РИГА, 10 мар — Sputnik. Осенью прошлого года Латвия приняла поправки к закону о труде: от работников нельзя требовать знания иностранных языков, если нет объективной необходимости. Однако на практике объявлений о работе, где требуется знание иностранных языков, довольно много.
Незнание иностранных языков сужает рабочее поле примерно вдвое, это показал опрос, организованный бюро омбудсмена. Потому что знание иностранных языков требуется примерно в половине вакансий.
93% работодателей требуют знания английского языка хотя бы на разговорном уровне,
65% хотят, чтобы работник владел хоть в какой-то мере русским языком,
13,7% просят знания немецкого языка,
3,5% ищут со знаниями одного из языков Северной Европы (шведский, финский, датский, норвежский, исландский)
2% нужны знания французского.
Причем, если английский преимущественно требуется для общения с иностранными клиентами, то пожелания владения русским языком работодатель чаще обосновывает удобством общения с местными клиентами, которые не знают латышского.
Уровень латышского
90% опрошенных работодателей считают, что их сотрудники владеют госязыком. Причины приема на работу человека без знания латышского обычно связаны с привлечением иностранных специалистов или это должность, где знание госязыка не является обязательным.
По их опыту, санкции за неиспользование разных языков на рабочем месте применяются редко - лишь 1% опрошенных работодателей платили штраф за работника по такой причине, до 3% работодателей наказывали работника, если он не говорит на национальном языке с клиентами.
Кто знает языки и какие
Это миф, что незнание русского языка становится причиной трудностей в поисках работы и готовности покинуть Латвию. 91% работников это опровергают. Такое утверждение поддержали только 6% опрошенных. Чаще это молодые люди 18-34 лет, неработающие.
Опрос показал, что знания английского языка более распространены среди молодежи. Особенно латышскоязычной. Это тоже понятно: такие знания дают доступ к большому количеству интернет-контента. На латышском языке так много фильмов и игр не найти.
Растет и число молодых специалистов, говорящих на испанском, французском и немецком языках, а вот на русском молодежь говорит все реже. Это объяснимо и расширяющимся предложением вторых и третьих иностранных языков в школах, и сужающимся полем возможностей для русского языка.
При этом русским языком, хотя бы на разговорном уровне, чаще владеют люди старшего возраста.
Впрочем, как уточнила эксперт по образованию и занятости Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Лиене Вороненко, последние годы экономика стала более ориентирована на сотрудничество с другими странами, поэтому работодатели предлагают работникам возможность изучить необходимый для работы иностранный язык, в том числе английский.
По ее наблюдениям актуальным на рынке труда стало знание скандинавских языков.
Что говорят работодатели?
Как рассказала руководитель по персоналу предприятия Mapon (Draugiem Group) Синтия Мурниеце, в Mapon знание английского языка - одно из основных требований для успешного выполнения обязанностей и общения как внутри компании, так и с международными клиентами и партнерами. По ее наблюдениям, уровень владения у соискателей разный – от базового до сопоставимого с родным языком. Но у большинства молодых людей уровень достаточный.
"Молодые люди могут успешно общаться, выполнять задачи, требующие знания иностранного языка, и интегрироваться в международную рабочую среду. Мы все чаще встречаем молодых людей, которые выучили английский на хорошем уровне уже в школе или в вузе. Это преимущество не только в международных компаниях, но и на мировом рынке в целом", — говорит Мурниеце.
Руководитель Центра карьеры Swedbank Лаура Стицере также подтвердила, что определенным категориям работников в сфере обслуживания клиентов также необходимо знать русский язык, если в их обязанности входит обслуживание или исследование клиентов.
"Считается, что коммерческие банки используют русский язык только для обслуживания клиентов, однако большая часть работы на этом языке ведется также при исследовании клиентов и проверке сделок", — добавила она.
Сотрудникам, претендующим на должность в сфере обслуживания клиентов или младшего ассистента, а это самые распространенные вакансии в банке, обычно требуется владение только одним иностранным языком. Для молодых кандидатов это английский язык, а для старших — русский. При необходимости Swedbank за свои средства организует обучение сотрудников английскому языку.
Знание языка - не главный фактор?
Опрос бюро омбудсмена показал, что треть работодателей готовы оценить кандидата, если он обладает другими полезными навыками, даже если у него нет необходимых навыков иностранного языка. Еще 28% работодателей считают, что язык можно выучить, поэтому примут кандидата даже без начальных языковых знаний.
В свою очередь, соискатели работы в 73% случаев реагируют на объявление, даже если не соответствуют указанным требованиям по контактным и коммуникативным навыкам, но почти в два раза меньше потенциальных кандидатов на работу (37%) готовы игнорировать требования по владению иностранным языком. 35% респондентов указывают, что требование конкретного иностранного языка было даже основной причиной, по которой они не устроились на работу.