РИГА, 22 мар — Sputnik. Борьба за чистоту латышского языка у поэтессы Лианы Ланги Бокши вышла на новый уровень - при помощи армии национально озабоченных сограждан она отбирает и публикует в Twitter объявления с вакансиями, где требуется знание русского языка. А на "идеологически неверных" призывают стучать в Центр госязыка и Трудовую инспекцию.
Впрочем, в комментариях мнения публики сильно разделились - многие осудили сомнительную инициативу Лианы Ланги Бокши, в свою очередь, у национально озабоченной публики открылся портал в ад, и она наконец смогла открыто показать, как их бесит и раздражает русский язык, на котором говорят их соседи по стране.
Дошло даже до обсуждения телефонных звонков с возможностью выбора языка клиента и до надписей на этикетках на разных языках. Можно только представить, чем бы закончилась такая травля в соцсетях в отношении носителей арабского или турецкого языка во Франции или Германии, с которыми поэтесса Лиана Ланга Бокша так любит сравнивать русских.
"Призываю публиковать в TW трудовые объявления, где требуется знание русского языка, чтобы могли их публично оценить, являются ли такие требования обоснованными в Латвии. А также - рассказами с опытом, когда вы дискриминировались на рынке труда из-за незнания русского языка", - призвала в Twitter Лиана Ланга Бокша.
"На портале ss.lv сотни (тысячи?) объявлений, где необоснованно требуют знания русского языка, хотя закон это запрещает. Это только некоторые примеры (отобранные!!!), где требуют русский язык. Это во всех возможных и невероятных профессиях", - поддерживает инициативу публичного линчевания пользователь под ником Nepareizais.
Однако внушительная часть пользователей Twitter все-таки не оценила и даже высмеяла откровенно ксенофобский порыв поэтессы.
"Есть объявления, где латышский язык вообще не требуют, нужен только урду или английский, или норвежский, или датский. Часто объявления публикуют на английском… реальность рынка труда", - возразила Наталия Жоголе, приложив скриншот такого объявления.
"Любой язык знать - это хорошо, и русский. Русский язык не хуже английского или любого другого. Бизнес диктует свои правила", - ответила автору пользователь под ником Pūcīte.
Но поэтесса несгибаемо продолжала настаивать на своих взглядах.
"Прекрасно знаю русский язык, но не считаю, что мне в деловом общении в Латвии нужно употреблять его только потому, что другие отказываются употреблять государственный язык. Это понятно? Почему латышам в своем государстве нужно русифицироваться и приспосабливаться, как в ЛССР? У нас своя страна с правом говорить на латышском", - настаивает Лиана Ланга Бокша, видимо, забывая, что у русскоязычных граждан Латвии тоже есть право на свою страну.
"Большую часть своей профессиональной жизни работала в русскоговорящих коллективах. Никогда не встречалась с негативом из-за языка. Если человек показывает позитив и желание работать, а не классическую латышскую депрессию, то дискриминации нет", - полагает Байба.
"Но вообще - не говорите и не учите русский язык! Оставьте свободную нишу, в том числе и для моих детей, которые свободно говорят на латышском, русском и английском языках, даже будучи далеко не совершеннолетними. Возможно, что в будущем выучат еще какой-нибудь язык. И не будут ворчать про "дискриминацию!" - предложил поэтессе и ее соратникам Янис Б.
"Латыши гордо употребляют русские ругательные слова, но по своей сути ненавидят русских", - считает некая Даниэла.
Латвия - не русская губерния
На этом поэтесса не остановилась и стала публиковать объявления, в которых, по ее мнению, требование русского языка является лишним условием.
"Необоснованные требования иностранного языка в трудовых вакансиях в Латвии являются незаконными! Пишите жалобы в Трудовую инспекцию и Центр госязыка", - обратилась с очередным призывом к сочувствующей публике поэтесса.
"Яркий пример, как латышей терроризируют несоразмерными требованиями других языков на рабочем месте. Террор, из-за которого работодатели вводят двуязычие, как в ЛССР. Неприемлемо! Латвия не губерния России", - негодует Лиана Ланга Бокша, прикладывая скрин с рассказом о событиях 12-летней давности о том, как клиентка пожаловалась на работницу Rimi за плохое знание русского языка.
"Фирма Baltic Logistic Solutions. Почему это логистическое предприятие, которое работает в Латвии, требует у шоферов знание русского языка?" - переходит к конкретным объявлениям автор.
"Добрый день, Latvijas Gaze. Почему в трудовой вакансии требование о знании русского языка? Языком общения у жителей Латвии является государственный язык. В Латвии один государственный язык - латышский. Такие требования на рынке труда дискриминируют латышскую молодежь, которая не знает русского языка", - продолжает наступление поэтесса.
Однако в рядах пользователей соцсетей возникало все больше непонимания и вопросов, где ж тут дискриминация.
"А почему нет спора вокруг тех остальных объявлений, где есть требование английского языка? Двойная мораль?" - удивляется настойчивости автора Монта Клинтсоне.
"Не понимаю, как можно дискриминировать в отношении навыков? Они же приобретаются. Это основа рынка труда - работодатель выбирает работника, который умеет больше всего из того, что нужно", - пытается понять Линда Рундале.
Отметилась в комментариях к постам поэтессы Лианы Ланги Бокши и известная Мара Кронтале, которая прославилась своим твитом с вопросом о том, почему нельзя избавиться от русских, как в свое время в Латвии избавились от балтийских немцев.
"Меня раздражают эти бесконечные напоминания в магазинах, транспорте, поликлиниках - везде, где ни позвони: если хотите информацию на латышском языке - нажмите 1, и так далее… Это же самое чистое признание двуязычия", - негодует Мара Кронтале.
"Я не понимаю, почему на продуктах разных производителей печатают этикетки на двух языках", - присоединился к негодованию Андрис Витолс.
Напомним, что на днях Лиана Ланга Бокша возмутилась тем, что латыши вынуждены покидать Латвию, потому что не знают русский язык. И сравнила русский язык в Латвии с арабским языком во Франции.
"Люди покидают Латвию, так как не знают навязанный в советское время русский язык. Это драматично. Во Франции в частном секторе продавцам не надо говорить на арабском языке с клиентами, в свою очередь, в Латвии "заложено" ложное представление и требования, при помощи которых латыши дискриминируются в своей же стране", — написала Лиана Ланга Бокша.
В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то что является родным примерно для 37% жителей страны. Согласно отчету Агентства латышского языка за 2016 год, около 90% представителей национальных меньшинств в Латвии знают государственный язык страны.
Несмотря на это, якобы по причине существования угрозы для латышского языка, в отношении русского языка регулярно вводятся ограничения. За соблюдением закона о госязыке следит специальная государственная структура под названием "Центр госязыка" (ЦГЯ).