https://lv.sputniknews.ru/20231003/kak-v-drugikh-stranakh-baltii-obstoyat-dela-s-obschestvennymi-smi-na-russkom-26169928.html
Как в других странах Балтии обстоят дела с общественными СМИ на русском
Как в других странах Балтии обстоят дела с общественными СМИ на русском
Sputnik Латвия
В Литве и Эстонии тоже есть общественные СМИ на русском языке, но в этих странах никто не видит в них угрозу национальной безопасности 03.10.2023, Sputnik Латвия
2023-10-03T14:31+0300
2023-10-03T14:31+0300
2023-10-03T14:31+0300
новости балтии
эстония
литва
русский язык
русскоязычные сми
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/425/54/4255435_0:104:2000:1229_1920x0_80_0_0_9509e7095c9badac8c97cb59aabe03d1.jpg
РИГА, 3 окт — Sputnik. Согласно новой Концепции национальной безопасности, латвийские общественные СМИ должны прекратить вещание с 1 января 2026 года. В других странах Балтии тоже есть общественные СМИ на русском языке, их представители стали гостями передачи "ТЧК" на Rus.LSM.lv. Эстонские журналисты следят за происходящим в Латвии с чувством глубокого недоумения. "Меня во всех этих обсуждениях удивляет как раз то, что, например, в Эстонии к обеспечению госбезопасности подходят вообще с совершенно противоположной стороны", — говорит Екатерина Таклая, главный редактор русскоязычного телеканала ETV+. В Эстонии около 22% русскоязычных. До 2015 года русскоязычные передачи выходили на канале Эстонского национального телерадиовещания ETV2, затем был создан канал на русском языке ETV+. Общественное русскоязычное Raadio 4 вещает с 1993 года, это одна из самых популярных радиостанций на русском в стране. По словам Таклая, канал помогает вовлечь в единое информационное пространство людей различных национальностей и сделать так, чтобы русскоязычные жители были так же информированы, как и эстоноязычные, чтобы они имели доступ к тем же мнениям и позициям по каким-то вопросам, к которым есть доступ у их соседей. "По мнению эстонского государства, именно это как раз и обеспечивает государственную безопасность Эстонии. А в Латвии получается как раз совершенно диаметрально противоположный подход. Что удивительно", — дипломатично сказала она. Ведущий ETV+ и Raadio 4 Андрей Титов вспомнил по этому поводу анекдот: "Врач осматривает тяжелобольного пациента и говорит "как хорошо! как хорошо!". Пациент спрашивает: "доктор, а что хорошего?". А хорошо, говорит, что у меня такого нет". "Но это, честно говоря, смех сквозь слёзы. Мне очень печально смотреть на то, что у вас происходит. Никакой логики в этой Концепции национальной безопасности не усматривается", — добавил он. В Литве всего 5% русскоязычных, но Литовское национальное радио и телевидение (LRT) вещает и на русском языке, и прекращать не собирается. "Я не вижу тенденции, похожие на те, что наблюдаются в Латвии. Я честно пытался припомнить какие-то выпады, претензии в отношении журналистов, которые создают тот или иной контент на русском", — сообщил журналист русскоязычной редакции LRT Томас Валкаускас. По его словам, вопрос с "прокремлевскими СМИ" в стране "уже давно был решен", однако, из этого не следует, что отношение к вещающим не на литовском языке средствам массовой информации как таковым ухудшилось. "Например, в апреле этого года была представлена Стратегия по поддержке прессы, радио и телевидения, и в этой стратегии спикер Сейма Литвы Виктория Чмилите-Нильсен отметила, что одним из приоритетных направлений является как раз поддержка СМИ на языках национальных меньшинств",— рассказал он. На вопрос о миссии общественных СМИ Валкаускас ответил, что важно, чтобы представители разных национальностей чувствовали, что к ним обращаются и что они сами представлены. "В Литве, как в Латвии и Эстонии, проживает огромное количество людей разных национальностей. Мы не можем не поддерживать коммуникацию с этими людьми. Поэтому мне кажется очень важно, чтобы общественный вещатель выполнял как раз миссию этого моста между людьми, живущими и представляющими разные национальности в стране, и чтобы эти люди находили свое отражение в крупнейших средствах массовой информации", — сказал журналист.
https://lv.sputniknews.ru/20170301/jestonija-investicii-russkojazychnye-smi-4047635.html
https://lv.sputniknews.ru/20201001/Ukraintsy-v-Estonii-pozhalovalis-na-russkoyazychnye-SMI-14447318.html
https://lv.sputniknews.ru/20180507/lithuania-sud-rtr-planeta-init-8185949.html
эстония
литва
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2023
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/425/54/4255435_111:0:1890:1334_1920x0_80_0_0_1b6bfcaa38dbab1be382d9c407c58da3.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости балтии, эстония, литва, русский язык, русскоязычные сми
новости балтии, эстония, литва, русский язык, русскоязычные сми
Как в других странах Балтии обстоят дела с общественными СМИ на русском
В Литве и Эстонии тоже есть общественные СМИ на русском языке, но в этих странах никто не видит в них угрозу национальной безопасности
РИГА, 3 окт — Sputnik. Согласно новой Концепции национальной безопасности, латвийские общественные СМИ должны прекратить вещание с 1 января 2026 года. В других странах Балтии тоже есть общественные СМИ на русском языке, их представители стали гостями передачи "ТЧК" на Rus.LSM.lv.
Эстонские журналисты следят за происходящим в Латвии с чувством глубокого недоумения.
"Меня во всех этих обсуждениях удивляет как раз то, что, например, в Эстонии к обеспечению госбезопасности подходят вообще с совершенно противоположной стороны", — говорит Екатерина Таклая, главный редактор русскоязычного телеканала ETV+.
В Эстонии около 22% русскоязычных. До 2015 года русскоязычные передачи выходили на канале Эстонского национального телерадиовещания ETV2, затем был создан канал на русском языке ETV+. Общественное русскоязычное Raadio 4 вещает с 1993 года, это одна из самых популярных радиостанций на русском в стране.
По словам Таклая, канал помогает вовлечь в единое информационное пространство людей различных национальностей и сделать так, чтобы русскоязычные жители были так же информированы, как и эстоноязычные, чтобы они имели доступ к тем же мнениям и позициям по каким-то вопросам, к которым есть доступ у их соседей.
"По мнению эстонского государства, именно это как раз и обеспечивает государственную безопасность Эстонии. А в Латвии получается как раз совершенно диаметрально противоположный подход. Что удивительно", — дипломатично сказала она.
Ведущий ETV+ и Raadio 4 Андрей Титов вспомнил по этому поводу анекдот: "Врач осматривает тяжелобольного пациента и говорит "как хорошо! как хорошо!". Пациент спрашивает: "доктор, а что хорошего?". А хорошо, говорит, что у меня такого нет".
"Но это, честно говоря, смех сквозь слёзы. Мне очень печально смотреть на то, что у вас происходит. Никакой логики в этой Концепции национальной безопасности не усматривается", — добавил он.
В Литве всего 5% русскоязычных, но Литовское национальное радио и телевидение (LRT) вещает и на русском языке, и прекращать не собирается.
"Я не вижу тенденции, похожие на те, что наблюдаются в Латвии. Я честно пытался припомнить какие-то выпады, претензии в отношении журналистов, которые создают тот или иной контент на русском", — сообщил журналист русскоязычной редакции LRT Томас Валкаускас.
По его словам, вопрос с "прокремлевскими СМИ" в стране "уже давно был решен", однако, из этого не следует, что отношение к вещающим не на литовском языке средствам массовой информации как таковым ухудшилось.
"Например, в апреле этого года была представлена Стратегия по поддержке прессы, радио и телевидения, и в этой стратегии спикер Сейма Литвы Виктория Чмилите-Нильсен отметила, что одним из приоритетных направлений является как раз поддержка СМИ на языках национальных меньшинств",— рассказал он.
На вопрос о миссии общественных СМИ Валкаускас ответил, что важно, чтобы представители разных национальностей чувствовали, что к ним обращаются и что они сами представлены.
"В Литве, как в Латвии и Эстонии, проживает огромное количество людей разных национальностей. Мы не можем не поддерживать коммуникацию с этими людьми. Поэтому мне кажется очень важно, чтобы общественный вещатель выполнял как раз миссию этого моста между людьми, живущими и представляющими разные национальности в стране, и чтобы эти люди находили свое отражение в крупнейших средствах массовой информации", — сказал журналист.