https://lv.sputniknews.ru/20240801/katri-rayk-bolshe-idti-na-ustupki-russkoyazychnym-uchitelyam-nelzya-28433534.html
Катри Райк: больше идти на уступки русскоязычным учителям нельзя
Катри Райк: больше идти на уступки русскоязычным учителям нельзя
Sputnik Латвия
В следующем учебном году в школах Эстонии продолжат работать учителя, которые знают эстонский только на уровне В1 01.08.2024, Sputnik Латвия
2024-08-01T15:31+0300
2024-08-01T15:31+0300
2024-08-01T15:31+0300
новости балтии
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/911/62/9116254_0:102:2000:1227_1920x0_80_0_0_d0c6faf1b3109b3000de6058729feec3.jpg
РИГА, 1 авг — Sputnik. Недавно правительство Эстонии решило предоставить некоторым учителям русскоязычных школ отсрочку на один год для подтверждения знания эстонского языка с уровня B1 до уровня B2. Бывший мэр Нарвы Катри Райк считает, что никаких уступок больше быть не может, сообщает ERR. Учителя, преподающие на иностранном языке в государственных и муниципальных школах, с 1 августа обязаны владеть эстонским языком на уровне B2. С ними нельзя будет заключать трудовой договор, если их знание языка не соответствует уровню B2. Однако правительство премьер-министра Кристена Михала решило продлить на один год вступление в силу требования владения эстонским языком на уровне B2 для учителей, которые ходили на курсы и сдавали экзамен на B2, но пока не сдали его - с ними можно заключать срочный трудовой договор на один год, который не будет продлен после 1 августа 2025 года. Необходимость такого решения была предсказуемой, считает Катри Райк. "Учителя уже 20 лет назад знали, что они должны учить эстонский язык, но выучить эстонский язык непросто. Для освоения языка до другого уровня необходимо заниматься примерно 400 часов, то есть, если вы хотите за год с уровня В1 достичь уровень B2, вам придется изучать эстонский язык около двух часов каждый рабочий день, что не очень хорошо вписывается в повседневную жизнь", – сказала она. По ее словам, это решение было в какой-то степени неизбежным, поскольку осенью в школах нужны учителя. "Мы не можем создать ситуацию, когда с 1 сентября никто не будет преподавать физику, химию, математику. Но нам нужно заниматься будущим сейчас, мы должны смотреть на следующие годы. В будущем очень важно, чтобы уже сейчас для третьей ступени основной школы мы нашли учителей, которые преподают на эстонском языке в седьмом – девятом классах. Это совместная работа всего общества, министерства и директоров школ", – пояснила Райк. Она подчеркнула, что больше никаких уступок быть не должно. Ранее Нарвское городское собрание обратилось к правительству с просьбой отложить на год переход на эстоноязычное обучение в школах Нарвы, поскольку самоуправление испытывало трудности с поиском квалифицированных учителей. К этой просьбе не прислушались, однако с сентября прошлого года государство начало платить изрядную надбавку к зарплате педагогам, преподающим на эстонском языке в русскоязычном регионе Ида-Вирумаа, в котором находится Нарва. По словам Райк, в прошлом году желание учителей поехать преподавать в Нарву было большим, но в этом году это не так. "В прошлом году в государственную гимназию пришла большая волна учителей. Появились новые руководители, новая школьная культура, новое здание, это было интересно, и мы все переживали это с ними. Однако этот год - другой, учителей пришло не так уж и много. Прийти в такой коллектив, где очень много недовольства обучением на эстонском языке, прийти к директору, который может иметь другие убеждения, а также к ученикам, которые задают трудные вопросы", – пояснила она. Особое беспокойство вызывают четвероклассники, поскольку переход на обучение только на эстонском начнется с четвертого класса. "Если в третьем классе учитель преподавал природоведение на русском языке, а теперь в четвертом классе начинает преподавать этим же детям на эстонском языке, мы должны быть очень внимательны к тому, что будет происходить в классе", – отметила она. По словам Райк, родители в Нарве заинтересованы в том, чтобы отправить своего ребенка в эстоноязычную школу или школу с погружением. С другой стороны, добавила она, есть и родители, которые жалуются на это и считают, что у них отбирают школы. Райк считает, что переход на эстоноязычное образование в этом году – нереальный план, но больше идти на уступки нельзя. "Мы действительно знали, когда принимали решение, что в этом году нереально переходить на эстоноязычное образование в таких масштабах. Но на самом деле каждый директор школы и учителя должны идти к этому. Не стоит делать как при итальянской забастовке: немного я сделаю, но в то же время, на всякий случай, не буду делать слишком много, потому что государство в конечном итоге все равно сдастся", – подчеркнула она.
https://lv.sputniknews.ru/20240506/perekhod-na-obuchenie-na-estonskom-mozhet-ostavit-narvu-bez-uchiteley-27836745.html
https://lv.sputniknews.ru/20240419/chto-rasskazali-ministru-obrazovaniya-estonii-uchitelya-russkikh-shkol-27741358.html
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/911/62/9116254_114:0:1887:1330_1920x0_80_0_0_4022345ff6edf2222bb688f0bfa68769.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости балтии
Катри Райк: больше идти на уступки русскоязычным учителям нельзя
В следующем учебном году в школах Эстонии продолжат работать учителя, которые знают эстонский только на уровне В1
РИГА, 1 авг — Sputnik. Недавно правительство Эстонии решило предоставить некоторым учителям русскоязычных школ отсрочку на один год для подтверждения знания эстонского языка с уровня B1 до уровня B2. Бывший мэр Нарвы Катри Райк считает, что никаких уступок больше быть не может, сообщает ERR.
Учителя, преподающие на иностранном языке в государственных и муниципальных школах, с 1 августа обязаны владеть эстонским языком на уровне B2. С ними нельзя будет заключать трудовой договор, если их знание языка не соответствует уровню B2.
Однако правительство премьер-министра Кристена Михала решило продлить на один год вступление в силу требования владения эстонским языком на уровне B2 для учителей, которые ходили на курсы и сдавали экзамен на B2, но пока не сдали его - с ними можно заключать срочный трудовой договор на один год, который не будет продлен после 1 августа 2025 года.
Необходимость такого решения была предсказуемой, считает Катри Райк.
"Учителя уже 20 лет назад знали, что они должны учить эстонский язык, но выучить эстонский язык непросто. Для освоения языка до другого уровня необходимо заниматься примерно 400 часов, то есть, если вы хотите за год с уровня В1 достичь уровень B2, вам придется изучать эстонский язык около двух часов каждый рабочий день, что не очень хорошо вписывается в повседневную жизнь", – сказала она.
По ее словам, это решение было в какой-то степени неизбежным, поскольку осенью в школах нужны учителя.
"Мы не можем создать ситуацию, когда с 1 сентября никто не будет преподавать физику, химию, математику. Но нам нужно заниматься будущим сейчас, мы должны смотреть на следующие годы. В будущем очень важно, чтобы уже сейчас для третьей ступени основной школы мы нашли учителей, которые преподают на эстонском языке в седьмом – девятом классах. Это совместная работа всего общества, министерства и директоров школ", – пояснила Райк.
Она подчеркнула, что больше никаких уступок быть не должно.
Ранее Нарвское городское собрание обратилось к правительству с просьбой отложить на год переход на эстоноязычное обучение в школах Нарвы, поскольку самоуправление испытывало трудности с поиском квалифицированных учителей. К этой просьбе не прислушались, однако с сентября прошлого года государство начало платить изрядную надбавку к зарплате педагогам, преподающим на эстонском языке в русскоязычном регионе Ида-Вирумаа, в котором находится Нарва.
По словам Райк, в прошлом году желание учителей поехать преподавать в Нарву было большим, но в этом году это не так.
"В прошлом году в государственную гимназию пришла большая волна учителей. Появились новые руководители, новая школьная культура, новое здание, это было интересно, и мы все переживали это с ними. Однако этот год - другой, учителей пришло не так уж и много. Прийти в такой коллектив, где очень много недовольства обучением на эстонском языке, прийти к директору, который может иметь другие убеждения, а также к ученикам, которые задают трудные вопросы", – пояснила она.
Особое беспокойство вызывают четвероклассники, поскольку переход на обучение только на эстонском начнется с четвертого класса.
"Если в третьем классе учитель преподавал природоведение на русском языке, а теперь в четвертом классе начинает преподавать этим же детям на эстонском языке, мы должны быть очень внимательны к тому, что будет происходить в классе", – отметила она.
По словам Райк, родители в Нарве заинтересованы в том, чтобы отправить своего ребенка в эстоноязычную школу или школу с погружением. С другой стороны, добавила она, есть и родители, которые жалуются на это и считают, что у них отбирают школы.
Райк считает, что переход на эстоноязычное образование в этом году – нереальный план, но больше идти на уступки нельзя.
"Мы действительно знали, когда принимали решение, что в этом году нереально переходить на эстоноязычное образование в таких масштабах. Но на самом деле каждый директор школы и учителя должны идти к этому. Не стоит делать как при итальянской забастовке: немного я сделаю, но в то же время, на всякий случай, не буду делать слишком много, потому что государство в конечном итоге все равно сдастся", – подчеркнула она.