https://lv.sputniknews.ru/20240213/vrachi-v-latvii-vse-esche-govoryat-po-russki-ministr-nameren-iskorenit-etu-praktiku-27243112.html
Врачи в Латвии все еще говорят по-русски: министр намерен искоренить эту практику
Врачи в Латвии все еще говорят по-русски: министр намерен искоренить эту практику
Sputnik Латвия
Министр здравоохранения Латвии Хосам Абу Мери назвал недопустимой практику, когда медики между собой обсуждают рабочие вопросы на иностранном языке. И призвал... 13.02.2024, Sputnik Латвия
2024-02-13T21:20+0200
2024-02-13T21:20+0200
2024-02-14T10:34+0200
новости латвии
медицина
хосам абу мери
русский язык
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/0b/05/19086140_0:107:2048:1259_1920x0_80_0_0_54c68a951c2a0317429ab00e5d0c82bd.jpg
РИГА, 13 фев — Sputnik. Неприемлема ситуация, когда медики обсуждают рабочие вопросы на иностранном языке, который не понимает один из врачей, заявил Хосам Абу Мери в эфире Латвийского телевидения. Министр подчеркнул, что врачи в больницах должны говорить по-латышски, особенно по рабочим вопросам. "На другом языке можно говорить индивидуально или в частном порядке, но не публично", — сказал министр. Абу Мери выразил мнение, что, если пациент не знает латышский и настаивает на разговоре с врачом на иностранном языке, который врач не понимает, пациенту следует привести переводчика или человека, который сможет перевести сказанное врачом. В то же время министр признался, что, работая медиком, сам общался на русском языке с пожилыми пациентами. Но это были исключения. Хосам Абу Мери сообщил, что на следующей неделе встретится с руководством больниц, чтобы обсудить приоритет использования государственного языка. Накануне в СМИ появилось несколько публикаций, где врачи и студенты жаловались на то, что им приходится учить русский язык - потому что иначе они не понимают коллег. В частности, одна из будущих врачей рассказала: "Бывали ситуации, когда нам приходилось ездить на операции, а разговорный язык во время операции только русский, поэтому студент, не знающий, как говорить по-русски, может упустить информацию и знания, что тоже, конечно, мешает нам усвоить важные вещи до конца. Еще одну историю - о будущем стоматологе - рассказала дирижер Зане Зилберте, которая против использования русского языка в Латвии. "Говорила с будущим врачом. Между учебой, работой и хобби ему еще приходится находить время для изучения русского языка. Потому что работать в стоматологии в Латвии без русского, к сожалению, невозможно! И добавил, что было бы правильно, если бы человек приходил со своим переводчиком, если он сам не говорит по-латышски", – написала Зилберте в соцсетях.
https://lv.sputniknews.ru/20230607/ne-khochu-uchit-russkiy-stradaniya-latyshskogo-vracha-25220632.html
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/07e5/0b/05/19086140_114:0:1935:1366_1920x0_80_0_0_df87f7c9bcec91d98b223dc4e3b85470.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости латвии, медицина, хосам абу мери, русский язык
новости латвии, медицина, хосам абу мери, русский язык
Врачи в Латвии все еще говорят по-русски: министр намерен искоренить эту практику
21:20 13.02.2024 (обновлено: 10:34 14.02.2024) Министр здравоохранения Латвии Хосам Абу Мери назвал недопустимой практику, когда медики между собой обсуждают рабочие вопросы на иностранном языке. И призвал врачей и персонал больниц использовать на работе латышский язык
РИГА, 13 фев — Sputnik. Неприемлема ситуация, когда медики обсуждают рабочие вопросы на иностранном языке, который не понимает один из врачей, заявил Хосам Абу Мери в эфире
Латвийского телевидения.
Министр подчеркнул, что врачи в больницах должны говорить по-латышски, особенно по рабочим вопросам. "На другом языке можно говорить индивидуально или в частном порядке, но не публично", — сказал министр.
Абу Мери выразил мнение, что, если пациент не знает латышский и настаивает на разговоре с врачом на иностранном языке, который врач не понимает, пациенту следует привести переводчика или человека, который сможет перевести сказанное врачом.
В то же время министр признался, что, работая медиком, сам общался на русском языке с пожилыми пациентами. Но это были исключения.
Хосам Абу Мери сообщил, что на следующей неделе встретится с руководством больниц, чтобы обсудить приоритет использования государственного языка.
Накануне в СМИ появилось несколько публикаций, где врачи и студенты жаловались на то, что им приходится учить русский язык - потому что иначе они не понимают коллег. В частности, одна из будущих врачей рассказала: "Бывали ситуации, когда нам приходилось ездить на операции, а разговорный язык во время операции только русский, поэтому студент, не знающий, как говорить по-русски, может упустить информацию и знания, что тоже, конечно, мешает нам усвоить важные вещи до конца.
Еще одну историю - о будущем стоматологе - рассказала дирижер Зане Зилберте, которая против использования русского языка в Латвии.
"Говорила с будущим врачом. Между учебой, работой и хобби ему еще приходится находить время для изучения русского языка. Потому что работать в стоматологии в Латвии без русского, к сожалению, невозможно! И добавил, что было бы правильно, если бы человек приходил со своим переводчиком, если он сам не говорит по-латышски", – написала Зилберте в соцсетях.