у латышей. Процесс сокращения доли неграждан происходит не благодаря натурализации, а за счет естественного вымирания.

Кандидат исторических наук, завсектором отдела европейских политических исследований ИМЭМО РАН Константин Воронов - Sputnik Латвия
Воронов: Латвия – страна двойных стандартов
Это позволяет представителю Латвийского комитета по правам человека Владимиру Бузаеву обвинять власти Латвии в совершении преступления геноцида в отношении русского населения. В соответствии с определением Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, геноцидом является "предумышленное создание для какой-либо группы таких жизненных условий, которые рассчитаны на полное или частичное физическое уничтожение ее, меры, рассчитанные на предотвращение деторождения в среде такой группы, насильственная передача детей из одной человеческой группы в другую".

Безусловно, такая трактовка является слишком произвольной, но в некоторой мере политика латвийских властей может расцениваться как проявление этноцида – преступления, пока еще официально не признанного ООН, но уже попавшего в глоссарии терминов по защите прав человека. По определению "Краткого словаря по правам человека", этноцидом является уничтожение культуры народа, а не физическое истребление самих людей.

Определение неправовое, но красноречивое.

© Sputnik / Ekaterina StarovaКонец русской школе
Конец русской школе - Sputnik Латвия
Конец русской школе
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社简化中文Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社繁體中文Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский