"Национализм пожирает просвещение": в закон о высших школах внесены поправки

© Sputnik / Alexander Kryazhev / Перейти в фотобанкНаписание диктанта
Написание диктанта - Sputnik Латвия, 1920, 07.04.2021
Суд Сатверсме в прошлом году постановил изменить закон о высших школах так, чтобы он отвечал закрепленному в Конституции праву на образование и свободе научного творчества. Судя по итогам работы комиссии Сейма по образованию, более прогрессивным закон не стал
РИГА, 7 апр — Sputnik, Дмитрий Олейников. Согласно решению Суда Сатверсме от 11 июня 2020 года, нормы закона о высших школах, которые предполагают обучение в частных вузах исключительно на государственном языке, противоречат Сатверсме и объявлены не имеющими силы с 1 мая 2021 года. К этой дате парламент должен был подготовить соответствующие изменения в законодательстве, регулирующем работу частных вузов.
Студенты университета - Sputnik Латвия, 1920, 24.03.2021
Закон изменили, запрет остался: Латвия "колдует" с языками преподавания в частных вузах
На последнем заседании комиссии по образованию, культуре и науке были рассмотрены все предложения к закону о высших школах, которые касаются языкового регулирования в вузах, и уже в четверг, 8 апреля, закон должен быть рассмотрен в Сейме в окончательном чтении.
В аннотации к законопроекту указано, что Конституционный суд постановил, что существует "альтернативное средство достижения легитимной цели, которое в меньшей степени задевает академические свободы студентов высших школ и связанную с этим автономию частных школ. А именно, права реализовывать программы высшего образования на иностранных языках могут быть предоставлены тем высшим школам, которые будут соответствовать определенным критериям качества".
При этом авторы поправок отмечают, что одно из важных замечаний суда Сатверсме в связи с использованием государственного языка в системе образования заключается в том, что Конституция не предполагает гарантировать от лица государства возможность получить начальное и среднее образование на другом языке. Это замечание, по мнению авторов поправок, можно применять и в отношении высшего образования.
На заседании комиссии Сейма по образованию, культуре и науке в рамках подготовки законопроекта к окончательному чтению были поддержаны предложения депутатов от Национального объединения, которые предусматривают, что программы в высших школах и колледжах должны реализовываться на государственном языке. Однако, одна пятая от учебной программы может изучаться на других официальных языках Евросоюза с учетом того, что на них нельзя сдавать экзамены и проходить квалификационные проверки.
Иностранные языки, согласно предложению министерства образования и науки, использовать в программах высшего образования будет разрешено только в том случае, если они необходимы для достижения цели учебной программы, для занятий, имеющих отношение к культуре и наукам, связанным с изучением языков.
Депутат Эдгарс Куцинс от "Согласия" предложил прописать в законе, что программы на государственном языке реализуются только в государственных высших школах и колледжах, а частные вузы вправе сами определять язык обучения. Но представитель министерства образования и науки Дайга Дамбите указала, что с таким предложением согласиться нельзя: "Если хотят выдавать дипломы, тогда правила, по которым реализуются учебные программы как в государственных, так и в частных учреждениях, должны быть едиными".
Комментируя итоги заседания комиссии Сейма, депутат Сейма Елизавета Кривцова (она же - один из инициаторов подачи в суд Сатверсме иска в связи с ограничением прав получения высшего образования в частных вузах на русском языке) написала в своем аккаунте в Facebook: "Наблюдаю печальное зрелище: парламентская комиссия по образованию пытается выполнить решение Конституционного суда о языковых запретах в вузах - игнорирование решения суда, здравого смысла, безответственность и уверенность в своей безнаказанности. Уровень аргументации: мы так написали, потому что мы так решили. Уровень решения проблем: если новая норма невыполнима, то мы не будем ее выполнять. Уровень уважения к суду: суд сказал рассмотреть альтернативу, но мы решили, что выполнять это нам будет нецелесообразно".
Депутат намекает, что после вступления в силу "нового старого закона" не исключено повторное обращение в суд Сатверсме: "База для нового иска у меня готова. Но про образование приходится констатировать, что борьба с русским языком вошла в новую фазу, когда национализм пожирает просвещение".
Напомним, что, согласно данным, приведенным в ходе прений в суде Сатверсме, в Латвии до вступления в силу закона о высших школах, запрещающего получение образования на русском языке, в частных вузах учились около 4 тысяч студентов (по большей части из стран СНГ). Закрытие учебных программ привело к убыткам вузов в размере около 5 миллионов евро. В соседних странах Балтии, в государственных вузах – Тартуском университете (Эстония) и Вильнюсском (Литва) – успешно работают учебные программы на русском языке для иностранных и для местных студентов. Там учатся и студенты из Латвии, поскольку дипломы этих вузов признаются и в Латвии.
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社简化中文Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社繁體中文Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский