РИГА, 24 июл — Sputnik. Сайт консервативной эстонской партии EKRE Uued Uudised посвятил свою очередную редакционную колонку конфликтам в квартирных товариществах. Виноваты, как обычно, русские.
В публикации подчеркивается, что в крупных многоквартирных домах советского времени большинство владельцев и арендаторов квартир зачастую составляют русские.
"Если до сих пор удавалось договариваться и в языковом вопросе также был найден компромисс (хотя и не всегда), то сейчас дела ухудшились, ведь "благодаря" русскоязычным украинцам и другим выходцам с территорий бывшего СССР количество русскоязычных жильцов в многоквартирных домах резко выросло и государственный язык уже никто не уважает, а русский язык даже навязывают", - утверждает Uued Uudised.
В колонке утверждается, что из-за расширения русскоязычной среды местные русские стали значительно агрессивнее продвигать русский язык, поскольку чувствуют, что происходящее в стране потворствует этому. Все чаще в довольно спокойной манере русскоязычные люди говорят: зачем нужно говорить на эстонском, когда "все вокруг ведь на русском".
По мнению партии EKRE, подобную ситуацию инициировало и претворило в жизнь правительство Каи Каллас (и продолжит претворять правительство Кристена Михал), которое, придя к власти, по предложению министра предпринимательства Андреса Суття, изменило закон об иностранцах, чтобы предприниматели могли ввозить дешевую рабочую силу с востока.
"Это привело к тому, что Таллин, Харьюмаа и другие регионы стали более русскоязычными, а эстонский язык оказался в упадке, в том числе и как рабочий язык квартирных товариществ", - говорится в колонке.
В публикации также утверждается, что во многих квартирных товариществах царит атмосфера словесной гражданской войны: люди враждебно настроены друг к другу, отсутствуют необходимые процедуры для функционирования товарищества, а многие решения принимаются без кворума.
Но это не единственная проблема, которую создали "коварные русские".
"Нынешняя волна русификации привела к тому, что многие эстонские собственники при сдаче квартир в аренду стали отдавать предпочтение соотечественникам, ведь с русскоязычными и иностранцами может возникнуть немало проблем. Если все идет хорошо, с арендатором можно общаться на русском или английском языке, но при возникновении проблем владельцам квартиры сложно искать и находить решения, если другая сторона не понимает по-эстонски", - отмечает автор колонки.
В финальной части редакционной колонки подчеркивается, что в Эстонии возникла кафкианская ситуация: молодые врачи едут работать за границу, потому что здесь от них требуется знать или изучать русский язык, чтобы обслуживать не говорящих на эстонском, а молодые эстонцы часто не могут устроиться на работу в Таллине, если они не знают русского языка.