Два месяца взаперти: как латвийке живется в частной школе русского балета в Генуе

© Sputnik / Александр Гальперин / Перейти в фотобанкВоспитанница балетной школы
Воспитанница балетной школы - Sputnik Латвия
Подписаться
Некоторые латвийцы вынуждены дожидаться конца пандемии коронавируса за границей, по месту работы или учебы; среди них тринадцатилетняя Изабелла, которая вместе с другими детьми уже два месяца не покидает территорию частной балетной школы в Генуе

РИГА, 27 апр — Sputnik. Примерно пяти тысячам латвийцев помогли репатриироваться, чтобы они могли переждать коронавирусный кризис дома. Но сотни человек приняли решение остаться там, где они работают, живут и учатся, в том числе и в странах, которые пострадали от COVID-19 больше всего. TV3 рассказал историю тринадцатилетней латвийки Изабеллы, которая продолжает обучаться балету в Генуе.

Изабелла отправилась в Италию в сентябре прошлого года. Она учится в частной Русской балетной школе и параллельно заканчивает в генуэзской школе шестой класс.

Из-за пандемии все предметы изучаются удаленно, кроме балета в школе, где девушка и живет. Выйти можно только в школьный двор.

"Нас не пускают на улицу, никто из нас не выходил два месяца. Нам повезло, что при школе обширный сад, поэтому мы можем выйти немного позагорать, раз уж мы в Италии, или подышать воздухом", - рассказала Изабелла.

Сначала планировалось, что учебный год завершится в конце июня, и девушка сможет отправиться домой с хорошими оценками в кармане. Теперь учебный год, скорее всего, завершится раньше. В связи с ограничениями в Италии, других странах ЕС и в Латвии неизвестно, как девушка вернется домой. Все это психологически сложно и для Изабеллы, и для ее родителей.

Багаж - Sputnik Латвия
За границей застряли 2400 латвийцев: сотни сидят без соцобеспечения и рвутся в Латвию

"В этой ситуации помогает телефон, звонки по WhatsApp много раз в день. Когда я вижу ее, кажется, на расстоянии вытянутой руки, это, конечно, согревает сердце. В марте мы купили билеты, чтобы ее навестить, а на апрель были куплены билеты, чтобы она могла вернуться в Латвию на Пасху, но это все, конечно, сорвалось, но она большая и понимает, что ситуация такова, что мы сами тут ничего не можем изменить, поэтому нужно ждать, что произойдет", - рассказала мама Изабеллы Лига.

В балетной школе живут тридцать детей из разных стран в возрасте 13—14 лет. Кроме Изабеллы еще два ребенка из Латвии, другие из Германии, Китая, разных городов Италии. Изабелла рассказывает, что выстоять в непростое время помогает поддержка других детей.

"Мне повезло с людьми, которые все время поддерживают, вокруг очень сердечные люди, они помогают выдержать это время. Нас тут примерно тридцать человек в этой частной школе. С родителями связываюсь по телефону или интернету, других вариантов нет. Не могу уехать домой, и они не могут приехать ко мне.

Сложно, очень сложно, но я очень надеюсь, что все это закончится и я смогу скоро вернуться домой или по крайней мере выйти на улицу", - рассказала Изабелла.

Сначала родители хотели, чтобы их дочь вернулась в Латвию на одном из репатриационных рейсов. Но учитывая, что процедура непростая, и то, что Изабелла несовершеннолетняя, родители от этой идеи отказались.

Пассажиры в масках в аэропорту Рига - Sputnik Латвия
Пришлось отдать тысячи евро: репатриация рейсом airBaltic дорого обошлась латвийцам

"Мы думали о репатриации, чтобы она могла вернуться до окончания учебного года, но предложения были лететь через Германию, через Франкфурт, и, возможно, ей бы пришлось на две недели остаться в карантинной зоне, поэтому мы полностью отказались от этой идеи и поняли, что мы ничего пока что не решим, нужно ждать конца учебного года. Возможно, распространение коронавируса в Италии и Европе уменьшится, и мы просто возьмем машину и своим ходом поедем за дочерью", - рассказала Лига.

А пока Изабелла продолжает удаленную учебу и активные балетные тренировки и надеется, что эпидемия вируса пойдет на спад и тогда она сможет воссоединиться с семьей.

Лента новостей
0