Президент Латвии уверен, что ликвидация школ нацменьшинств поможет ужиться с русскими

© Sputnik / Любовь Чиликова / Перейти в фотобанкТесты по русскому языку
Тесты по русскому языку - Sputnik Латвия
Латышскость – это что-то осознанное, а не врожденное, и надо передавать это через школы, иначе латышскость развеется, заявил президент Эгилс Левитс

РИГА, 5 сен — Sputnik. Президент Латвии Эгилс Левитс заявил, что та система образования для русскоязычных, к которой идет Латвия, – единая для всей Европы модель, по которой уживаются нации. По его словам, обязательно нужно прекратить в школах сегрегацию по языковому признаку.

В интервью газете Neatkarīga Левитс в очередной раз рассказал, какими видит практические методы реализации концепции открытой латышскости, которой он придерживается.

Гнусная ассимиляция, зловещий Ушаков и каратели: Линдерман о положении русских Латвии - Sputnik Латвия
Видео
"Это омерзительно": Линдерман о принудительной ассимиляции русских в Латвии

По словам президента, Латвия основывается на латышской нации, на тех, кто себя считает латышами.

"Эту нацию выделяет латышский язык, культура, знание нашей истории и мировоззрение. Мировоззрение латыша сильно отличается от мировоззрения жителя Шри-Ланки (ко мне только что приходил посол Шри-Ланки, поэтому такая аналогия). Латышскость – это ресурс, богатство, которое объединяет нас вместе как латышей, как граждан, чтобы мы построили свое сообщество и страну", - заявил Левитс.

В представлении главы государства латышскость – это не что-то врожденное, напротив, это что-то осознанное, и передавать латышскость нужно через семью и школу – иначе она может развеяться.

Та часть жителей Латвии, которая относит себя к другим национальностям, не мешает им "принять участие в заботе о латышскости", оставаясь при этом русскими или поляками, заявил Левитс. "Мы их сердечно приглашаем пользоваться латышским языком и культурой", - сказал президент.

Для открытой латышскости, по его словам, очень важен перевод всего образования на госязык.

"Нужно прекратить сегрегацию в школах по языковому признаку и перейти на обучение всем на госязык, каковым является латышский язык. Поэтому школьная реформа очень важна, ее нужно продолжать и добиться, чтобы и детские сады перешли на латышский, потому что маленькие дети языки учат быстрее", - объяснил свою позицию Левитс.

При этом, добавил президент, Латвия очень позитивно относится к языкам и культуре нацменьшинств – они могут быть дополнительным учебным предметом для тех, у кого другой родной язык.

Латвийский общественный деятель Дэги Караев - Sputnik Латвия
Фото
Постоянно давят на темя: Караев рассказал о реакции русских на речи Левитса про госязык

"По сути, это единая для всей Европы модель, по которой уживаются нации", - уверен Левитс.

Напомним, согласно поправкам к закону "Об образовании", обучение в школах Латвии будет вестись только на латышском языке. Реформу в учебных заведениях национальных меньшинств предполагается завершить к 2021-2022 учебному году. Русскоязычное население Латвии восприняло реформу крайне негативно, по стране прокатилась волна протестов.

Несмотря на протесты и аргументы правозащитников, Конституционный суд Латвии признал законной ликвидацию билингвальной системы государственного среднего образования. Правда, суд постановил, что в отношении частных школ будет проведено отдельное разбирательство.

Также утверждены правила кабинета министров, которые делают латышский главным языком игр для детей старшего детсадовского возраста и позволяют воспитателям отказываться от общения на русском с русскими детьми.

Мирослав Митрофанов на пикете против закрытия пунктов бесплатной раздачи горячего питания - Sputnik Латвия
Митрофанов: по желанию президента русские не заговорят дома на латышском

МИД России регулярно привлекает внимание правозащитных структур ООН, ЕС, ОБСЕ, Совета Европы к дискриминационной политике властей Латвии в языковой сфере. Госдума России в связи со школьной реформой приняла заявление об экономических мерах в отношении Латвии.

Россия регулярно ставит в ОБСЕ вопрос о недопустимости дискриминации русскоязычного населения Латвии. Постпредство России, а также общественные организации Латвии, включая объединения российских соотечественников и профильные международные правозащитные структуры, плотно взаимодействуют с верховным комиссаром ОБСЕ по этому вопросу.

Заместитель постоянного представителя России при Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) Владимир Жеглов подчеркивал, что в ОБСЕ есть все необходимое для выполнения государствами своих обязательств в отношении нацменьшинств. Проблема только в том, что у властей Латвии на это не хватает политической воли. Да и партнеры Риги по Евросоюзу с присущими ему "двойными стандартами" намеренно покрывают своих латвийских коллег.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
Международный
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
ԱրմենիաՀայերենАрмянскийАҧсныАҧсышәалаАбхазскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社中文(简体)Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社中文(繁体)Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский