На русском только в условиях ЧС или для пропаганды: поправки о медиа ушли в комиссию

© SputnikЛатвийские журналисты записывают интервью
Латвийские журналисты записывают интервью - Sputnik Латвия, 1920, 30.04.2026
Подписаться
Сейм передал на рассмотрение комиссия по правам человека и общественным делам поправки, направленные на усиление роли государственного языка в общественных СМИ в соответствии с решением Конституционного суда
РИГА, 30 апр — Sputnik. Поправки к закону об общественных электронных СМИ и их управлении разработаны оппозиционными партиями Сейма "Объединенный список" и Национальное объединение, но также их подписали некоторые представители "Нового Единства".
За передачу поправок в комиссию проголосовали 69 депутатов, в том числе, например, внефракционный депутат Олег Буров, против – 4 (все от "Стабильности!"), 16 не голосовали, в том числе все депутаты от фракции Айнарса Шлесерса "Латвии на первом месте" и два депутата от СЗК – Гунарс Кутрис и Лига Козловска.
Проект был разработан после решения Конституционного суда от 30 марта, которым ряд существующих правовых норм, касающихся содержания общественных СМИ на языках меньшинств и иностранных языках, были признаны несоответствующими Конституции и недействительными с 1 мая 2027 года.
Пульт от телевизора - Sputnik Латвия, 1920, 31.03.2026
Русский язык журналистам оставили для пропаганды: разъяснение Суда Сатверсме
Поправки предусматривают, что Латвийское общественное СМИ будет иметь право, но не обязанность, создавать программы на "языках меньшинств, не являющихся самодостаточными", с учетом принципа пропорциональности и целей социальной интеграции. В свою очередь, производство программ на "языках меньшинств, являющихся самодостаточными" будет допустимо только в исключительных случаях — в чрезвычайной ситуации, во время чрезвычайного положения или с целью опровержения ложной и угрожающей демократии информации. В законопроекте не указано, какие именно языки являются "самодостаточными", но подразумевается, что речь может идти о русском языке.
Одновременно поправки ограничивают возможности общественных СМИ выделять эфирное время для контента на иностранных языках, устанавливая, что с 1 мая 2027 года часть одной радиопрограммы и часть одной телепрограммы может быть на иностранных языках и языках нацменьшинств, без возможности создания целых отдельных программ на таких языках.
По словам политиков, цель изменений – "укрепление единого латвийского информационного пространства, содействие сплочению общества на основе государственного языка и одновременно обеспечение соразмерной информации для меньшинств с учетом соображений национальной безопасности".
Изменения в законе должны вступить в силу 1 мая 2027 года.
Лента новостей
0