https://lv.sputniknews.ru/20210430/Esli-latysh-poluchit-gazetu-na-russkom---Latviya-konchitsya-kabmin-obsudil-buklety-o-privivkakh-15595868.html
Если латыш получит газету на русском - Латвия кончится: кабмин обсудил буклеты о прививках
Если латыш получит газету на русском - Латвия кончится: кабмин обсудил буклеты о прививках
Sputnik Латвия
Жаркие споры в кабмине по поводу газеты о вакцинации на русском языке ни к чему не привели - буклеты без изменения в законе рассылать нельзя, Минздраву... 30.04.2021, Sputnik Латвия
2021-04-30T11:13+0300
2021-04-30T11:13+0300
2021-04-30T18:46+0300
новости латвии
латвия
коронавирус
вакцина
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/446/61/4466190_0:0:1400:788_1920x0_80_0_0_bdeaefad641e8cdf42b4b61bd74cf310.jpg
РИГА, 30 апр — Sputnik. Правительство Латвии не поддержало предложение Минздрава разрешить в виде исключения доставку жителям печатных материалов о вакцинации против COVID-19 на русском языке, передает LSM.Доставка печатных информационных материалов на любом языке, кроме государственного, если абонент не попросил об этом, согласно действующему закону, запрещена. За нарушение полагается административная ответственность.Однако во время пандемии COVID-19 особую важность приобрел вопрос информирования населения о преимуществах вакцинации. Минздрав предложил изменить нормативные акты с тем, чтобы разрешить доставку газеты о прививках в том числе на русском языке, чтобы охватить все население страны. Соответствующую поправку к правилам кабмина, устанавливающим процедуру исполнения закона, внес министр здравоохранения Даниэль Павлютс "Для развития/За!".Министр заявил, что вопрос информирования общества можно поделить на две части — то, что прописано в законе, и то, как закон применяется на практике. "Закон гласит, что в общественных местах можно предоставлять информацию об инфекциях на других языках. В Центре госязыка до недавнего времени нам говорили, что запрещено выкладывать буклеты, например, в супермаркете одновременно на латышском и другом языке. Позже эта позиция изменилась. (...) Много чего скрывается в применении", - сказал Павлютс на заседании правительства.Он добавил, что в деятельности различных ведомств по защите госязыка "могут быть отголоски политических взглядов". "Но в этом случае, говоря о применении, когда речь идет об интересах государства, этот подход должен быть единым", - сказал Павлютс.Говоря о действующих нормативах, министр отметил, что Минздрав не может отправлять в почтовые ящики буклеты на любом другом языке, кроме государственного, без запроса владельца ящика. "И нам такие поправки нужны. (...) Мы не собираемся рассылать эти материалы абсолютно по всем почтовым ящикам. Мы будем делать это там, где это необходимо", — заверил министр, имея в виду, очевидно, что министерство постарается избежать отправки буклетов на русском языке латышам.Предложение Павлютса встретило сопротивление со стороны политиков от Национального объединения и Новой консервативной партии. Министры от этих политических сил заявили, что, если действующее регулирование уже позволяет рассылать подобную информацию по запросу, они не видят необходимости в изменении законов. И если такие материалы будут приходить не на латышском языке, на это должны будут реагировать ответственные службы.В этой позиции усомнился премьер Кришьянис Кариньш: "Может, вся соль в применении? У нас много всяких инспекций, и у всех, я не сомневаюсь, есть хорошая цель. Но все инспекции должны быть достаточно эластичными и не становиться рабами букв. И смотреть на вещи по существу.У нас пандемия. Люди умирают. От этого поганого вируса умерли уже 2123 человека. Минздрав хочет информировать людей, как они могут защититься, как они могут вакцинироваться. Если кто-то стоит на пути этого, я считаю это преступлением.Нам надо изменить эти правила, потому что у нас жесткие инспекции? Или нам надо понять, какая инспекция отвечает за это, и отозвать их (правила), чтобы они успокоились? Никто не пытается угрожать государственному языку, тут пытаются спасать человеческие жизни. Прекратим быть ужасными формалистами. Если мы, как кабинет и государство, зависим от инспекций, цель которых — наказывать, то что-то неправильно", — заявил премьер.Генпрокурор Янис Стуканс, комментируя позицию Кариньша, заявил, что с юридической точки зрения глава правительства неправ — нельзя требовать от учреждений не соблюдать закон."Меня немного удивляет: а почему вы боитесь говорить на ясном и понятном латышском языке? Министр здравоохранения хочет отправлять по почте или электронной почте материалы на других языках. Но в законе четко говорится: этого делать нельзя. (...) Когда кто-то напишет жалобу, на противоположном фронте скажут: идите и проверяйте, соблюден ли закон. Центр госязыка может оценить моменты, где возможна интерпретация. Но предложение Минздрава — отправлять людям информационные материалы на других языках без предварительного запроса — выполнить нельзя", — сказал Стуканс."Другой вариант: пропишите, что вы согласны получать информацию о пандемии на другом языке по электронной почте или другим способом. И тогда ни одно должностное лицо не будет поставлено под удар", — нашел решение для спасения чиновников генпрокурор.Министр юстиции Янис Борданс даже в пандемию считает важным заботиться о чувствах латышей. "Главное, чтобы не получилось так, что кабинет министров пытается любой ценой вручить всем русскоязычную газету, которая является единственным способом проинформировать всех (о пандемии). Моя задача — отвечать за вопросы безопасности. Мы год назад обсуждали, как привлечь армию к процессам обеспечения безопасности, может, на улицы ее вывести. Но потом решили, что люди могут подумать, что началась война, и не будут чувствовать себя в безопасности. Схожая ситуация с языком.Я думаю, что жители Видземе, Курземе, Земгале и Латгалии просто получат такой информационный буклет и подумают: значит, Латвия кончилась (...)Я считаю, сейчас отличный момент, чтобы продемонстрировать — политика госязыка является политикой государственной безопасности. И не будет такого, что мы изменим свои законы. И я не думаю, что все настолько критично, что русскоязычные жители не получат информацию. Во-первых, есть другие способы, как это делать и донести информацию до русскоязычных. И во-вторых, люди понимают латышский язык. Да, не получится закинуть в почтовый ящик латышу газету на русском. Но это большая дискуссия — отступаем ли мы от этой политики", — сказал министр от НКП.По итогам дискуссии правительство решило, что одним только изменением правил кабмина обойтись нельзя, и для "легализации" рассылки двуязычных газет необходимы изменения в законе. Однако этот шаг было решено не предпринимать. Кабинет министров — при отсутствии возражающих — постановил, что Минздрав и Минюст нашли легальные способы в рамках существующего законодательства, как информировать людей о вакцинации на иностранном языке.
https://lv.sputniknews.ru/20210428/Urbanovich-gazeta-o-vaktsinatsii-v-Latvii-stala-povodom-unizit-russkikh-15585349.html
https://lv.sputniknews.ru/20210428/Levits-razreshil-gazetu-o-vaktsinatsii-na-russkom-i-privetsya-zavtra-15583868.html
https://lv.sputniknews.ru/20210426/Vaktsinatsiya-v-Latvii-kak-dostich-kollektivnogo-immuniteta-bez-russkikh-15570628.html
латвия
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/446/61/4466190_349:0:1400:788_1920x0_80_0_0_216b99b3b690375b4e29546a7505b823.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости латвии, латвия, коронавирус, вакцина
новости латвии, латвия, коронавирус, вакцина
Если латыш получит газету на русском - Латвия кончится: кабмин обсудил буклеты о прививках
11:13 30.04.2021 (обновлено: 18:46 30.04.2021) Жаркие споры в кабмине по поводу газеты о вакцинации на русском языке ни к чему не привели - буклеты без изменения в законе рассылать нельзя, Минздраву посоветовали искать другие способы информирования нацменьшинства
РИГА, 30 апр — Sputnik. Правительство Латвии не поддержало предложение Минздрава разрешить в виде исключения доставку жителям печатных материалов о вакцинации против COVID-19 на русском языке, передает
LSM.
Доставка печатных информационных материалов на любом языке, кроме государственного, если абонент не попросил об этом, согласно действующему закону, запрещена. За нарушение полагается административная ответственность.
Однако во время пандемии COVID-19 особую важность приобрел вопрос информирования населения о преимуществах вакцинации. Минздрав предложил изменить нормативные акты с тем, чтобы разрешить доставку газеты о прививках в том числе на русском языке, чтобы охватить все население страны. Соответствующую поправку к правилам кабмина, устанавливающим процедуру исполнения закона, внес министр здравоохранения Даниэль Павлютс "Для развития/За!".
Министр заявил, что вопрос информирования общества можно поделить на две части — то, что прописано в законе, и то, как закон применяется на практике. "Закон гласит, что в общественных местах можно предоставлять информацию об инфекциях на других языках. В Центре госязыка до недавнего времени нам говорили, что запрещено выкладывать буклеты, например, в супермаркете одновременно на латышском и другом языке. Позже эта позиция изменилась. (...) Много чего скрывается в применении", - сказал Павлютс на заседании правительства.
Он добавил, что в деятельности различных ведомств по защите госязыка "могут быть отголоски политических взглядов". "Но в этом случае, говоря о применении, когда речь идет об интересах государства, этот подход должен быть единым", - сказал Павлютс.
Говоря о действующих нормативах, министр отметил, что Минздрав не может отправлять в почтовые ящики буклеты на любом другом языке, кроме государственного, без запроса владельца ящика. "И нам такие поправки нужны. (...) Мы не собираемся рассылать эти материалы абсолютно по всем почтовым ящикам. Мы будем делать это там, где это необходимо", — заверил министр, имея в виду, очевидно, что министерство постарается избежать отправки буклетов на русском языке латышам.
Предложение Павлютса встретило сопротивление со стороны политиков от Национального объединения и Новой консервативной партии. Министры от этих политических сил заявили, что, если действующее регулирование уже позволяет рассылать подобную информацию по запросу, они не видят необходимости в изменении законов. И если такие материалы будут приходить не на латышском языке, на это должны будут реагировать ответственные службы.
В этой позиции усомнился премьер Кришьянис Кариньш: "Может, вся соль в применении? У нас много всяких инспекций, и у всех, я не сомневаюсь, есть хорошая цель. Но все инспекции должны быть достаточно эластичными и не становиться рабами букв. И смотреть на вещи по существу.
У нас пандемия. Люди умирают. От этого поганого вируса умерли уже 2123 человека. Минздрав хочет информировать людей, как они могут защититься, как они могут вакцинироваться. Если кто-то стоит на пути этого, я считаю это преступлением.
Нам надо изменить эти правила, потому что у нас жесткие инспекции? Или нам надо понять, какая инспекция отвечает за это, и отозвать их (правила), чтобы они успокоились? Никто не пытается угрожать государственному языку, тут пытаются спасать человеческие жизни. Прекратим быть ужасными формалистами. Если мы, как кабинет и государство, зависим от инспекций, цель которых — наказывать, то что-то неправильно", — заявил премьер.
Генпрокурор Янис Стуканс, комментируя позицию Кариньша, заявил, что с юридической точки зрения глава правительства неправ — нельзя требовать от учреждений не соблюдать закон.
"Меня немного удивляет: а почему вы боитесь говорить на ясном и понятном латышском языке? Министр здравоохранения хочет отправлять по почте или электронной почте материалы на других языках. Но в законе четко говорится: этого делать нельзя. (...) Когда кто-то напишет жалобу, на противоположном фронте скажут: идите и проверяйте, соблюден ли закон. Центр госязыка может оценить моменты, где возможна интерпретация. Но предложение Минздрава — отправлять людям информационные материалы на других языках без предварительного запроса — выполнить нельзя", — сказал Стуканс.
"Другой вариант: пропишите, что вы согласны получать информацию о пандемии на другом языке по электронной почте или другим способом. И тогда ни одно должностное лицо не будет поставлено под удар", — нашел решение для спасения чиновников генпрокурор.
Министр юстиции Янис Борданс даже в пандемию считает важным заботиться о чувствах латышей. "Главное, чтобы не получилось так, что кабинет министров пытается любой ценой вручить всем русскоязычную газету, которая является единственным способом проинформировать всех (о пандемии). Моя задача — отвечать за вопросы безопасности. Мы год назад обсуждали, как привлечь армию к процессам обеспечения безопасности, может, на улицы ее вывести. Но потом решили, что люди могут подумать, что началась война, и не будут чувствовать себя в безопасности. Схожая ситуация с языком.
Я думаю, что жители Видземе, Курземе, Земгале и Латгалии просто получат такой информационный буклет и подумают: значит, Латвия кончилась (...)
Я считаю, сейчас отличный момент, чтобы продемонстрировать — политика госязыка является политикой государственной безопасности. И не будет такого, что мы изменим свои законы. И я не думаю, что все настолько критично, что русскоязычные жители не получат информацию. Во-первых, есть другие способы, как это делать и донести информацию до русскоязычных. И во-вторых, люди понимают латышский язык. Да, не получится закинуть в почтовый ящик латышу газету на русском. Но это большая дискуссия — отступаем ли мы от этой политики", — сказал министр от НКП.
По итогам дискуссии правительство решило, что одним только изменением правил кабмина обойтись нельзя, и для "легализации" рассылки двуязычных газет необходимы изменения в законе. Однако этот шаг было решено не предпринимать. Кабинет министров — при отсутствии возражающих — постановил, что Минздрав и Минюст нашли легальные способы в рамках существующего законодательства, как информировать людей о вакцинации на иностранном языке.