https://lv.sputniknews.ru/20210810/latviyka-otstoyala-pravo-govorit-s-nachalstvom-po-russki-v-velikobritanii-17940848.html
Латвийка отстояла право говорить с начальством по-русски. В Великобритании
Латвийка отстояла право говорить с начальством по-русски. В Великобритании
Sputnik Латвия
Суд назвал "неоправданным" требование об использовании сотрудниками исключительно английского языка во время рассмотрения дисциплинарных вопросов и жалоб у... 10.08.2021, Sputnik Латвия
2021-08-10T19:48+0300
2021-08-10T19:48+0300
2021-08-10T19:48+0300
новости мира
великобритания
русский язык
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/1178/61/11786192_0:161:3071:1888_1920x0_80_0_0_ee12fbcb12adf66011c1bd2a01179758.jpg
РИГА, 10 авг — Sputnik. Латвийка отстояла в британском суде свое право говорить на работе по-русски, сообщает Metro.Русскоязычная латвийка Альбина Соколова начала работать в британской компании Humdinger Limited, занимающейся производством орехов и сухофруктов, в 2010 году. В 2015 году компания ввела новое правило; на рабочем месте можно было разговаривать только по-английски, исключение составляли обеденные перерывы.Соколова, которая плохо знает английский, продолжала говорить по-русски с коллегами из Восточной Европы. В 2017 году непосредственный начальник обратился к ней с предложением улучшить знания английского.Спустя два с половиной года женщина попросила разрешения съездить в Латвию к стоматологу, но ей было отказано, потому что она уже использовала свой отпуск и не могла взять дни за свой счет. Она согласилась отменить запись к стоматологу, но пропустила день на работе.Ее вызвали к начальству для объяснений, и она попросила, чтобы ее сопровождала дочь, которая хорошо говорит по-латышски, по-русски и по-английски, так как сама Соколова знает английский достаточно для работы, но недостаточно для разрешения трудовых споров. В этой просьбе ей было отказано. Во время нескольких встреч переводчиком ей служила коллега, которая сама не очень хорошо говорила по-английски.В ходе переговоров с начальством Соколовой припомнили, что она неоднократно говорила с коллегами по-русски, за что ей делали замечания. В итоге в июле 2020 года ее уволили.Британский суд счел, что установленная на производстве языковая политика была "необходимой". В то же время он назвал "неоправданным" требование об использовании сотрудниками исключительно английского языка во время рассмотрения дисциплинарных вопросов и жалоб у начальства.Суд признал увольнение Соколовой несправедливым и обязал Humdinger Limited выплатить латвийке 10,8 тысячи фунтов (менее 12 800 евро) в качестве компенсации за оскорбление чувств и косвенную расовую дискриминацию.
https://lv.sputniknews.ru/20210322/Terror-dvuyazychiem-poetessa-obyavila-voynu-firmam-trebuyuschim-u-rabotnikov-russkiy-yazyk-15374953.html
https://lv.sputniknews.ru/20200818/Latyshka-pozhalovalos-na-otnoshenie-rabotodateley-k-russkoy-podruge-14227391.html
великобритания
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2021
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LV
Sputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnq1.img.sputniknewslv.com/img/1178/61/11786192_169:0:2900:2048_1920x0_80_0_0_3c51faa1442ea709f4c98cbe8014c714.jpgSputnik Латвия
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
новости мира, великобритания, русский язык
новости мира, великобритания, русский язык
Латвийка отстояла право говорить с начальством по-русски. В Великобритании
Суд назвал "неоправданным" требование об использовании сотрудниками исключительно английского языка во время рассмотрения дисциплинарных вопросов и жалоб у начальства
РИГА, 10 авг — Sputnik. Латвийка отстояла в британском суде свое право говорить на работе по-русски, сообщает
Metro.
Русскоязычная латвийка Альбина Соколова начала работать в британской компании Humdinger Limited, занимающейся производством орехов и сухофруктов, в 2010 году. В 2015 году компания ввела новое правило; на рабочем месте можно было разговаривать только по-английски, исключение составляли обеденные перерывы.
Соколова, которая плохо знает английский, продолжала говорить по-русски с коллегами из Восточной Европы. В 2017 году непосредственный начальник обратился к ней с предложением улучшить знания английского.
Спустя два с половиной года женщина попросила разрешения съездить в Латвию к стоматологу, но ей было отказано, потому что она уже использовала свой отпуск и не могла взять дни за свой счет. Она согласилась отменить запись к стоматологу, но пропустила день на работе.
Ее вызвали к начальству для объяснений, и она попросила, чтобы ее сопровождала дочь, которая хорошо говорит по-латышски, по-русски и по-английски, так как сама Соколова знает английский достаточно для работы, но недостаточно для разрешения трудовых споров. В этой просьбе ей было отказано. Во время нескольких встреч переводчиком ей служила коллега, которая сама не очень хорошо говорила по-английски.
В ходе переговоров с начальством Соколовой припомнили, что она неоднократно говорила с коллегами по-русски, за что ей делали замечания. В итоге в июле 2020 года ее уволили.
Британский суд счел, что установленная на производстве языковая политика была "необходимой". В то же время он назвал "неоправданным" требование об использовании сотрудниками исключительно английского языка во время рассмотрения дисциплинарных вопросов и жалоб у начальства.
Суд признал увольнение Соколовой несправедливым и обязал Humdinger Limited выплатить латвийке 10,8 тысячи фунтов (менее 12 800 евро) в качестве компенсации за оскорбление чувств и косвенную расовую дискриминацию.