Дмитрий Бертман: работники культуры сделали больше, чем политики

© Sputnik / Максим БлиновХудожественный руководитель "Геликон-опера", народный артист России Дмитрий Бертман
Художественный руководитель Геликон-опера, народный артист России Дмитрий Бертман - Sputnik Латвия
Подписаться на
Художественный руководитель "Геликон-опера", народный артист России Дмитрий Бертман ставил спектакли практически по всей Эстонии, а сейчас устраивает обменные гастроли с Эстонской национальной оперой

РИГА, 12 окт – Sputnik, Алексей Стефанов. Обменные гастроли Московского музыкального театра "Геликон-опера" и Эстонской национальной оперы, которые пройдут с 14 по 16 октября в Москве и Таллине, станут знаковым событием в культурной жизни обеих столиц. Эстонцы приедут в столицу России впервые за 25 лет.

Дмитрий Бертман рассказал корреспонденту Sputnik, как получилось, что он буквально "прописался" в Эстонии, кому посвятит эти гастроли и что он сделал несколько лет назад для того, чтобы наладить отношения между Россией и Эстонией. А еще он считает, что соседняя Латвия очень много потеряла, когда национальная опера не продлила контракт со своим многолетним директором Андрейсом Жагарсом.

© Sputnik / Максим БлиновДмитрий Бертман
Дмитрий Бертман - Sputnik Латвия
Дмитрий Бертман

- Вам удалось сделать невозможное — Эстонская национальная опера очень давно не приезжала в Москву.

— Связь Москвы с Национальной оперой "Эстония" была всегда. Если говорить о Советском Союзе, он был одним из самых популярных театров, которые гастролировали в Москве. Эстонцы привозили к нам те названия, которые никогда в столице не ставились и не исполнялись, – "Триптих" Пуччини, "Луизу Миллер" Верди, "Хованщину" в редакции Шостаковича, а я до этого момента даже не подозревал, что есть такая редакция. И пела тогда Ирина Архипова в этом спектакле. Они привозили замечательных эстонских певцов.

Эстония была заграницей в Советском Союзе, таким же был и театр – заграничным. В то же время Борис Александрович Покровский и мой педагог, народный артист СССР Георгий Павлович Ансимов, который в том числе был и главным режиссером Большого театра, очень много ставили опер на сцене "Эстонии".

Режиссер Андрейс Жагарс - Sputnik Латвия
Андрейс Жагарс: ехал в Москву ставить одну оперу, а поставил другую

Кроме того, в театре "Эстония" работал мой однокашник, режиссер Неэме Кунингас, который много всего сделал в нем. И еще в начале 90-х годов, когда театр "Геликон" был только создан, одна из первых стран, куда мы поехали с гастролями, была именно Эстония. Несмотря на то, что она только-только стала независимым государством. Нас пригласил Арне Микк, который сейчас приедет в Москву, – знаменитейший эстонский режиссер. Он был главным режиссером театра "Эстония", а сейчас — член попечительского совета театра. Ему много лет, но выглядит он отлично. Он тоже ставил спектакли в Москве. В театре им. Покровского спектакль Микке "Давайте создадим оперу" шел буквально до позапрошлого года, то есть лет сорок!

© Sputnik / Максим БлиновПодготовка обменных гастролей "Геликон-оперы" с Эстонской национальной оперой.
Подготовка обменных гастролей Геликон-оперы с Эстонской национальной оперой.   - Sputnik Латвия
Подготовка обменных гастролей "Геликон-оперы" с Эстонской национальной оперой.

- Выходит, даже в таком масштабном международном мероприятии, как обменные гастроли, все решили личные связи и дружба?

— Это всегда помогает. Именно Арне Микке много лет назад пригласил "Геликон" на фестиваль им. Георга Отса в Эстонию, и мы, еще совсем юный театр, играли там "Аиду" и "Пиковую даму". Потом я получил приглашение поставить спектакль и поставил оперу Даргомыжского "Русалка". У нас в "Геликоне" Неэме поставил оперу "Дон Паскуале".

Потом возникла огромная дружба с великим эстонским дирижером Эри Класом, который в этом году умер. Я думаю, эти обменные гастроли мы посвятим его памяти. Эри Клас — народный артист СССР, дирижировал в Большом театре, Московском театре "Новая Опера", совсем недавно был председателем жюри "Золотая маска". Он и сам лауреат "Золотой маски". Это человек, который был главным культурным послом между Эстонией и Россией.

Он был инициатором проведения и художественным руководителем крупного летнего фестиваля Биргитты в монастыре под Таллином. И мы стали постоянным гостем этого фестиваля, приезжали очень часто, давали очень много спектаклей. Практически весь репертуар там сыграли.

Свой фестиваль есть и у Арне Микка — на острове Саарема, огромнейший, в котором мы тоже принимали участие.

- Ощущение, что вы всю Эстонию объездили с гастролями.

— Я еще в Эстонской национальной опере поставил очень много спектаклей. К примеру, "Любовь к трем апельсинам" Прокофьева или "Валленберга" – оперу эстонского композитора Эркки-Свена Тююра. Он один из модных европейских композиторов, ставится по всему миру. И вот он написал оперу про шведского дипломата Рауля Валленберга, который спасал евреев во время Второй мировой войны, выдавая им шведские нейтральные паспорта. Это было огромнейшим событием в Эстонии.

- И за эту постановку вы получили орден Земли Святой Марии IV степени.

— Да, от президента Эстонии и еще государственную премию этой страны. Плюс я сделал несколько спектаклей в Тарту в театре "Ванемуйне". Там я ставил "Онегина", "Сказки Гофмана". Еще работал в Пярну… В Эстонии, наверное, нет ни одного оперного певца, с кем бы я не работал.

Режиссер Андрейс Жагарс - Sputnik Латвия
Андрейс Жагарс: мы с Илзе Лиепа были хорошей парой

И я вам больше скажу: когда случилось вот это несчастье с Бронзовым солдатом, которого переносили из центра Таллина, и практически все дипломатические отношения между нашими странами прервались, я придумал проект, о котором сейчас никто не знает, но он на самом деле в тот момент соединил две страны. Мы сделали "Концерт двух столиц" в Национальной опере "Эстония", практически в самом эпицентре событий, а на сцену вышли наши артисты и солисты Эстонской оперы.

- Сразу после переноса Бронзового солдата из центра Таллина и беспорядков?

— Да, сразу после них. В опере собралось все руководство Эстонии, приехали представители нашей мэрии и правительства. Этот концерт закончился просто настоящим братанием, и после него совершенно изменилась температура между нашими странами.
Это был такой краеугольный момент, когда работники культуры могли сделать больше, чем политики. Я думаю, что и сейчас тоже должно такое происходить. В культуре, слава Богу, нет никаких санкций и никаких войн. Мне кажется, культура должна пойти на помощь той ситуации, в которой мы сейчас находимся.

-Кроме Эстонии, где вы еще работали, куда приезжали с гастролями?

— Швеция, Финляндия, Италия, США, Канада, Франция, Турция, Германия, Австрия, Латвия…

- На Латвии можете подробнее остановиться? Что вас связывает с Ригой, что ставили там?

— В Латвийской национальной опере я ставил "Тоску". Этот спектакль около десяти лет был в репертуаре театра. Много работал с Жагарсом  (бывший руководитель Латвийской национальной оперы – ред.) в Риге и на разных проектах в Москве. Мы с ним дружим. Мне кажется, что это огромная потеря для Риги, что он больше не директор оперы. Я считаю, было глупостью снимать его с должности.

Можно говорить разные вещи про Жагарса, но он абсолютный фанат театра, профессионал, отличный режиссер и великолепный директор. Он Латвийскую оперу так поднял, что театр стал известнейшим в Европе. Приезжаешь в любую страну мира, и там точно знают Рижскую оперу.

Им была выращена целая плеяда певцов, сейчас они работают по всему миру. Это он их нашел, все происходило на моих глазах, он их выращивал, нанимал педагогов, приглашал на мастер-классы, ставил с ними роли. Среди этих имен Александр Антоненко, Кристине Ополайс, Элина Гаранча, Марина Ребека, дирижер Андрис Нельсонс и многие другие.

- Мало того, что вы очень много времени проводите в Эстонии, вы уже называете эти латышские имена и фамилии практически с латышским акцентом?

— Точно! И я уже стал почти Бертманис (смеется).

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала