РИГА, 30 дек — Sputnik. Если кассиры в магазине или врачи в больнице не говорят с вами на латышском языке – это не повод устраивать скандал или жаловаться в Центр госязыка, лучше перейти на русский. Такое мнение высказал слушатель вечерней программы радио Baltkom, который рассказал о личном опыте при общении с персоналом супермаркета Maxima.
Слушатель по имени Улдис позвонил в передачу, чтобы высказать свое мнение по поводу проверок на знание языка, которые недавно устроил ЦГЯ в онкологическом центре и рижской больнице Гайльэзерс. Сотрудники считают, что причиной проверок стали их интервью в документальном фильме 24/7 режиссеры Риты Броки, после которых поступили анонимные жалобы на персонал, который в своей работе то и дело переходит с латышского на русский язык общения.
По мнению позвонившего в радиоэфир "коренного латыша", как он себя назвал, не надо "кричать на весь мир", если вас не обслужили на государственном языке.
"Я просто перехожу на русский язык, и все. Я не согласен с тем, что в медицинских центрах Латвии поголовно не говорят на латышском, это, скорее, зависит от человека. В семье не без урода. Так же, как среди врачей, полицейских и депутатов", – сказал он.
В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то что является родным почти для 40% жителей страны.
За соблюдением закона о языке в Латвии следит Центр государственного языка (ЦГЯ). В поле зрения ЦГЯ политики, злоупотребляющие русским или плохо знающие латышский, бизнесмены, размещающие нелатышские вывески, предприятия и организации, рассылающие буклеты на иностранных языках и сотрудники которых общаются с клиентами не на латышском, гастрольные концерты и даже школьные выпускные.