Познер рассказал об эффекте от блокировки Baltnews в Латвии

© Sputnik / Алексей Куденко / Перейти в фотобанк Российский тележурналист Владимир Познер
 Российский тележурналист Владимир Познер - Sputnik Латвия
Подписаться
Российский тележурналист Владимир Познер назвал последствия блокировки Baltnews в Латвии, а его коллега Владимир Соловьев указал на нестыковки в логике и действиях латвийских властей

РИГА, 6 авг - Sputnik. Власти Латвии недальновидно попытались заблокировать доступ к Baltnews.lv, это решение будет иметь обратный эффект, заявил порталу российский журналист Владимир Познер.

В Латвии 24 июля заблокировали принадлежащий МИА "Россия сегодня" портал Baltnews.lv. МИД страны заявил, что сайт якобы несет угрозу территориальной целостности Украины, а также подрывает ее независимость и суверенитет. Внешнеполитическое ведомство Латвии сделало вывод, что портал подпадает под санкции ЕС и распорядилось о его блокировке. Теперь сотрудникам Baltnews.lv грозит уголовная ответственность на территории Латвии.

В настоящее время Baltnews в Латвии доступен по адресу lv.baltnews.com.

"Попытки каким-то образом ограничивать доступ к СМИ кончаются ничем. Я свидетель того, как в течение многих десятилетий в Советском Союзе глушили передачи "Голоса Америки", Deutsche Welle, BBC на русском языке и так далее. И все равно, несмотря на то, что на это тратились буквально миллиарды рублей, около 40 миллионов человек так или иначе слушали", - заявил Познер.

Журналист подчеркнул, что люди в результате больше доверяли тому, что слышали, и больше стремились слушать именно потому, что это глушили.

"Как только пришел к власти Горбачев и можно было слушать все что угодно, вообще слушать даже перестали. Особого интереса уже не было. То есть такая политика, как правило, приводит к обратному результату", – заключил Познер.

Морозов: блокировку Baltnews в Латвии пора обсудить в ПАСЕ

В Совете Федерации РФ считают нонсенсом ситуацию вокруг портала Baltnews в Латвии.

"Доступ к информации должен быть главным стандартом в развитии европейской цивилизации. Однако если сами страны Европы не просто нарушают, а разрушают сложившуюся информационную традицию о допуске к альтернативной информации, то это нонсенс", - заявил Baltnews российский сенатор Игорь Морозов.

Брифинг официального представителя МИД РФ М. Захаровой - Sputnik Латвия
"Латвия зачищает пространство": Захарова отреагировала на блокировку Baltnews.lv
Политик полагает, что российские делегации в международных организациях, в первую очередь в Парламентской ассамблее ОБСЕ, в ПАСЕ, должны поставить этот вопрос в соответствии с европейской хартией прав и свобод человека. Морозов констатировал, что со стороны европейских парламентариев не прозвучало никаких заявлений и слов поддержки в адрес независимых СМИ.

"Полагаю, что это главный фронт работ, и российская дипломатия должна об этом говорить на переговорах", - добавил парламентарий.

Соловьев: Балтия взяла худшее из раскритикованного ей СССР

Российский журналист и телеведущий Владимир Соловьев обратил внимание на нестыковки в действиях властей Латвии в отношении Baltnews.

По его словам, одними из главных достижений стран Балтии после распада СССР стали свобода СМИ и возможность доступа к разным точкам зрения - что "абсолютно естественно, понятно и близко всем народам, которые так ценят свою свободу".

"Прибалтийские народы, бесспорно, относятся к таким народам. Поэтому меня удивляет, что вдруг они берут худшее из практик советского времени, к которому они относятся настолько критически. Казалось бы, они должны исходить из формулировок великих французских просветителей: я не разделяю вашу точку зрения, но я готов отдать жизнь за право ее высказывать. Поэтому непонятно, чего они так боятся", – заявил Соловьев Baltnews.

Ответные действия в связи с блокировкой Baltnews должны лежать в правовом поле, отметил журналист.

"Во-первых, информационное пространство сейчас такое, что его не перекроешь, и когда пытаются что-то запретить, это зачастую вызывает обратную реакцию и дополнительный интерес. А во-вторых, реагировать на это надо так, как позволяет законодательство, в том числе европейское", – заключил Соловьев.

Пучков: свободу слова в Латвии регулируют из-за океана

Попытки латвийских властей перекрыть доступ к неугодным ресурсам выглядят неуклюже, отметил, в свою очередь, переводчик и публицист Дмитрий Пучков, известный как Goblin.

Председатель Совета Федерации РФ Валентина Матвиенко - Sputnik Латвия
Спикер Совета Федерации РФ объяснила, почему в Прибалтике боятся Sputnik
"Если закрыли какой-то сайт, то интернет-вещание в целом они закрыть не могут. Их попытки бессильны", – сказал Пучков Baltnews.

Он подчеркнул, что ожидать от латвийских политиков иного поведения не приходится, поскольку спонсоры контролируют малые страны при помощи дотаций.

"Нет никакой свободы слова, есть команды хозяина, который приходит из-за океана. Беседовать о том, что кто-то себя неправильно ведет, никакого смысла нет. Все просто: ведешь себя неправильно – тебе перекроют кислород. Это обычная практика, которой занимаются США", – подчеркнул Пучков.

Baltnews – русскоязычное информационное интернет-издание, работающее в Литве, Латвии и Эстонии. Власти балтийских стран, известные своей антироссийской позицией, не прекращают нападки на медиа и журналистов из РФ. Последние случаи давления на российские СМИ со стороны руководства прибалтийских республик - в инфографике Sputnik Латвия.

Познер рассказал об эффекте от блокировки Baltnews в Латвии - Sputnik Латвия
"Разделаться" с российскими СМИ: случаи нарушения свободы слова в Балтии
Лента новостей
0