РИГА, 23 ноя — Sputnik. Латвийские дипломаты нашли в своей стране более широкие возможности для нацменьшинств, чем в России. Как в плане освоения языка, так и в отношении знакомства с предметами культуры. Об этом говорится в заявлении на официальном сайте латвийского дипведомства.
Внезапно обнаружив такие возможности для нацменьшинств в своей стране, Министерство иностранных дел Латвии поспешило выразить недоумение в связи с комментарием департамента информации и печати МИД РФ.
.@Latvian_MFA expresses its astonishment concerning Russia’s reaction to a judgement by the Constitutional Court of Latvia.
— Latvian MFA (@Latvian_MFA) 23 ноября 2019 г.
Latvian court is independent and takes decisions irrespective of politics.
➡️https://t.co/LjFpc98dMj
Напомним, что в комментарии российского МИД, который вызвал такое недоумение латвийского дипведомства, указано, что решение Конституционного суда Латвии о признании законности ликвидации образования на русском языке и в частных школах, было политически мотивированным и лишающим представителей нацменьшинств последней возможности учиться на родном языке.
Там также говорится о том, что подобная вопиющая дискриминация идет вразрез с обязательствами Латвии в рамках основополагающих международных правовых инструментов. А проводимая латвийскими властями политика в отношении нацменьшинств называется политикой языкового террора.
МИД Латвии встал на защиту не только своих весьма своеобразных отношений с нацменьшинствами, но и латвийского суда, подчеркнув, что суд этот независим и принимает решения безотносительно политики. Да и решение о ликвидации школ нацменьшинств суд не принимал. Такой формулировки не было.
Более того, в Латвии, оказывается, национальные меньшинства имеют куда более широкие возможности для изучения родного языка, а также связанных с культурой предметов, чем в России. Стоит отметить, что никаких конкретных сравнений, касающихся отношений России и ее нацменьшинств, Латвия здесь не приводит.
Зато в латвийском МИД твердо заявляют о том, что свои международные обязательства в отношении прав человека, Латвия не нарушала.
Здесь латвийские дипломаты "участливо" интересуются, не могло ли быть такого, что служащие МИД России, о "языковом терроре" в Латвии узнали из каких-то "недостоверных источников, слишком оторванных от реальности". На этом МИД Латвии откланивается и завершает свой ответ российской стороне.
Об "источниках"
Интересно, что МИД имел в виду под "недостоверными источниками"? Может быть, это Русский союз Латвии? Или "Согласие"? Или те 40% русскоязычных латвийцев, многие из которых выходят на митинги в защиту родного языка и образования на нем?
И довольно сложно было не заметить, что в прошлом году в Латвии вступили в силу поправки к закону "Об образовании", которые предусматривают перевод всего среднего образования на латышский язык к 2021-2022 учебному году.
И ни для кого не секрет, что русскоязычные жители Латвии воспринимают эту образовательную реформу крайне негативно. Москва пообещала сделать все от нее зависящее для соблюдения права русскоязычных в Латвии на получение образования на русском языке. Россия неоднократно привлекала внимание правозащитных структур ООН, ЕС, ОБСЕ, Совета Европы к дискриминационной политике властей Латвии в языковой сфере. Госдума РФ приняла заявление об экономических мерах в отношении Латвии в связи с проходящей в республике реформой образования.