РИГА, 13 ноя – Sputnik. Шведские власти в следующем году могут принять закон, согласно которому граждане страны смогут изменить свои имя и фамилию практически на любые с одним лишь условием, что аналогичные имена и фамилии носят более двух тысяч других шведов, пишет местное издание The Local.
Чтобы искоренить дискриминацию
Закон ориентирован на граждан с нешведскими корнями, например, для прибывших из арабских или любых других стран мира. Представители этой группы жителей постоянно жаловались на дискриминацию при трудоустройстве и неоднократно обращались в патентное и регистрационное бюро для смены имени и фамилии "на более шведскую".
Однако действующее в Швеции законодательство делает смену имени и фамилии практически невозможными.
Например, если гражданин хочет получить распространенную в стране фамилию Свенссон, то ему необходимо получить согласие абсолютно всех граждан, носящих такую же фамилию. То есть одобрить смену фамилии должны абсолютно все Свенссоны в Швеции. Это невозможно, подчеркивает издание.
Однако уже с 1 июля следующего года процедура смены фамилии будет упрощена. Для ее изменения достаточно будет лишь того факта, что в стране проживает больше двух тысяч людей с такой же фамилией.
По мнению шведских властей, на либерализацию процедуры смены фамилии в стране есть большой спрос, а сам закон будет направлен, в основном, на граждан с арабскими и другими иностранными корнями.
The Local отмечает, что в топ-10 самых распространенных фамилий Швеции в 2015 году входили Андерссон, Йоханссон, Карлссон, Нильссон, Эрикссон, Ларссон, Олссон, Рессон, Свенссон и Густафссон.
Споры об имени: балтийский опыт
При этом в Латвии на протяжении нескольких месяцев идут споры вокруг законопроекта, который разрабатывается Министерством юстиции. Новый закон установит критерии, которыми родители должны руководствоваться при выборе имени для своего ребенка. Если закон будет принят, латвийские родители не смогут дать ребенку имя, которое не соответствует традициям латвийского языка или "затруднит включение ребенка в общество".
В Литве история праправнучки польского поэта Адама Мицкевича – Алексии Горецки-Мицкевич – завершилась более успешно. Ей удалось настоять на том, чтобы ее фамилия была записана согласно польским правилам грамматике – Alexia Gorecki-Mickewicz, — несмотря на то, что буква —w- отсутствует в литовском алфавите.