Предстоит приспособиться: чиновники Латвии обсудили жизнь после Brexit

© Sputnik / Dzhastin Griffits-Uillyams / Перейти в фотобанкВеликобритания вышла из ЕС
Великобритания вышла из ЕС - Sputnik Латвия, 1920, 02.03.2021
На прошедшем заседании Сейма чиновники обсудили проблемные моменты для Латвии, связанные с выходом Великобритании из ЕС, но в целом считают, что все под контролем

РИГА, 2 мар — Sputnik. На совместном заседании комиссий Сейма по иностранным делам и по делам Европы рассматривались все аспекты Brexit в контексте Латвии, передает источник портала BВ.lv в латвийском парламенте.

Витрина магазина винтажной одежды - Sputnik Латвия, 1920, 03.02.2021
The Guardian: из-за Brexit подержанная одежда больше не может попасть в Латвию

Парламентский секретарь МИД ЛР Занда Калниня-Лукашевица пояснила, что договор с Лондоном "предварительно применяется" до 30 апреля, но пока не готов к ратификации – его надо перевести на 24 официальных языка ЕС. Впрочем, на портале Eurolex уже выпущен неофициальный перевод на латышский, и министерства приглашены вносить в него свои поправки.

"Сегодня у министерства иностранных дел нет информации о проблемных моментах, - сказала дипломат о договорной базе. - В Брюсселе сформирован специальный Объединенный комитет, надзирающий за процессом выхода Туманного Альбиона и последующее взаимодействие с британцами".

Тем временем Соединенное Королевство уже предложило Латвии заключить двухстороннее соглашение в области авиации, его оценивает Минсообщения. Министерству финансов предстоит разобраться с возможностью урегулировать с Лондоном двойное налогообложение.

"Предприятиям предстоит приспособиться к новой ситуации, - предупредила З. Калниня-Лукашевица. - Таможенная процедура требует дополнительного времени".

Лесная отрасль стучит по дереву

Замдиректора департамента министерства экономики Янис Заковицс назвал ситуацию латвийского бизнеса в контексте Brexit "очень хорошей". "Спрос остается стабильным", - отозвался он об основе латвийского экспорта за Ла-Манш, а именно продукции деревообработки и электротехники.

Почта Латвии - Sputnik Латвия, 1920, 14.01.2021
После Brexit: плата за посылки и заморочки от Latvijas Pasts

А вот импортеры более ощутимо почуяли негативный эффект – им приходится тратить долгое время на получение заказов. Впрочем, сейчас так со всеми из-за коронавируса. "К примеру, для получения косметики необходимо так называемое ответственное лицо в Великобритании", - привел пример экономический чиновник.

Директор департамента координации по европейским вопросам министерства сообщения Элина Шиминя-Неверовская высказалась по теме признания водительских удостоверений, которые были выданы в Соединенном Королевстве. Права будут признавать в ЛР наравне с другими странами ЕС, и пересдавать экзамены не потребуется. Тот же самый порядок распространяется на проживающих в Великобритании латвийцев.

Latvijas Pasts констатирует, что объем посылок из Великобритании уменьшился на 15 процентов, в свою очередь, из Латвии увеличился на 10 процентов.

Арвидс Озолс, директор лесного департамента министерства земледелия, сказал, что, "постучав по дереву" - никаких специальных трудностей у отрасли в связи с Brexit не возникло. Даже небольшой прирост экспорта деревообработки в Великобританию в 2020 году зафиксирован! Разумеется, есть рабочие вопросы, к примеру, на таможне: "Мы используем различные единицы меры". Но – "никаких сюрпризов".

По количеству товаров, экспортируемых из Латвии, Великобритания занимает 1-е место, по стоимости - 2-е (уступая только России). Импорт из Соединенного Королевства – 15 процентов от общего.

Даешь репатриацию?

"До сих пор не было официальных цифр, сколько там осталось латвийских подданных", - сказала З. Калниня-Лукашевица. Последние сведения — за 30 сентября 2020 года, тогда на статус постоянного жителя Великобритании подали 108 тысяч граждан ЛР, а потом дополнительно еще около 10 процентов.

Букингемский дворец - Sputnik Латвия, 1920, 12.01.2021
Прекратите притворяться великой державой: как Brexit изменит Британию

"Это легитимное требование от Соединенного Королевства, - ответила парламентский секретарь на вопрос, как относиться к требованиям для въезжающих в Британию (негативный тест при въезде, два теста по прибытию за 250 фунтов стерлингов каждый плюс 5 дней минимального карантина в отеле — итого около 1000 фунтов (1115 евро)!)

"Абсолютно кривой целью" назвал депутат Янис Домбрава (Национальное объединение) восприятие латвийцев, едущих строить экономику в Соединенном Королевстве.

"Вместо того, чтобы снимать жилье, они могли бы жить комфортабельно в Латвии, построив свой дом!"  - Домбрава предложил репатриировать латвийцев за счет национального перевозчика, тем паче, что airBaltic получила огромное госфинансирование.

Госпожа Калниня-Лукашевица на это ответила, что считает актуальным принятие в Латвии документов о профессиональной квалификации, полученных в Великобритании, — "это позволит нашему народному хозяйству получить компетентных специалистов".

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社简化中文Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社繁體中文Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский