Латыши сделали солнце в Санкт-Петербурге

© Sputnik / Svetlana BardinaСемья Белкиных исполняет латышские народные песни
Семья Белкиных исполняет латышские народные песни - Sputnik Латвия
Подписаться на
Yandex newsTelegram
Культурные традиции латышского народа поддерживаются в России, несмотря на возникающие финансовые ограничения и политические противоречия.

РИГА, 11 апр — Sputnik, Светлана Бардина. В музее-институте семьи Рерихов в Санкт-Петербурге состоялся Вечер латышской культуры, подготовленный латышской диаспорой города в рамках выставки "Николай Рерих и Латвия".

Посетитель рядом с картиной Портрет отца художника Святослава Рериха - Sputnik Латвия
Выставка "Николай Рерих и Латвия" начинает работу в Петербурге

Личность философа, художника Николая Рериха явилась связующим звеном между Латвией и Петербургом. Его дед и прадед жили в Латвии, а сам он родился в петербургском доме на Васильевском острове. В Латвии до сих пор живут представители рода Рерихов.

Николай и его сын Святослав в 30-е годы прошлого века передали часть своих работ в дар Латвийскому Национальному художественному музею, и сейчас они представлены на выставке в музее-институте Рерихов.

Вечер начался с выступления Санкт-Петербургского латышского хора "Петерпилс", который еще в 1990 году объединил латышей и студентов, желающих участвовать в Празднике песни в Риге. С тех пор хористы выступают и на других фестивалях, в том числе на "Гаудеамусе" и 8-м Фестивале песни стран Балтии и Северных стран.

В стенах Рериховского музея прозвучали популярная в Латвии песня о Родине "Священный вечер" на музыку Раймондса Паулса, "Вей, ветерок" и другие латышские народные песни.

© Sputnik / Svetlana BardinaМастер-класс по изготовлению "Пузурса" и нитяного солнышка "Саулите"
Мастер-класс по изготовлению Пузурса и нитяного солнышка Саулите - Sputnik Латвия
Мастер-класс по изготовлению "Пузурса" и нитяного солнышка "Саулите"

Затем небольшое, но звонкоголосое семейство Белкиных исполнило несколько латышских народных песенок, после чего публике было предложено покинуть насиженные места и принять участие в танцах.

Фолк-музыкант Алексей Белкин — основатель группы "Отава Ё" и "Reelroad" показал несколько танцевальных па, заверив, что научиться исполнять латышские танцы намного проще, чем, допустим, ирландские. По его утверждению, фольклорная музыка имеет сакральный смысл, настраивая на связь с космосом, а танец способствует раскрытию чакр.

Воодушевленные примером музыканта и его юных дочерей, зрители, включая мам с младенцами на руках, включились в веселую пляску. Они исполнили литовский народный танец "Клумпакойс" (перевести его сложно, отметил Белкин; известно лишь, что название состоит из двух слов — "деревянная обувь" и "нога") и Цукундритиус ("Свиньи в гречке").

Для детей прошли два мастер-класса, один из них — "Пасхальные традиции в Латвии" — провела преподавательница Кафедры общего языкознания СПбГУ Эверита Андронова. Она, как и Мара Муктупавела, показавшая мастер-класс по традиционному рукоделию, ведет занятия в латышской школе в Генеральном консульстве Латвийской республики.

© Sputnik / Svetlana BardinaМастер-класс по изготовлению "Пузурса" и нитяного солнышка "Саулите"
Мастер-класс по изготовлению Пузурса и нитяного солнышка Саулите - Sputnik Латвия
Мастер-класс по изготовлению "Пузурса" и нитяного солнышка "Саулите"

Под руководством Мары Муктупавелы, супруги Алексея Белкина, ребята учились плести трехмерную композицию из соломы "пузурс" и нитяное солнце "Саулите".

Что такое солнце и какую роль оно играет в жизни любого крестьянина, объяснять не надо, а вот пузурс — довольно загадочный предмет. Эти четырехугольные "пауки" из соломы, украшенные цветными нитками и перышками, вывешивали в доме во время важных для рода праздников, таких как свадьба или рождение ребенка.

Считается, что при вращении они очищают помещение от нежелательной энергии. Раз в год старый "паук" сжигается, и на его место вывешивался новый.

Обе магические вещицы сработали: пасмурное небо над Невой, куда выходят окна музея, расчистилось от туч, и проглянуло солнце.

Стоит отметить, что Мара Муктупавела является продолжательницей дела своих родителей: ее отец — фолк-музыкант, мать — рукодельница и ткачиха. Сейчас мастерица учится ткать на станке своей прабабушки.

Истинная дочь своих родителей, она не забывает родные истоки, живя в России. "Вместе с мужем мы пытаемся возродить народные традиции и показать, что они очень ценны и нужны и в нашем веке", — говорит Мара Муктупавела.

После "зимовки" в Петербурге, как сообщил ее муж Алексей, их семья по традиции проведет лето на хуторе в Латвии.

 

Лента новостей
0