РИГА, 1 апр — Sputnik. Кажется, что кризисные ситуации должны объединять, а не делить народ, но даже в таких сложных жизненных обстоятельствах находятся люди, которые не забывают о "самом главном" враге - русском языке.
Кинематографист Алвис Балодис до глубины души шокирован магазином, в котором, как он утверждает, информационные объявления звучат только на русском языке.
"Добрый день, @maximaveikals! В Сигулде 94% латышей, однако объявления в вашем магазине звучат по-русски. Не на английском и даже не на латышском! Вирус что ли затронул только мозг администрации конкретного магазина или это часть из вашей печально известной кризисной коммуникации?" - пишет в Twitter Алвис.
Labdien, @maximaveikals! Siguldā 94% ir latvieši, tomēr ziņojumi jūsu veikalā tiek atskaņoti krieviski. Ne angliski un, pat, ne latviski! Vai vīruss ir skāris tikai konkrētā veikala administrācijas smadzenes jeb tā ir daļa no jūsu bēdīgi slavenās krīzes komunikācijas?
— Alvis Balodis (@AlvisBalodis) March 31, 2020
"Дополню - месяц назад коллега с возмущением рассказывал, что некая кассирша вашего магазина 23 февраля поздравила его с мужским днем. Руководство магазина приказало. Интересно, почему такие странности чаще всего происходят именно в сети ваших магазинов?" - дополняет картину Алвис следующим твитом.
Papildinot – pirms mēneša kolēģis apmulsis stāstija, kā kādā @maximaveikals 23. februārī kasiere viņu sveikusi «vīriešu dienā». Veikala vadība esot likusi.
— Alvis Balodis (@AlvisBalodis) March 31, 2020
Interesanti, kāpēc šādas dīvainības visbiežāk notiek tieši šajā veikalu ķēdē?
Однако некоторые пользователи соцсетей отметили, что Алвис Балодис говорит неправду и объявления в магазине звучат даже на трех языках.
Meli. Ziņojumi skan divās valodās, latviešu un krievu. Arī Siguldas Rimi.
— Ivars Lipskis (@IvarsLipskis) April 1, 2020
"Вранье. Сообщения звучат на двух языках, латышском и русском. И в сигулдском магазине Rimi тоже", - утверждает Иварс Липскис.
Tieši tā! Ne tikai divās, pat trīs valodās! Gan latviešu, gan krievu, gan angļu! Var jau visādi rīdīt cilvēkus vienu pret otru, bet še nu tiešām ir klaji meli!
— Debora (@S_Simplicitas) April 1, 2020
"Именно так! Не только на двух, но даже на трех языках! И на латышском, и на русском, и на английском! Можно по-разному натравливать людей друг на друга, но это действительно откровенная ложь!" - пишет Дебора.
В итоге твит Алвиса Балодиса натравил вовсе не латышей на русских, как он, вероятно, хотел, а латышей на своих же соплеменников - одни предложили игнорировать магазин; другие, наоборот, отмечали, что об опасности важно предупреждать на всех языках и это похвально, ведь это для безопасности самих же латышей; другие принялись катать жалобы в Центр госязыка и ругаться с теми, кто имеет другое мнение на этот счет.
К дискуссии присоединился известный латвийский сетевой борец с "российским имперским режимом" Айгарс Прусис.
Taču skaidrs, ka tā nedrīkst būt pat ārkārtas situācijās, par šādiem fašistiem, kas ignorē likumdošanu, jāinformē @_vvc!
— Aigars Prūsis 🇱🇻 (@Prusis) April 1, 2020
"Ясно же, что такое недопустимо даже в чрезвычайной ситуации, о таких фашистах, которые игнорируют законодательство, нужно информировать @_vvc (Центр госязыка)", - тут же сообщил куда нужно Айгарс Прусис.
Biedē apziņa, ka kaut kur pa manu valstī staigā šādi slimnieki. Šis vīruss ir bīstamāks par kroņvīrusu. 😷
— Ivars Lipskis (@IvarsLipskis) April 1, 2020
"Пугает осознание, что где-то в моей стране ходят такие больные. Этот вирус опаснее, чем коронавирус", - парировал ярому борцу с русским языком Иварс Липскис, добавив, что сам живет в Сигулде и твит - вранье.
"Если мне захочется долго коммуницировать с такими отмороженными латентными неонацистами, как ты, то я пойду в Maxima и запишу сообщение на латышском, но мне не хочется, да и смысла не вижу. Ты больной", - продолжил обмен любезностями Липскис.
Точку в перебранке поставил твит самого магазина, который заверил всех озабоченных сограждан в том, что объявления звучат на трех языках.
Labdien! Šobrīd veikalos tiek atskaņoti divu veidu brīdinošie paziņojumi latviešu, angļu un krievu valodā. Ne vienmēr tie skan pēc kārtas, tādēļ, uzkavējoties veikalā neilgu laiku, var gadīties dzirdēt paziņojumu tikai vienā valodā.
— MAXIMA Latvija (@maximaveikals) March 31, 2020
"Добрый день! В данный момент в магазинах звучат два вида предупредительных сообщений на латышском, английском и русском языках. Они не всегда звучат по очереди, поэтому, находясь в магазине недолгое время, может получиться, что вы услышите сообщение только на одном языке", - написали представители MAXIMA Latvija.
Напомним, что ранее общественные активисты, также депутаты партии "Согласия" выражали недоумение и протест относительно того, что государственные учреждения Латвии рассылают жителям информацию о распространении коронавируса и о том, как себя обезопасить от заболевания, исключительно на латышском языке.
В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то что является родным почти для 40% жителей страны.
Центр госязыка регулярно принимает жалобы от защитников латышского языка. В поле зрения ЦГЯ попадают политики, злоупотребляющие русским или плохо знающие латышский, бизнесмены, размещающие нелатышские вывески, предприятия и организации, рассылающие буклеты на иностранных языках, а также их сотрудники, которые общаются с клиентами не на латышском, гастрольные концерты и даже школьные выпускные и детские площадки.
Тем временем Центр профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ) в своем аккаунте в Twitter опубликовал новые данные по коронавирусу в Латвии.
Iepriekšējā diennaktī veikti 1003 izmeklējumi personām ar aizdomām par Covid-19, infekcija apstiprināta 48 cilvēkiem. LV kopā veikti 15810 izmeklējumi, infekcija apstiprināta 446 personām.
— SPKC.gov.lv (@SPKCentrs) April 1, 2020
28 pacienti stacionēti, tai skaitā 25 ar vidēju slimības gaitu, 3 ar smagu (@VMNVD dati)
За прошедшие сутки выявлено еще 48 новых случаев заболевания COVID-19, в целом инфицировано 446 человек.