РИГА, 14 сен — Sputnik. Бурное обсуждение в соцсетях вызвал твит некой Риты Игнате, которая удивилась, почему даже небольшая попытка коммуникации на русском языке вызывает у некоторых представителей латвийского общества такую волну недовольства.
В качестве примера для подражания общения с жителями многонациональной страны она привела электронное письмо от мэра Лондона, в котором можно получить информацию о своих правах на рабочем месте как минимум на десяти языках.
"Коммуникация самоуправления Лондона с иноязычными жителями города. В то время как латыши Латвии ужасаются небольшой коммуникации на русском языке", - написала Рита Игнате в Twitter.
Londonas pašvaldības komunikācija ar pilsētas citvalodīgajiem iedzīvotājiem. Tikmēr Latvijas latvieši sašūt par nelielu komunikāciju krievu valodā. https://t.co/OIYxgGO9X4
— Rita Ignāte (@ritaignate) September 10, 2020
Судя по всему, возмущение автора вызвала реакция на объявление, которое появилось накануне конгресса партии "Прогрессивные" в их аккаунте в Twitter на русском языке.
Этот твит вызвал бурю негодования у нацпатриотической публики, которая уже обвинила партию в укреплении двуязычия в Латвии и, следовательно, записала в слуги Кремля.
💼 В субботу состоится конгресс партии, приглашаются и представители СМИ. Антонина Ненашева подчеркивает особую важность этого конгресса, который поможет перенести в регионы идеи рижской Коалиции Перемен о более зеленом и социально справедливом городе. https://t.co/ugysQ5gqbc
— PROGRESĪVIE (@progresivie) September 8, 2020
Пример с письмом мэра Лондона на десяти языках у национально озабоченной публики так же вызвал волну недовольства и осуждения.
"Показательный урок глупости - сравнить Латвию с Великобританией. Жесть!", - негодует латышская поэтесса Лиана Ланга Бокша, намекая на то, что в Латвии особая историческая ситуация.
Muļķības paraugstunda - salīdzināt Latviju ar UK. Cieti!https://t.co/us5h7ESb2Y
— Liāna Langa Bokša (@liana_langa) September 10, 2020
"А с Эстонией можно сравнивать?", - с сарказмом интересуется Наталья Жоголе.
Ar Igaunīju driks salidzināt?
— Natalija Žogole (@fufonja) September 10, 2020
"Конечно! Правда не уверена, что все решения Эстонии правильные. Надо видеть опросы, что об этом граждане сейчас думают. Как уже однажды упоминала, многие эстонцы (интеллектуалы) мне рассказывали, что часть общества считает, что была допущена ошибка", - поставила под сомнение успех эстонской интеграции латышская поэтесса.
Protams! Neesmu gan pārliecināta, ka visi lēmumi EE pareizi. Tiešām derētu redzēt aptauju, ko pilsoņi par to šodien domā. Kā jau reiz minēju TW, vairāki igauņi (intelektuāļi) man pauduši, ka daļa sabiedrības uzskata, ka pieļauta kļūda.
— Liāna Langa Bokša (@liana_langa) September 10, 2020
"Какая разница? Этот милый жест никогда не будет угрожать позиции английского языка. В свою очередь реальное двуязычие для латышского языка это смертный приговор", - уверен Янис Норвелис.
Kāda ir starpība? Ar šo jauko žestu angļu valodas pozīcijas nekādi netiek apdraudētas. Savukārt, latviešu valodai reāla divvalodība nozīmētu nāves spriedumu.
— Jānis Norvelis (@jnorvelis) September 10, 2020
"Очень интересно. Советское время латышский язык как-то пережил, но двуязычие во время свободы, конечно, "смертельный приговор", - парирует Кирилл Резник-Мартов.
Ļoti interesanti. Padomju laiku latviešu valoda kaut kā pārdzīvoja, bet brīvas laikos dīvvalodība, protāms "nāves spriedums".
— Kirill Reznik-Martov (@KRmartov) September 10, 2020
"Небольшая" коммуникация? В Латвии небольшая коммуникация на русском языке происходит непрерывно. Один отдельный жест от мэра Лондона не значит, что в дальнейшем коммуникация будет происходить на 12 языках. В Латвии услуги на русском языке доступны всегда и везде", - уверен Давис Вилюмс.
"Neliela" komunikācija? Latvijā neliela komunikācija krievu valodā notiek nepārtraukti. Viens atsevišķs žests no Lodonas mēra nenozīmē ka turpmāk komunikācija notiks 12 valodās. Latvijā krievu valodā pakalpojumi ir pieejami vienmēr un visur.
— Dāvis Viļums (@DavisVilums) September 10, 2020
"Лондон не Латвия", - констатирует Магнусс Бриедис.
Londona nav Latvija.
— Magnuss Briedis (@Latvija_100) September 11, 2020
Другие комментаторы вообще поставили под сомнение "успешность" Лондона и предрекли ему скорую смерть.
"Ну нашли "хороший" пример для Латвии и Риги - умирающий странной смертью город Европы, где новые большевики/глобалисты ведут массовую замену популяции и исламизацию в результате которой белой расы стало меньше, чем половина…", - делают выводы представители издательства "Apvārsnis"
Un mērs-musulmanis,nu gluži kā mums Ušakovs
— Jānis (@JankaPipars) September 11, 2020
"Потерпите еще немного. Не за горами тот момент, когда в Лондоне начнут не понимать и не говорить на английском языке", - сообщает комментаторам еще один "специалист" по Великобритании под ником Chiulju Pussala.
Pacieties nedaudz. Nav aiz kalniem tas brīdis, kad Londonā sāks nesaprast un nerunāt angļu valodā.
— Chiulju Pussala (@ChiuljuPussala) September 10, 2020
"Нормальные англичане в ужасе, что у них столица с каждым годом все больше напоминает колонию Африки", - пишет пользователь Om.
Normāli angļi ir sašutuši, ka viņu galvaspilsēta ar katru gadu aizvien vairāk līdzinās Āfrikas kolonijai.
— Om))) (@HansGrwber) September 11, 2020
В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то что является родным примерно для 37% жителей страны. Согласно отчету Агентства латышского языка за 2016 год, примерно 90% представителей национальных меньшинств в Латвии знают государственный язык страны.
Несмотря на это, якобы по причине существования угрозы для латышского языка, в отношении русского языка регулярно вводятся ограничения. За соблюдением Закона о госязыке следит специальная государственная структура под названием "Центр госязыка" (ЦГЯ).